Здравствуйте, Гость

Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.


Сообщения - Dmitry Gerasimov

Страницы: [1] 2 3 ... 87
1
Что-то давно не перекликивались, да?

После почти годового перерыва в играх (многие здесь и не представляют, наверное, насколько может затягивать реальная жизнь) выполз на Roll&Play -- небольшой питерский конвент, на котором Studio101 и сопричастные тестируют свои приключения. В компании трёх трогательных новичков (блин, их ещё на свете не было, когда я уже был "ролевиком со стажем"  :O ) сыграли у прекрасной AremihC коротенькое приключение по авторской системе "Кадат" про начинающих суперзлодеев, внезапно оказавшихся лицом к лицу с пробуждением Великих Древних (и старшее поколение, и положительные антагонисты в разноцветных трусах уже зохаваны). Мы действовали быстро и смело, но без лишнего геройства и лишнего злодейства. Так что в итоге спасли злую добрую сестру-близнеца одной из нас, не понеся практически никаких потерь и нажив себе неожиданных союзников. Кстати, это было первое моё соприкосновение с жанром комиксовой супергероики -- пусть и в таком вот деконструированном виде. Приятно было удостовериться, что AremihC, за последние годы превратившая хобби в работу, не растеряла фирменный стиль.

2
Собственно, в этом и весь вопрос: "Имеет ли смысл приглашать к себе за стол людей, которые НИКОГДА не интересовались настолками, уповая на то, что им зайдет и все будут счастливы?"
Да. Кого заведомо не имеет смысла приглашать, те просто не откликнутся на приглашение. Ну, и "уповать" -- не очень хорошее слово, надо стараться, чтобы всем зашло.
В этом весь ответ, а тут все такие остроумные, прямо сил нет.

3
Так что классификация хотя и интересная, но для четкого разделения всего фэнтези на две категории не очень подходит, на мой взгляд. По крайней мере если речь идет об игровом сеттинге, а не о литературоведении.
Во всех известных мне работах по теории жанров прямым текстом написано, что жанровая классификация принципиально не может давать четкого разделения чего бы то ни было.

Цитировать
(И да, это же, получается, классификация по антуражу, а не по жанру?)
Жанры могут выделяться по самым разным признакам, в том числе по таким, которые участники данной ветки отнесли бы к антуражу.

4
Скорее кампейн, чем сеттинг, но...

Одиннадцать друзей Рогожина.

5
Вот я и говорю, что термины, которые заканчиваются на "-фентези" часто вызывают проблемы.Для тех, у кого под рукой нет этой книги - можно пояснить, какая терминология принята в современном литературоведении, и на основании чего там проводится классификация?
High-fantasy -- действие происходит в вымышленной реальности (secondary world по Толкину), low fantasy -- действие происходит в нашем мире, но с присутствием фантастических элементов. В этом смысле Gormenghast претендует на то, чтобы считаться "высоким фэнтези", хотя там магии как бы и нет вообще.

Потому что мне казалось, что мои два примера хорошо описывают наиболее популярные определения этих слов.
Ключевой вопрос: наиболее популярные среди кого?

Тему не читал, но она бессмысленна.
Терминология - должна быть общепринятой иначе от нее нет смысла.
Это чепуха. Терминология это инструмент, а инструмент создаётся под задачу. При рассмотрении культуры и социума задачи слишком многочисленны и разнообразны, чтобы можно было надеяться на единую общепринятую терминологию на все случаи жизни. Чтобы от терминологии был смысл, достаточно, чтобы она последовательно употреблялась  и была понятна адресатам.
Тема, конечно, малоосмысленна, но вовсе не поэтому.

6
Это к каким? К дваду, где книг не сильно меньше, чем в 3.5?
Причислять AD&D 2e к "корням" -- это такая специфически постсоветская аберрация. Думай ещё.

7
Вот например "лоу-фентези" - это когда магов почти не бывает, и главгерой умирает от гангрены, или когда главгерой с помощью магии ворует кошельки, чтобы достать достаточно денег, чтобы вылечиться от гангрены у мага?
В рамках терминологии, более-менее принятой в современном литературоведении (см., например, Sullivan III, C. W. (2004). “High Fantasy.” // P. Hunt. (ed.). International Companion Encyclopedia of Children's Literature. 2nd Ed. London: Routledge, pp. 436–446), и то, и другое может быть как low, так и high fantasy (хотя первое -- с некоторым скрипом).

8
Иван-царевич и серый вол.
...и серый нал.

9
Краул разве определяется тем, что у партии нет цели и она валандается туда-сюда по карте? Если так, то действительно понятие "проходной встречи" теряет смысл. Но я думал, что там обычно подразумевается, что у партии все же есть некая цель - дойти до точки Х и добыть лежащее там сокровище. Или что-то подобное.
Краул определяется в частности тем, что партия сама себе выбирает цели (и может менять их на ходу).

А чем все ниже написанное противоречит тому, что эти встречи проходные? (Когда я слышу словосочетание "проходной бой" я это понимаю как то, что это столкновение не является обязательным для достижения основной цели, а не то что у нее нет никаких последствий.)
Тогда почти любой бой является проходным -- но резко перестаёт таковым быть после того, как ты в него ввязался.

10
Если партия идет за сокровищем и по дороге ей встречается 10 случайных отрядов гоблинов, с которыми сражаться невыгодно, то эти встречи все равно будут проходными независимо от того задумывался автор таблиц и структуры над концепцией проходных боев или нет.
Это не так. Персонажи могут...
...понести тяжёлые потери в схватке с гоблинами, после чего выжившие вернутся в город для зализывания ран и вербовки новых сопартийцев;
...договориться с гоблинами о совместном походе за сокровищами, а заодно втянуться в разборки между гоблинскими кланами;
...наткнуться на прежде неизвестные им руины древнего храма, пытаясь обойти гоблинов по широкой дуге;
...освободить из гоблинского плена незадачливого путешественника, рассказы которого об окрестных землях подскажут много новых идей, а сопровождение которого домой может стать отдельным большим приключением;
...добыть в бою с гоблинами всё ту же королевскую корону магический или иной ценный и редкий предмет, который не раз ещё пригодится;
...добыть в бою с гоблинами проклятый плащ, избавление от которого может стать отдельным большим приключением.

11
Когда я 1 раз прошёл "на запад по реке 3 мили, потом на северо-восток вдоль оврага 2 мили", то могу-ли я вернуться обратно по прямой (не важно с броском на ориентирование или без)? Или это запрещено правилами поинткравла?
Я думаю, что чаще всего не можешь, но бывает по-разному. В любом случае, граф и там, и там присутствует, разница в том, как именно он применяется в рамках общей процедуры. Где-то ты можешь сделать бросок на то, чтобы добавить новое ребро, например.

12
Во-первых, в DW последнее совершенно необязательно так (но это не важно), а во-вторых, в pointcrawl'е как раз таки граф (неполносвязный и, как правило, взвешенный). Что не так с употреблением?

13
Но Халлварду захотелось повыдумывать новых терминов.
Блин, вот в чём-чём, а в изобретении слова old school (которое мне бы и в страшном сне не пришло в голову считать термином) меня ещё не обвиняли. Часовню T$R, Inc. тоже я развалил, да?

14
Dungeons & Dragons 5th Ed. / Re: Советы
« : Январь 11, 2018, 18:54 »
Может, поскольку у них есть одно крайне важное, определяющее общее свойство - восприятие/создание воображаемой реальности.
Ну, разумеется, о чём-то может, а чём-то нет, т.к. есть очевидные общие свойства и не менее очевидные различия. Мой пойнт в том, что "интересность" смерти персонажа как раз относится к области различий.

Лол, не будь как некоторые с их специфическим пониманием того, что такое ролевые игры. <...> Так вот в НРИ той составляющей, что из покера и преферанса не очень-то много.
Вот это сейчас очень смешно было.

Обрати внимание, что у тебя при первом упоминании слова "игра" акцент на том значении слова, к которому относится покер, преферанс, шахматы, футбол, мтг, варгеймы. А еще есть значения относящиеся к игре на музыкальных инструментах, эротическим ролевым, актерской игре...
Не у меня и не акцент, а просто в словосочетании "настольная ролевая игра" подразумевается 2-е (по МАСу) значение существительного "игра", а никак не 6-е и не 7-е. Это видно как по происхождению (калька с английского role-playing game, где game к музицированию или лицедейству неприменимо), так и по сочетаемости ("играли в настольную ролевую игру" -- грамматично, а вот сказать "играть в актёрскую игру/игру на скрипке/игру пузырьков шампанского" нельзя).

Я бы еще понял, если бы ты говорил за интерактивность, т.е. возможность каждого участника существенно влиять на воображаемую реальность, так ведь нет...
С чего вдруг нет-то? Разве я не за неё, родимую, говорю?

15
Dungeons & Dragons 5th Ed. / Re: Советы
« : Январь 10, 2018, 18:32 »
У тебя не будет интересных смертей (и интересных жизней), если из игры принципиально удалена возможность "неинтересных".

Художественная литература свидетельствует, что это не так.
Художественная литература, лишённая игрового (и вообще интерактивного) аспекта, по поводу ролевых игр крайне мало о чём может свидетельствовать.

Цитировать
А РИ это во многом искусство создания иллюзий.
Однако это не делает создание иллюзии того, что вы играете в игру, ролевой игрой.

16
Это вообще проблема психологии. Большинство теорий (а особенно - хорошо известные и популярные в народе теории) - высосаны из пальца.
Говорит flannan, который без шпаргалки ни одной современной психологической теории не назовёт.
Но конкретно от пирамиды Маслоу за прошедшие с её окончательного формирования 60+ лет камня на камне не оставили, это да.

17
А почему у него на фуражке звезда шестиконечная?
Потому что ты не умеешь считать до семи. ;-)

18
Про "последнее поколение" -- это журналистское преувеличение, конечно, но мы сами можем наблюдать, к каким резким изменениям климата приводит даже малейшее проседание небесного свода. Земля может стать непригодной для жизни человека задолго до того, как он опустится.

19
Dungeons & Dragons 5th Ed. / Re: Советы
« : Ноябрь 30, 2017, 18:35 »
Вопрос - как избежать "неинтересности" в дальнейшем?
Играть в Nicotine Girls или какую-либо другую игру, в которой персонажи не оказываются в ситуациях смертельного риска.
Больше никак. Нельзя одновременно иметь пирог и есть его.
У тебя не будет интересных смертей (и интересных жизней), если из игры принципиально удалена возможность "неинтересных".

20
"Было же на месте том много травы..." (Ин 6: 10)
"Thy kingdom come, Thy will be done in earth, as it is in heaven." (Mt. 6:10.)
И чо?

21
"Было же на месте том много травы..." (Ин 6: 10)

22
Попаданцы из 1938 года в 1938?  ;)
(Моё внимание скорее привлекает параллелизм между "Над широким берегом Дуная..." и "У высоких берегов Амура...").

Кстати, вот это сеттинг в одну строчку точно. Машина Луи Седлового, которая смогла-таки путешествовать в описываемое настоящее...
Кстати, если 1938, то это скорее не попаданцы, а беженцы. Вполне себе завязочка.

23
Да, это прекрасно. Изначально идея вроде бы Аксёнову и Смехову принадлежит. Ещё хорошо чередовать через строчку с "Выхожу один я на дорогу..."

24
Попалось упоминание, что "Слово о полку Игореве" в переводе Заболоцкого местами идеально ложится на мотив "Катюши". Подумалось, что попаданцы совсем обнаглели.
Попаданцы из 1938 года в 1938?  ;)
(Моё внимание скорее привлекает параллелизм между "Над широким берегом Дуная..." и "У высоких берегов Амура...").

25
То есть, эти моменты не освещены в базовых правилах 5e? Я в шоке.

26
Выглядит офигительно! И от Навального недалеко. ;)

 :offtopic:
Может Ihr вместо Sie? Я немецкий словарь только сейчас открыл.
Ну тогда либо открой ещё и учебник, либо закрой это окно браузера.

27
Серия "Дипломированный чародей" дэ Кампа и Прэтта:
https://en.wikipedia.org/wiki/Harold_Shea
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B8%D0%BF%D0%BB%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%87%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9
Рекомендовано Гэри Гигаксом.

И может быть, ещё "Well of the Unicorn" ("Колодец единорога"), написанный Прэттом сольно:
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Well_of_the_Unicorn
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D1%86_%D0%95%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B3%D0%B0

Forgotten Realms никому не стал бы советовать в качестве источника вдохновения.

28
Это если мы предполагаем, что противник знает о том, что перед ним вражеская армия численностью 1/3 от его собственной.
На 2-3 день так или иначе узнает, потеряв относительно небольшой процент своих сил.

Цитировать
И да, кстати, если противник выведет из города всю армию, то это совсем не плохо. Во-первых, можно его переманеврировать и напасть на беззащитный город.
Нельзя. Дистанции соприкосновения и скорости передвижения не такие, чтобы можно было кого-то "переманеврировать", не находясь непосредственно в его зоне видимости. Окажешься просто зажат между превосходящими силами противника и стенами "беззащитного" города, на которых минимальный контингент всё-таки будет оставлен.

Цитировать
А даже если это и не удастся, то разбить в поле троекратно превосходящие силы противника намного проще, чем взять обороняемый такими силами город.
План, который основан на "разбить в поле троекратно превосходящие силы противника" -- это не очень хороший план. Хотя замечание верное.

29
Автор прорывной системы не знаком с current story текущей редакции D&D.

Это всё, что Вам нужно знать о проекте.
Во всяком случае, это больше, чем стоит знать о current story текущей редакции D&D.

30
Меня больше заинтриговало вот это:
Цитировать
Кампания-песочница была расписана до 13+ уровней,

Страницы: [1] 2 3 ... 87