Здравствуйте, Гость

Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.


Сообщения - Easter

Страницы: [1] 2 3 ... 28
1
На самом деле за всеми проблемами Страны Фантазии стоят пурпурные бизоны, которые просто хотят, чтобы Этрейо перестал на них охотиться.

2
Википереводы / Re: Вопросы по переводам
« : Апрель 08, 2018, 20:48 »
Всем спасибо!

Racial proficiencies of like kind—skill, tool, or weapon— can be swapped for their equivalents in fifth edition. You might swap skill proficiency for tool proficiency when the tool is a better representation of a skill from a previous edition. As an example, a wild elf character should have proficiency with spears, according to the third edition book Races of Faerûn. Your character could give up longsword and shortsword proficiency from the Elf Weapon Training trait to have spear and javelin proficiency instead. Similarly, if your elf character from third edition relied on rapier proficiency garnered from race, you might swap longsword proficiency from Elf Weapon Training for rapier proficiency. - ?

3
"Та Сторона Западной Европы, стр. 367"
Эльфова башня (не путать с Эйфелевой) - один из самых известных сидов Западной Европы, расположен в Париже, Франция. Представляет собой тёмного двойника Эйфелевой башни (напоминаю, не путайте их), который в туманные ночи появляется рядом с ней. Наивный турист, поднявшись на смотровую площадку Эльфовой башни, спустившись, обнаруживает, что в нашем мире прошло около 100 лет. Не путайте Эльфову башню с Эйфелевой.

4
4D-принтер: напечатай себе вечную молодость!

5
Всем спасибо!

1. Replace all racial traits with those from the fifth edition Player’s Handbook. Ignore traits that have no bearing on fifth edition characters, such as third edition’s favored class trait or other editions’ class limitations. - ?
2. Ignore a bonus, unless it is +4 or higher and not to Armor Class. If it is at least that high, proficiency or advantage might be called for as a racial trait. Similarly, ignore a penalty that isn’t as severe as –4. Such a penalty might call for disadvantage in the applicable situation. - ?

6
Если мне память не изменяет, то в ЧаВо было указано, что, при противоречии источников с троебучием, приоритет имеет именно троебучие. Подтвердить не могу, ибо на компе, с которого сейчас сижу, ФАКа по 3.5 нету.

7
Спасибо!

Tsurlagol: After being sacked, the indomitable citizens simply salvaged what they could after each disaster and rebuilt, counting on the strength of their trade to set them back on their feet. Today, the denizens Tsurlagol have a reputation for patience and the ability to take the long view. - ?

8
Геометр Теней
Виноват, это в пдф-ке страница 191, на странице же номер 190, а отрывок называется OTHER ACTIVITY ON YOUR TURN!
Ну, там выше точно так же сказано, что ты можешь совершить одно действие в свой ход, и по этой логике можно совершать действие и не в свой ход - обратного ведь не сказано!)

9
В данном случае прав Азалин, так как:
"Vou can communicate however you are abIe, through brief utterances and gestures, as you take your turn." КИ, 191.
Так что по букве правил игровые персонажи не могут говорить не в свой ход.

10
Спасибо!

Torm's Fall: This devastated area outside the walls of Tantras was the sight of the epic battle between the avatars of Torm and Bane. For years, the whole area was a vast dead magic zone where no spell or item would function. The "Zone," as it came to be called, became a haven for anyone fearing attack or persecution at the hands of wizards or clerics. The dead magic area began markedly shrinking around 1370 DR, probably due to the efforts of the Tormites to repair the damage. Today, magic works throughout the area (though rumors of small pockets of dead magic persist). The area remains a wasteland of furrowed and blasted rock, with hints of greenery here and there as nature heals the scars. - ?

11
*данный сеттинг создан автоисправлением текста*
Они считают людьми только граждан их города. Они превосходят нас технологически на порядок. Они порабощают нас, и заставляют работать на них. Читайте книгу "Ошейник Изумрудного города"!

12
Википереводы / Re: Вопросы по переводам
« : Февраль 27, 2018, 12:48 »
Спасибо!

1. Easily the oldest city in the Vast, Procampur has stood unconquered since it was founded in 523 DR as a human city, built over an older dwarven delving. - ?
2. Troll Mountains: An arm of Earthspur Mountains named for the trolls who once stalked their slopes and valleys, the Troll Mountains extend west along the north bank of the River Vesper to the Sea of Fallen Stars along the north bank of the River Vesper. - ?

13
Википереводы / Re: Вопросы по переводам
« : Февраль 26, 2018, 13:33 »
Спасибо!

1. Unlike other cities of the Vast, Procampur's citizens live under the rule of a hereditary overlord called the Thultyrl. Life in Procampur is strictly regulated by a system of firm but not terribly onerous laws. - ?
2. Adjoining the Castle District on the north is the silver-roofed, luxurious Nobles District, followed (as one goes west back to the harbor) by the yellow-roofed Services District, home to all Procampan servants, handypeople, restaurants, and taverns. - ?

14
Dungeons & Dragons 5th Ed. / Re: Вопросы [DnD 5]
« : Февраль 25, 2018, 17:13 »
Не "выполняет любое другое действие", а "действием совершает что угодно еще, кроме нанесения урона ведьминым снарядом". Witch bolt автоматически прерывает только совершение другого действия, а никак не бонусного действия.
А вот это вопрос спорный, потому что, согласно Советам Мудреца "Does using a bonus action break invisibility from a warlock’s One with Shadows invocation? Taking a bonus action breaks the invisibility of a warlock’s One with Shadows. A bonus action is an action."

15
Dungeons & Dragons 5th Ed. / Re: Вопросы [DnD 5]
« : Февраль 25, 2018, 13:48 »
Доброго времени суток. Тут три вопроса возникло по прыжкам в условиях тактического перемещения.
1) Если разогнаться для long jump на полную наземную скорость (без Dash) и прыгнуть, то что произойдет? Персонаж таки прыгнет на значение своей Силы, или это полностью невалидная заявка, или прыгнуть он как бы прыгнет, но сам прыжок (перемещение прыжком) перенесется на следующий ход?
2) Я правильно понимаю, что заклинание Jump по сути малополезно, если не использовать его с увеличением скорость и/или действием Dash? Просто потому, что не так уж много существ обладают наземной скоростью равной хотя бы 10 фт. + утроенное значение своей Силы.
3) Персонаж с Силой 20, наземной скоростью 30 и скоростью полета 50 может по правилам пробежать 30 футов и потом еще 20 футов пролететь, а может ли он 30 пробежать и еще на 20 футов прыгнуть? То есть (в общем виде): дистанция прыжка учитывается как часть именно наземной скорости или как часть любой скорости?

Советы Мудреца же!
What happens when a jump spell gives a creature a jump distance greater than its walking speed? Your jump is limited by how far you can move; each foot jumped uses a foot of movement. You can take the Dash action if you want to extend how far you can move on your turn.
For example, if you have a Strength score of 15, you can normally leap 15 feet when you make a long jump if you move at least 10 feet immediately beforehand. If the jump spell is cast on you, that potential jump distance is tripled. That’s a jump of 45 feet! If your speed is 30 feet, you can use only 30 feet of that jump distance on your turn, unless you take the Dash action, which allows you to leap the full 45 feet.

Таким образом, на первый вопрос ответ такой - да, если передвижение полностью истрачено, прыгнуть уже нельзя.
 

16
Надеюсь, правильную ветку для вопроса выбрал?
Вопрос скорее к юристам, есть ли некоторые нормы о том, что происходит со старым сводом законов, когда выходит новый? Отменяется ли он автоматически, или, с формальной точки зрения, некоторые нормы, специально не оговоренные в новом своде, могут использоваться в соответствии со старым?

17
Википереводы / Re: Вопросы по переводам
« : Февраль 18, 2018, 11:00 »
Всем спасибо!

1. Sounds travel far in the Underdark, as "echoes in the rock." Known trade routes, the passages most likely to be mapped, are closely watched by predatory creatures attuned to any sonic changes. - ?
2. The city itself is divided into eight districts, each walled off from the others and serving a different purpose. By royal decree, each district sports a distinct color for all its roofs. Moving inland along the south side of the Great Way, one finds the gray-roofed District of the Poor, where the Thultyrl owns all buildings. - ?

18
Dungeons & Dragons 5th Ed. / Re: Вопросы [DnD 5]
« : Февраль 16, 2018, 14:31 »
Вот, что по этому поводу говорят Визарды:
"For the DM: Equipment Conversions
As DM, you can allow characters to retain any gear and loot with which you are comfortable. Swap magic items for fifth edition equivalents. The rules in the “Starting at Higher Level” section of chapter 1 in the Dungeon Master’s Guide are a fine way to establish a character’s starting wealth and gear in a fifth edition campaign. In most cases, the high magic option is the best choice for representing treasure distribution of previous editions."

19
(А спонсор данного сеттинга - алкоголизм!)

- Главная проблема изучения прошлого - это то, что наши предки любили сочинять сказки. К счастью, сейчас авторитетными учёными доказано, что "Эшназгдурбатулук" - химическая формула, а, к примеру, "Цэдваашпятьоаш" - подражание, придуманное древним филологом!

20
Предыдущий проект накрылся, потому следующий вопрос:
Нужна система для боевиков в стиле "Крепкого орешка". Вот только наоборот!) Идея игры - главгад захватывает мир, а его миньоны (группа приключенцев) выполняют основные задания. В пожеланиях - более-менее реалистичность (игра по современному миру), возможность использовать клише жанра (если главгад не гладит белого кота, то какой он, нафиг, главгад?), лёгкость в освоении системы (да, Фланнан, я знаю, что Гурпс это всё сделает, но в нашей стране некоторый дефицит знатоков Гурпс), ну и да, желательно, на русском!)

21
- Как вам известно, война между мышами и яйцами складывается вовсе не в пользу мышей. Собственно говоря, скоро нас уничтожат. Потому вы выбраны для особого задания. Вас отправят в прошлое. Вас будет ожидать огромное количество испытаний - коты, мышеловки, крысиный яд... Боюсь, не все вы доберётесь до основной цели - это прародитель всех разумных яиц, Золотое Яичко. Операция будет успешной, если даже только один из вас подберётся к нему на нужное расстояние и совершит секретный смертельный удар под названием "Хвостиком махнула". Удачи, бойцы...

22
И так появился луддизм, названый так в честь его создателя принца Лудды Гаутамы...

23
Википереводы / Re: Вопросы по переводам
« : Январь 16, 2018, 15:08 »
Всем спасибо!

1. Stranded in an unknown location by the closing portal, the dwarves settled in the city, reworking its architecture to suit them and their faith. Though they were slow to learn boating, the dwarves of Zanhoriloch (usually called Mhorilot, meaning "dark surface," by its inhabitants) are comfortable on the water and keep their city self-sufficient by fishing and kelp farming. They have small mining expeditions on the near shore and possess wealth of silver, gold, and iron. - ?
2. River Vesper: A wide and slow river that flows from the Earthspur Mountains at Calaunt, the Vesper has long been a major route for goods flowing out of the Vast and for raiders sailing inland. - ?

24
Википереводы / Re: Вопросы по переводам
« : Январь 15, 2018, 14:28 »
Всем спасибо!

Currently Seyjayanus is formulating a plan that will result in the mass deaths of thousands of citizens in the Silver Marches so that he and his monks can observe the process and its results. It is his desire that the orc hordes of King Obould ravage as much of the area as they possibly can, and to that end he is considering the best way to help the orc lord attack and destroy the cities of the confederation. Encounters may occur if travelers or adventurers happen upon monks who are engaged in discussions with King Obould's forces concerning the best methods of emerging victorious from a war against the Silver Marches. - ?

25
Википереводы / Re: Вопросы по переводам
« : Январь 14, 2018, 19:28 »
Спасибо!

Еncounters with the Monks of the Long Death in the Silver Marches are likely to be with grave robbers, crypt breakers, or slave purchasers who will not take kindly to being discovered. The monks try to avoid moving openly among the general populace for fear of retribution fueled by misunderstanding. They are quite prepared to defend themselves if attacked. - ?

26
Википереводы / Re: Вопросы по переводам
« : Январь 13, 2018, 17:23 »
Спасибо!

1. The Abbot of the High Crypt, as their base in the Silver Marches is called, is Seyjayanus (LE male human Mnk8/Ftr4). This enigmatic man embodies the mystique of the warrior-scholar, and, like many cast in that mold, he harbors a plan that he has not yet shared with those he leads. - ?
2. Recently, a former monk of the High Crypt left her brethren in favor of worshiping Kelemvor. Before she died at the hands of her fellows, she gave the plans to their temple in the Silver Marches to a couple of adventurers, mercenaries, merchants, and travelers. She did this in the hopes that someone would go in well prepared to face the monks and destroy their numbers in the Silver Marches. Will someone step up to the challenge? - ?

27
Википереводы / Re: Вопросы по переводам
« : Январь 12, 2018, 19:26 »
Спасибо!

Though fearful of those who do not understand them and who might seek to thwart their studies, Monks of the Long Death can be civil hosts if approached by learned folk who offer to share knowledge or wisdom. Their narrow vision and single-mindedness makes them dull hosts, however, and the rigid structure of their society seems quite stifling to outsiders. - ?

28
Википереводы / Re: Вопросы по переводам
« : Январь 10, 2018, 14:12 »
Спасибо!

1. Most of the order's members are either scholars who share mutual fascination with and worship of death and dying, or clergy who worship one of the deities concerned with death. Some of the monks consider themselves to be nothing less than visionaries whose work will pave the way for a better future for all Faerun: When death is truly understood, it can be harnessed and used as a tool for the betterment of all, or so they rationalize to themselves. Others who take the Vows of Death could not possibly care less about anything other than increasing their personal measure of understanding about their chosen subject. - ?
2.  The Monks of the Long Death are easily recognized by their pale skin and gaunt features. They eat little, and they spend most of their time inside their monasteries, in crypts and graveyards, and other dark places where there is little natural light. They affect the trappings of death in their garb, wearing long, dark robes and shroudlike hooded cloaks to hide their features. - ?

29
Википереводы / Re: Вопросы по переводам
« : Январь 09, 2018, 11:42 »
Всем спасибо!

They also -- and it is for this that they are most reviled and feared -- purchase living slaves and put them to death, slowly, recording their observations and asking the perishing slaves questions about their fatal experience. Slaves are hard to come by in the Silver Marches, however, because Lady Alustriel and her confederations condemn the practice. The order has been obliged to obtain its living specimens by other means, such as abducting them from outlying farmsteads and poorly-defended hamlets in the dead of night. The monks suffer no moral qualms about these deeds: Death is the most natural thing in the world, from their perspective, and to expire in service to its principle is the most profoundly holy experience any living being can hope to enjoy. It is for this reason that the monks themselves do not fear death, and while they may study the dead, they do not seek that state themselves. - ?

30
Википереводы / Re: Вопросы по переводам
« : Январь 08, 2018, 21:20 »
Спасибо!

These monks seek for the secrets of life by studying death. It is the condition of being dead that concerns them most, and not what lies beyond: The afterlife holds little interest for them. Their laboratories are full of decaying, dying, and dead animal and plant specimens that they study with detached interest; they frequently purchase rare specimens that they cannot obtain easily themselves from adventurers and merchants. But such studies are only part of the monks' daily life: They seek to understand death as it pertains especially to intelligent living beings. -?

Страницы: [1] 2 3 ... 28
KW IP Stats