Мир Ролевых Игр
Смежные Темы => Кунсткамера => Тема начата: Glassdancer от Мая 14, 2013, 22:25
-
Ну учитывая одиозную личность хрониклёра и отсутствие маркетинга, узнают об этом единицы.
-
узнают об этом единицы.
Если бы твоё ЧСВ позволило тебе зайти на сайт и посмотреть, то ты бы увидел, что за год были выпущены Эзотеррористы (100+ страниц в предзаказе), идёт работа над AW. Также в разработке книги для Дедлендов, собственный сеттинг. За год вышло несколько приключений, в месяц по шаблону Фиаско. Ещё что-то скукарекаешь?
-
Да разнесется молва, я уверен. В том же контакте репост в пару групп и куча народу вкурсе.
-
*здесь должен был быть какой-нибудь всплеск праведного и аргументированного гнева в сторону ГлассДэнсера, но слишком рад плодам нашей работы*
-
Если бы твоё ЧСВ позволило тебе зайти на сайт и посмотреть, то ты бы увидел, что за год были выпущены Эзотеррористы (100+ страниц в предзаказе), идёт работа над AW. Также в разработке книги для Дедлендов, собственный сеттинг. За год вышло несколько приключений, в месяц по шаблону Фиаско. Ещё что-то скукарекаешь?
*здесь должен был быть какой-нибудь всплеск праведного и аргументированного гнева в сторону ГлассДэнсера, но слишком рад плодам нашей работы*
Я лишь сказал общеизвестный факт об одиозности студийцев, и их неумение вести дела и маркетинг. Что нет аудитории, нет шансов увидеть что-то в хорошем качестве, без ошибок, нет нормальной работы с покупателями. Про ЧСВ мешающее всему этому я уже умолчу, оно не у меня.
И жаль что неплохой сеттинг выходит на такой шаткой основе. И в таком количестве.
-
Как мне кажется, "одизность" Студии101 "общеизвестна" в рамках одного не очень крупного сетевого ресурса, члены которого активно пытаются эту идею форсить.
-
общеизвестный факт
Он и впрямь «общеизвестен» только понятно где.
что-то в хорошем качестве, без ошибок
А что, Мёртвые земли в плохом качестве? Или там невероятно большое количество опечаток? Как-то я этого не заметил по прочтению.
-
Glassdanser, возможно, что все вышесказанное вами находится не только в вашем воображаемом пространстве, но студия тем не менее выпускает продукты и работает, а вы ноете. Раз у вас такие широкие познания в маркетинге и том как надо делать хорошо, то лучше сделай. А то пока в этой теме только "плач Ярославны" о том как все плохо, от этого уж точно лучше не станет.
-
Товарищи, не кормите толстотню.
-
Или там невероятно большое количество опечаток?
А невероятно большое количество опечаток это сколько?
И какое количество опечаток в пределах допустимой нормы?
Просто интересно, так как хоть и купил книжку, но прочитать ее так и не успел.
-
Опечатки еще можно не считать, а присылать на mailbox@studio101.ru , тогда их не будет.
-
отсутствие маркетинга, узнают об этом единицы.
А что у нас внезапно резко увеличилась аудитория ИНРИНРЯ и пора уже выходить на уровень Визарды? А я и не знал!
-
Опечатки еще можно не считать, а присылать на mailbox@studio101.ru , тогда их не будет.
Если найду, то обязательно пришлю :) . Просто интересно, что в данном случае имеется в виду под "невероятным количеством". Довольно трудно ответить на вопрос про невероятное количество, не зная сколько опечаток при этом подразумевается, может быть одна на всю книжку, а может двести.
-
Glassdancer
Вот ты пишешь.
"Я лишь сказал общеизвестный факт об одиозности студийцев, и их неумение вести дела и маркетинг. Что нет аудитории, нет шансов увидеть что-то в хорошем качестве, без ошибок, нет нормальной работы с покупателями. Про ЧСВ мешающее всему этому я уже умолчу, оно не у меня.
И жаль что неплохой сеттинг выходит на такой шаткой основе. И в таком количестве. "
Думаю, шансы есть на все. Основной вопрос - деньги. Если бы читатели массово платили авторам за книги, и авторы бы не работали над ними после 8 (а то и 12) часового рабочего дня, качество проектов было бы на голову выше. И работа с покупателями была и эвенты какие-нибудь. Но ничего это нет и не будет в ближайшие годы, потому как общественность у нас настолько инертная, что не в состоянии на новый проект даже рецензюшечку написать. За 100 рублей же читатели в массе своей удавиться готовы. Хотя что такое 100 рублей - 4 поездки на трамвае или жалкий танчик в американо-белорусской MMO?
>И жаль что неплохой сеттинг выходит на такой шаткой основе. И в таком количестве.
Когда я занимался переводом Deadlands, я постоянно слышал то же самое. И перевод ужасный и ошибки, и у трансляторов руки кривые. Теперь вот ребята сделали печатную книжку. Но осчастливленных не стало больше. Студийцы слышат то же самое, что и я семь лет назад. Трагикомедия.
-
в рамках одного не очень крупного сетевого ресурса
Простите, а о каком именно сетевом ресурсе речь?
-
Простите, а о каком именно сетевом ресурсе речь?
О Дваче надо полагать.
-
А что у нас внезапно резко увеличилась аудитория ИНРИНРЯ и пора уже выходить на уровень Визарды? А я и не знал!
Зачем визардов? Для начала на уровень маркетинга Первой Русской Ролевой. А то я могу о факте выхода дедлендов узнать только потому что я ролевик и уже тусуюсь в местах, где об этом любят поговорить. И то была вероятность пропустить это мимо ушей.
-
Зачем визардов? Для начала на уровень маркетинга Первой Русской Ролевой. А то я могу о факте выхода дедлендов узнать только потому что я ролевик и уже тусуюсь в местах, где об этом любят поговорить. И то была вероятность пропустить это мимо ушей.
Чую вновь диванные теоретики решили поговорит за ИНРИНРЯ.
При этом начинают с двух фронтов, на imaginaria Вантала пошел в атаку.
-
Тебе пора отдохнуть от интернета, советую почитать Бхагавад-гиту.
-
На одном ресурсе очень не любят Хрониклера... И всячески стебают студию101 и имку в том числе. Оттуда тролли и заглядывают
-
Очевидно, что Студия 101 заняла у критиков деньги под преступно низкий процент и поцарапала предоставленную во временное пользование машину.
Но, в принципе, если кто-нибудь расскажет, что такое "уровень маркетинга Первой Русской Ролевой", я думаю, что топик внезапно станет на 200% круче.
-
Но, в принципе, если кто-нибудь расскажет, что такое "уровень маркетинга Первой Русской Ролевой", я думаю, что топик внезапно станет на 200% круче.
Вообще, Эра довольно активно описывалась во всяких смежных изданиях, вроде журналов по компьютерным играм. Возможно, речь про это?
-
Опечатки еще можно не считать, а присылать на mailbox@studio101.ru , тогда их не будет.
А редактора использовать совсть не позволяет?
Glassdancer
Когда я занимался переводом Deadlands, я постоянно слышал то же самое. И перевод ужасный и ошибки, и у трансляторов руки кривые. Теперь вот ребята сделали печатную книжку. Но осчастливленных не стало больше. Студийцы слышат то же самое, что и я семь лет назад. Трагикомедия.
Перевод я не могу оценить, ибо они даже демкой не озаботились. А про печать — брехня.
Простите, а о каком именно сетевом ресурсе речь?
Подозреваю, мягенький заглядывал на уютно-анонимненький. В чате сильно другая атмосфера в отношении студийцев.
-
Может, отпилим, эм, дискуссию про судьбы инринри?
-
Вообще, Эра довольно активно описывалась во всяких смежных изданиях, вроде журналов по компьютерным играм. Возможно, речь про это?
Ну и ее кстати можно было купить в нормальных книжных магазинах по всей стране, не шарясь в поисках кредитки которую соизволит принять сайт, сожрав личные данные, а потом полгода ждать почту россии.