Здравствуйте, Гость

Автор Тема: Готовые переводы Егора Мельникова  (Прочитано 13363 раз)

Оффлайн Leviathan

  • Частый гость
  • **
  • Сообщений: 142
    • Просмотр профиля
Re: Готовые переводы Егора Мельникова
« Ответ #90 : Февраль 06, 2017, 19:52 »
Что характерно, статью уже выдвигает на удаление тот же участник, который выступает за удаление Beast: The Primordial.

Оффлайн Вантала

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 2 468
    • Просмотр профиля
Re: Готовые переводы Егора Мельникова
« Ответ #91 : Февраль 06, 2017, 19:56 »
Может, всё-таки перенести обе статьи на ру.рпг.викию? А то ведь в самом деле удалят...

Оффлайн Leviathan

  • Частый гость
  • **
  • Сообщений: 142
    • Просмотр профиля
Re: Готовые переводы Егора Мельникова
« Ответ #92 : Февраль 06, 2017, 20:54 »
Как пожелаете! Тем более что ru.rpg.wikia уже несколько раз копировала статьи об нМТ с Википедии. Просто конкретно мне это неинтересно.

Оффлайн Leviathan

  • Частый гость
  • **
  • Сообщений: 142
    • Просмотр профиля
Re: Готовые переводы Егора Мельникова
« Ответ #93 : Февраль 06, 2017, 21:44 »
Друзья, несколько минут назад статья подверглась вандализму (был удалён практически весь текст). Если заметите что-то подобное при ближайшем заходе, смело откатывайте.

Оффлайн Leviathan

  • Частый гость
  • **
  • Сообщений: 142
    • Просмотр профиля
Re: Готовые переводы Егора Мельникова
« Ответ #94 : Февраль 06, 2017, 23:01 »
С прискорбием сообщаю, что статья Changeling: the Lost почти полностью удалена (сокращена до двух абзацев) под предлогом "устранения нарушений". Пока что прочитать её можно только зайдя в "Историю" (на панели сверху) и активировав опцию "Сравнить выбранные версии". По всей видимости, чуть позже статью придётся переместить на другой ресурс, однако сейчас у меня просто нет времени этим заниматься.

Оффлайн kate_vergona

  • Частый гость
  • **
  • Сообщений: 142
    • Просмотр профиля
Re: Готовые переводы Егора Мельникова
« Ответ #95 : Февраль 07, 2017, 11:17 »
С прискорбием сообщаю, что статья Changeling: the Lost почти полностью удалена (сокращена до двух абзацев) под предлогом "устранения нарушений". Пока что прочитать её можно только зайдя в "Историю" (на панели сверху) и активировав опцию "Сравнить выбранные версии". По всей видимости, чуть позже статью придётся переместить на другой ресурс, однако сейчас у меня просто нет времени этим заниматься.
На Радагастопедию! www.ru.rpg.wikia.com

Оффлайн Leviathan

  • Частый гость
  • **
  • Сообщений: 142
    • Просмотр профиля
Re: Готовые переводы Егора Мельникова
« Ответ #96 : Февраль 07, 2017, 15:06 »
Товарищи, если кто-то хочет скопировать статью на другой ресурс - я не против. Во-первых, выкладывая её на Википедию, я уже отказываюсь от авторских прав: статья становится общей. Во-вторых, и на ру.рпг, и на других ролевых ресурсах мои статьи появлялись уже не раз. Правда, где-то (точно не на ру.рпг) видел указание чужого авторства, но это уже пусть будет на совести копипастеров. Хотите выложить - выкладывайте.

Оффлайн Leviathan

  • Частый гость
  • **
  • Сообщений: 142
    • Просмотр профиля
Re: Готовые переводы Егора Мельникова
« Ответ #97 : Апрель 14, 2017, 19:56 »
Детализированный конспект книги Mummy: Second edition для старого Мира Тьмы. Обратите внимание, что эта книга не входит в сеттинг Mummy: the Resurrection и посвящена самому первому виду мумий, когда-либо появлявшихся в книгах по Миру Тьмы.
Позволю себе объяснить выбор книги. При искренней любви к Mummy: the Curse, я всегда замечал, что втайне скучаю о возможностях, предоставленных игрокам именно во второй редакции мумий старого Мира Тьмы. Скитания по Дуату, кроссовер с призраками, возможность игры за неегипетских мумий, наличие конечной цели протагонистов и - вероятно, самое главное - шанс поиграть за разные части души самого персонажа (например, ка и ба). И хотя совместить реалии MtC и Mummy: Second edition практически невозможно, на мой взгляд, эта книга может послужить отличным источником вдохновения для создания неординарных врагов, фракций и даже локаций для MtC. Словом, пользуйтесь как вам удобнее!

Оффлайн Leviathan

  • Частый гость
  • **
  • Сообщений: 142
    • Просмотр профиля
Re: Готовые переводы Егора Мельникова
« Ответ #98 : Апрель 22, 2017, 02:58 »
Очень, очень густой конспект книги Dark Eras Companion, местами перерастающий в перевод. Книга повествует о десяти чрезвычайно суровых периодах истории и их влиянии на Мир Тьмы. Что есть:
• Демоны в Русскую революцию 1917 г. и Гражданскую войну (1917-22 гг.)
• Мэри Шелли, создающая Франкенштейна
• Германские оборотни, рискнувшие выступить против Рима (который втайне подчиняется идигам)
• Вампиры и Прометиды во время чумы, сократившей европейское население почти до 30%
• Пожиратели грехов в начале завоевания Нового Света, расследующие реальный случай с исчезновением первой английской колонии
• Маги и мумии будущего Зимбабве, готовящиеся к неприятному визиту Португальской империи
• Прометиды в осаждённых городах Тридцатилетней войны
• Хищники после Гражданской войны США
• Простые смертные на заре спиритуализма
• Мумии за спиной Клеопатры
• Новые игровые фракции, включая шестой Порог для Geist: the Sin-Eaters
На мой субъективный взгляд, самое золото здесь - вторая глава.

Оффлайн Leviathan

  • Частый гость
  • **
  • Сообщений: 142
    • Просмотр профиля
Re: Готовые переводы Егора Мельникова
« Ответ #99 : Апрель 25, 2017, 18:36 »
Детализированный конспект книги Night horrors: Conquering heroes для сеттинга Beast: the Primordial. Что есть:
• Описание новой чудовищной расы: Ламашту, или Ненасытных, приходящихся Хищникам дальними родственниками.
• Больше восьмидесяти сюжетных зацепок
• Несколько ярких персонажей: от безумного клоуна, которого пятьдесят лет заставляли смотреть на собственный портрет, до серийного убийцы, считающего охоту на Хищников своим хобби.

Оффлайн Leviathan

  • Частый гость
  • **
  • Сообщений: 142
    • Просмотр профиля
Re: Готовые переводы Егора Мельникова
« Ответ #100 : Апрель 28, 2017, 19:58 »
Детализированный конспект книги Night horrors: The unbidden для сеттинга Mage: the Awakening. Что есть:
• Намеренная демонстрация хоррорной стороны магии
• Контент, по разнообразию обходящий даже Immortal sinners
• Сто сюжетных зацепок
• Зловещие места, достойные знаменитой Mysterious places
От себя замечу, что одни из лучших моментов - в конце. Если у вас мало времени, читайте задом наперёд.

Оффлайн Leviathan

  • Частый гость
  • **
  • Сообщений: 142
    • Просмотр профиля
Re: Готовые переводы Егора Мельникова
« Ответ #101 : Май 21, 2017, 17:20 »
I. Я уже признавался, что перевожу книги спонтанно, однако на этот раз исключения было не избежать. У меня не было ни капли сомнений, что шестьдесят шестой книгой просто обязана стать Belial's Brood.
По меткому выражению главного разработчика, книга не оправдывает Свору Белиала, но даёт ей шанс объяснить свою мотивацию. Что ждёт внутри:
• Описание самого бесчеловечного ковенанта Vampire: the Requiem.
• Шесть крупных фракций, по-разному видящих цель и будущее своего ковенанта
• Уникальные силы, доступные только представителям Своры.

II. Детализированный конспект книги Seers of the Throne, повествующей о самом тёмном ордене Mage: the Awakening. Что есть:
• Грамотное объяснение мотивации ордена
• Описание его целей и внутренней иерархии
• Четыре ключевых фракции и пять новых Наследий
• Дары Экзархов, доступные только Жрецам престола
• Новые заклинания и артефакты

Оффлайн Leviathan

  • Частый гость
  • **
  • Сообщений: 142
    • Просмотр профиля
Re: Готовые переводы Егора Мельникова
« Ответ #102 : Май 25, 2017, 20:06 »
Густой и подробный конспект половины Dark Eras. В книгу вошли ровно восемь глав из шестнадцати. Скоро появятся и остальные.
Что есть:
• Мир Тьмы времён неолита: маги без о́рденов, оборотни при живом Отце Волке
• Маги в империи Александра
• Китайское Троецарствие: перевод терминов и имён согласован с носителем языка
• Оборотни и Скованные в эпоху викингов
• Демоны после падения Константинополя
• Ацтекские демоны и шкуродёры (skinchangers)
• Подменыши и вампиры в елизаветинской Англии
• Японские охотники с пятью новыми организациями

Теперь полный список выглядит так.
Специально для Всех Оттенков Тьмы

Конспективные переводы

Эксклюзивные переводы для Студии 101
  • Arkham Detective Tales
  • Night’s Black Agents – скоро будет в продаже.
  • Double Tap – скоро будет в продаже.
  • Science Fiction Companion – скоро будет в продаже.

Переводы в соавторстве

Помощь в переводе (и горячие рекомендации)

Приложения

Как обычно, напоминаю о наличии статей на Википедии по следующим сеттингам:
В обозримом будущем планируется завершение статей по другим сеттингам Мира Тьмы.
« Последнее редактирование: Июнь 18, 2017, 14:11 от Leviathan »

Оффлайн Leviathan

  • Частый гость
  • **
  • Сообщений: 142
    • Просмотр профиля
Re: Готовые переводы Егора Мельникова
« Ответ #103 : Июнь 09, 2017, 16:18 »
Конспективный перевод книги Geist: the Sin-Eaters — последнего рулбука нового Мира Тьмы, остававшегося непереведённым до этой минуты. Первая глава переведена целиком. Остальные изложены в сокращении, но с сохранением всех элементов игромеханики и атмосферы. Таким образом, ровно с этого момента в новом Мире Тьмы переведены все центральные книги правил.
Book of the Dead, разумеется, на подходе.
« Последнее редактирование: Июнь 09, 2017, 17:17 от Leviathan »

Оффлайн Leviathan

  • Частый гость
  • **
  • Сообщений: 142
    • Просмотр профиля
Re: Готовые переводы Егора Мельникова
« Ответ #104 : Июнь 13, 2017, 00:25 »
Густой и подробный конспект руководства Book of the Dead, посвящённого путешествиям в загробный мир. Что есть:
• Десять Мёртвых доминионов - от царства погибших автомобилей и вечного поля боя до мира творческих мыслей, умерших со своими авторами
• Сюжетные зарисовки и антагонисты - включая маньяка, заставляющего своих жертв произносить перед смертью слова долгого, страшного заклинания
• Рассмотрение мотивов, способных подтолкнуть героев к сошествию в царство мёртвых
• Правила, отражающие влияние мира мёртвых на каждую игровую расу по отдельности
• Уникальный одиннадцатый Ключ и восьмая Манифестация для персонажей Geist: the Sin-Eaters
• Первое крупное дополнение со времён Astral Realms, целиком посвящённое неземным мирам.

Оффлайн Leviathan

  • Частый гость
  • **
  • Сообщений: 142
    • Просмотр профиля
Re: Готовые переводы Егора Мельникова
« Ответ #105 : Июнь 18, 2017, 13:58 »
Гигантский, полный конспект Dark Eras - огромного руководства для проведения исторических игр по Миру Тьмы. Один из ключевых плюсов этого фолианта заключается в том, что книга посвящена не только разным эпохам, но и различным жанрам, заимствованным из популярной культуры: от остросюжетного триллера и шпионского детектива до авантюрных романов и беспощадной военной прозы.
Что есть:
• Мир Тьмы времён неолита: маги без о́рденов, оборотни при живом Отце Волке
• Маги в империи Александра
• Китайское Троецарствие: перевод терминов и имён согласован с носителем языка
• Оборотни и Скованные в эпоху викингов
• Демоны после падения Константинополя
• Ацтекские демоны и шкуродёры (skinchangers)
• Подменыши и вампиры в елизаветинской Англии
• Японские охотники с пятью новыми организациями
• Подменыши в золотой век Франции
• Охота на ведьм в Салеме и других ранних поселениях Новой Англии
• Подменыши после публикации "Сказок братьев Гримм"
• Мумии в преддверии Первой мировой
• Прометиды, борющиеся за обретение человечности в годы Великой Депрессии
• Скованные в уникальном сеттинге Новой Зеландии
• Демоны в холодную войну
• Оборотни в бандитском Нью-Йорке семидесятых

И насчёт семидесятых: это моя семидесятая книга, не считая соавторских. Всем хорошего воскресенья!