Здравствуйте, Гость

Автор Тема: Подскажите где найти... ? (DnD 4 )  (Прочитано 3673 раз)

Оффлайн Аррис

  • Завсегдатай
  • ***
  • Сообщений: 925
  • Я кавайная няка. А тех, кто в этом сомневается...
    • Просмотр профиля
Re: Подскажите где найти... ? (DnD 4 )
« Ответ #30 : Июль 27, 2016, 16:46 »
 :offtopic:
По это быть не в центре может быть только исходящий (из гейта) объект Но данный хуррик не может быть исходящим тк он в агре.
Может. Если к примеру хурик вышел из гейта, увидел локал, начал топить к гейту, из клоки вышла сабра и надулась. А хурик дурак, по сабре стрельнул. Тогда он в инсте, он в аггре... и в бубле. Вообще скорее всего он уже не только в бубле, он еще и под сеткой или двумя.

По поводу "куда приходят в бубль". Механика такова, что варп заканчивается строго на краю бубля. Но у всех кораблей есть инерция. И в зависимости от скорости и инерции его уносит внутрь. Кого-то меньше, кого-то больше. Цепторы, к примеру, бубль игнорят вообще.
Бессмысленные действия — оскорбление духа.
(с) Ghost in the Shell

Оффлайн Melhior

  • Старейшина форума
  • *****
  • Сообщений: 3 639
    • Просмотр профиля
Re: Подскажите где найти... ? (DnD 4 )
« Ответ #31 : Июль 27, 2016, 16:52 »
У меня из ушей течет кровь в перемешку с убитыми мозговыми клетками.
Я предпочту самый замороченный перевод на русский этой... какофонии. И если вокруг меня начнут всерьез общаться на таком языке в процессе НРИ я встану и уйду.... и не факт что не за бензином.

Оффлайн ariklus

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 1 374
    • Просмотр профиля
Re: Подскажите где найти... ? (DnD 4 )
« Ответ #32 : Июль 27, 2016, 17:14 »
У меня из ушей течет кровь в перемешку с убитыми мозговыми клетками.
Я предпочту самый замороченный перевод на русский этой... какофонии. И если вокруг меня начнут всерьез общаться на таком языке в процессе НРИ я встану и уйду.... и не факт что не за бензином.
Ну, всегда есть точка здорового для компании баланса между ежеминутными уточнениями "таинство это в данном случае rote или arcane", "вы определитесь котрый из 5 переводов "aggravated" используете" и агрой в бубле под гейтом.

Оффлайн astion

  • Старейшина форума
  • *****
  • Сообщений: 3 702
    • Просмотр профиля
Re: Подскажите где найти... ? (DnD 4 )
« Ответ #33 : Июль 28, 2016, 08:48 »
У меня из ушей течет кровь в перемешку с убитыми мозговыми клетками.
Я предпочту самый замороченный перевод на русский этой... какофонии. И если вокруг меня начнут всерьез общаться на таком языке в процессе НРИ я встану и уйду.... и не факт что не за бензином.
Хобби сформировалось на западе, центр его наиболее интенсивного развития находится языковой англосфере, мы (как сообщество) лишь заимствуем хобби и в месте с ним терминологию, поэтому обилие прямых калек с английского вполне нормально -> тк  описываемые объекты и явления появились в англосфере

И что ещё более важно они продолжают появляться в англосфере - и возникает проблема как вводит новые термины и описания если нет единого устоявшегося  подхода к перевода терминов и у кого то
"Великая двуручная атака" а у когото "Могучий удар"- и это один и тот же фит.
И кстати о фитах - где то они "таланты" а где-то например "умения"

Ну и догонку о "самых замороченных переводах"

Это очевидно вопрос вкусов но когда я слышу\читаю что-нибудь вроде "Улучшенного двойного протыкания" - это выбешивает меня намного больше чем любые "сейвы и кастит"
тк человек который делает это мало того что непонятен так ещё и издевается над русским языком в значительно большей степени.



:offtopic:Может. Если к примеру хурик вышел из гейта, увидел локал, начал топить к гейту, из клоки вышла сабра и надулась. А хурик дурак, по сабре стрельнул. Тогда он в инсте, он в аггре... и в бубле. Вообще скорее всего он уже не только в бубле, он еще и под сеткой или двумя.
Довольно натянутая ситуация , о чём я и говорил - фраза "не живая" а специально сконструирована чтобы показать как можно больше "птичьего языка" за одно предложение.
далее совсем уж eve оффтопик.
Спойлер
Цитировать
Серьёзно? Диктор отдал бубль на одиночный хуррик которого он уже поймал?  Потому что как бе радиус бубла диктора -20км - меньше чем дальность его же дизов.
Те бедной сабре нужно сесть буквально в ноль на хуррика  чтобы обеспечить тому хотя бы 20км бубла-> словить диз с сеткой и возможно умереть до подлёта остальных мимокрокодилов если это пулемётный хурь с двумя трек енхасерами (как бы стандартный билд хуря на соло)
Хуррик после пропрыга топит к гейту 30км с его ну пусть 400м\с в место того чтобы прыгнуть на планету\гейт\буку?
Агрится на диктора при не нулевом локале? (хотя в принципе размен хурря на сабру - идёт в плюс хуррю)
Феерия какая-то - не то чтобы такого ваапще не может быть ,- но характеризует участвующих не лучшим образом.

По поводу "куда приходят в бубль". Механика такова, что варп заканчивается строго на краю бубля. Но у всех кораблей есть инерция. И в зависимости от скорости и инерции его уносит внутрь. Кого-то меньше, кого-то больше. Цепторы, к примеру, бубль игнорят вообще.
Вот расскажи мне куда кого уносит инерцией я на сабре два года летал.
Все в центр бубла прилетают с разбросом емнип 5км
Цепторы игнорят бубль (как и Т3 например) потому что классовый бонус, а не потому что инерция.
И кстати о переводах

слова типа бонус - тоже вполне себе грубые кальки с английского - однако никого не коробят.

Оффлайн Lorimo

  • UR-D&D
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 1 239
  • Pale Impaler
    • Просмотр профиля
Re: Подскажите где найти... ? (DnD 4 )
« Ответ #34 : Июль 28, 2016, 09:21 »
Цитировать
слова типа бонус - тоже вполне себе грубые кальки с английского - однако никого не коробят.
Я знаю одного человека, которого коробит.
Он владелец игропереводческой конторки и запрещает своим подчиненным использовать это слово.  :D

Оффлайн astion

  • Старейшина форума
  • *****
  • Сообщений: 3 702
    • Просмотр профиля
Re: Подскажите где найти... ? (DnD 4 )
« Ответ #35 : Июль 28, 2016, 09:24 »
Я знаю одного человека, которого коробит.
Он владелец игропереводческой конторки и запрещает своим подчиненным использовать это слово.  :D
Серьёзно? И каким аналогом они оперируют? "Преимущество"? "Улучшение"?
Сейчас даже в предложениях о найме не стесняются слово "бонус" писать.

Оффлайн Melhior

  • Старейшина форума
  • *****
  • Сообщений: 3 639
    • Просмотр профиля
Re: Подскажите где найти... ? (DnD 4 )
« Ответ #36 : Июль 28, 2016, 11:04 »

Ну и догонку о "самых замороченных переводах"

Это очевидно вопрос вкусов но когда я слышу\читаю что-нибудь вроде "Улучшенного двойного протыкания" - это выбешивает меня намного больше чем любые "сейвы и кастит"
тк человек который делает это мало того что непонятен так ещё и издевается над русским языком в значительно большей степени.


Если исписать книгу правил переводами типа - кастит, сэйвит, мувица, шифтица, и прочие слова "уроды", которые не являются заимствованием термина а его ядрёной экзекуцией.

Фраза - "мой маг применяет умение Огненный шар и смещается на 1 клетку, использует кольцо Великолепия, чтобы получить +2 бонус на спас броски" - звучит адекватно.
Фраза - "мог маг кастит фаербол, шифтица на 1 клетку, юзает вондефул ринг и получает +2 к сэйвам" - звучит как пытка для моего слуха... при чем смущает не заимствование английских терминов, а их ядреная изуродованность. Так говорили на топорном английском в далекие 90-ые годы.

Это слэнг... но слэнг из компьютерных RPG, при чем ОН лайн RPG, когда нужно быстро координировать действия, в режиме он-лайн а не пошаговом режиме и нужны короткие команды. И то для меня это как будто ногтями по школьной доске.


Оффлайн astion

  • Старейшина форума
  • *****
  • Сообщений: 3 702
    • Просмотр профиля
Re: Подскажите где найти... ? (DnD 4 )
« Ответ #37 : Июль 28, 2016, 11:20 »
Если исписать книгу правил переводами типа - кастит, сэйвит, мувица, шифтица, и прочие слова "уроды", которые не являются заимствованием термина а его ядрёной экзекуцией.
не в нормальном переводе будет  cast, save, move, shift,  и отдельная глава во вступлении объясняющая значение не переведённых терминов
Как например в книгах по программировнаию там и в голову никому не приходит операторы переводить.
Цитировать
Фраза - "мой маг применяет умение Огненный шар и смещается на 1 клетку, использует кольцо Великолепия, чтобы получить +2 бонус на спас броски" - звучит адекватно.
Фраза - "мог маг кастит фаербол, шифтица на 1 клетку, юзает вондефул ринг и получает +2 к сэйвам" - звучит как пытка для моего слуха... при чем смущает не заимствование английских терминов, а их ядреная изуродованность. Так говорили на топорном английском в далекие 90-ые годы.

Обе фразы чисто технические - яркие представители не живого языка. Утверждать что одна из них лучше другой всё равно что утверждать что "синий лучше чем зелёный"
Только во втором случае говорящий оперирует пряыми отсылками к правилам игры

А вот в первом случае все должны догадаться что "кольцо Великолепия" это "Wonderful Ring" , что нифига не интуитивно тк корретный перевод "Чудесное кольцо"
И вот из-за такой вот хери в переводах превращающих wonderful ring  в кольца великолепия - и нельзя пользоваться переводами в которых переведены термины

Цитировать
Это слэнг... но слэнг из компьютерных RPG, при чем ОН лайн RPG, когда нужно быстро координировать действия, в режиме он-лайн а не пошаговом режиме и нужны короткие команды. И то для меня это как будто ногтями по школьной доске.
А тех кто в это играет совершенно не тревожит -наоборот им очень органично.
Ну и реальная игра в ДнД (3-4-PF не важно) тоже не очень дружелюбна к выяснениям так какое именно кольцо скастовал маг вася...

Оффлайн SerGor

  • Dungeons & Dragons
  • Старейшина форума
  • *
  • Сообщений: 3 005
    • Просмотр профиля
Re: Подскажите где найти... ? (DnD 4 )
« Ответ #38 : Июль 28, 2016, 12:36 »
Фраза - "мог маг кастит фаербол, шифтица на 1 клетку, юзает вондефул ринг и получает +2 к сэйвам"
Здесь, имхо, немного перебор с "юзает вондефул ринг".
"мой маг кастует фаерболл, шифтится на 1 клетку, использует кольцо и получает +2 к сейвам" - эта фраза вполне читабельна и понятна сразу по терминам. К примеру, сразу ясно, что "смещается" не движение, а шифт, и АоО не пробивается.
Опережая возможный вопрос: по поводу, почему просто "кольцо" - потому что их у персонажа не два десятка, и эффекты их известны всем. "Использует кольцо и получает +2 к сэйвам" достаточная информация.
Парадокс - огненные стрелы не являются огнестрельным оружием...

Оффлайн ariklus

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 1 374
    • Просмотр профиля
Re: Подскажите где найти... ? (DnD 4 )
« Ответ #39 : Июль 28, 2016, 13:36 »
не в нормальном переводе будет  cast, save, move, shift,  и отдельная глава во вступлении объясняющая значение не переведённых терминов
Как например в книгах по программировнаию там и в голову никому не приходит операторы переводить.
Как вариант, когда термин встречается впервые - переводить, но в скобках писать английский термин или наоборот. Так и проще понять что такое аггро если переводчик не надмозг, и крови из глаз от рунглиша не будет, и непониманий с использующими англоязычную версию правил не будет.

Оффлайн astion

  • Старейшина форума
  • *****
  • Сообщений: 3 702
    • Просмотр профиля
Re: Подскажите где найти... ? (DnD 4 )
« Ответ #40 : Июль 28, 2016, 13:43 »
Как вариант, когда термин встречается впервые - переводить, но в скобках писать английский термин или наоборот. Так и проще понять что такое аггро если переводчик не надмозг, и крови из глаз от рунглиша не будет, и непониманий с использующими англоязычную версию правил не будет.
вариант со скобками хороший - но обычно плохо ложится в форматирование уже существующих шаблонов (например карточек способностей в той же ДнД4)

Оффлайн Melhior

  • Старейшина форума
  • *****
  • Сообщений: 3 639
    • Просмотр профиля
Re: Подскажите где найти... ? (DnD 4 )
« Ответ #41 : Июль 29, 2016, 10:38 »
вариант со скобками хороший - но обычно плохо ложится в форматирование уже существующих шаблонов (например карточек способностей в той же ДнД4)




Ну почему плохо? Мне кажется вполне нормально. Я других, более адекватных способов не знаю, чтобы сделать перевод и уточнять терминологию, которая... не переводится легко.

Оффлайн astion

  • Старейшина форума
  • *****
  • Сообщений: 3 702
    • Просмотр профиля
Re: Подскажите где найти... ? (DnD 4 )
« Ответ #42 : Июль 29, 2016, 11:02 »


Ну почему плохо? Мне кажется вполне нормально. Я других, более адекватных способов не знаю, чтобы сделать перевод и уточнять терминологию, которая... не переводится легко.
Ну так кто против скобок я например всячески за.
Просто я такие варианты очень редко вижу в готовых переводах.

Оффлайн Melhior

  • Старейшина форума
  • *****
  • Сообщений: 3 639
    • Просмотр профиля
Re: Подскажите где найти... ? (DnD 4 )
« Ответ #43 : Июль 29, 2016, 12:54 »
Ну так кто против скобок я например всячески за.
Просто я такие варианты очень редко вижу в готовых переводах.

Ну да, практики устоявшейся нет....  Я к тому что в формат карточек, да и вообще в формат это вполне укладывается. При этом перевод может быть сколь угодно литературный и терминология не пострадает.

Оффлайн astion

  • Старейшина форума
  • *****
  • Сообщений: 3 702
    • Просмотр профиля
Re: Подскажите где найти... ? (DnD 4 )
« Ответ #44 : Июль 29, 2016, 13:14 »
Ну да, практики устоявшейся нет....  Я к тому что в формат карточек, да и вообще в формат это вполне укладывается. При этом перевод может быть сколь угодно литературный и терминология не пострадает.
Осталось начать так делать и проблемы с русскими переводами исчезнут, -их смело можно будет рекомендовать новичкам.

Оффлайн CTPAHHUK

  • Модератор
  • Старейшина форума
  • *****
  • Сообщений: 3 087
  • Dixi
    • Просмотр профиля
Re: Подскажите где найти... ? (DnD 4 )
« Ответ #45 : Июль 31, 2016, 09:29 »
Почитал посты про бублы-гейты и понимаю: а в ДнД-то с языком всё в порядке!  :D

Оффлайн Artodox

  • Частый гость
  • **
  • Сообщений: 157
    • Просмотр профиля
Re: Подскажите где найти... ? (DnD 4 )
« Ответ #46 : Ноябрь 23, 2016, 12:39 »
По 4 редакции вожу уже восьмой год. Пользуемся переводом фантомом+оригиналами. Проблем с терминологией нет.
Теперь по сути. Если у вас в групе проблемы это плохо. В первую очередь это касается мастера. Мастер должен быть в определеной степени психологом+педагогом и готовым к компромисам.
Мельхиору плюс. Не ленитесь дублировать терминологию в разных интерпритациях если есть необходимось.
Относительно "фанатов" английских терминов: иногда такое на форуме напишут, что хотел бы разобратся, но не выйдет. Мало того, что слова на англ каждый читает как хочет, так и пишет, так еще используют склонения, после чего термин становится неузнаваемый. Есть желание ближе к оригиналу - используйте оригинал( Использую сдвиг - использую Shift, шифчусь, шифтанутся, прошифтился).
Если кого обидел, извените, наболело.
И всем приятных игр и взаимопониманий.

Оффлайн zerro23

  • Завсегдатай
  • ***
  • Сообщений: 604
    • Просмотр профиля
Re: Подскажите где найти... ? (DnD 4 )
« Ответ #47 : Ноябрь 23, 2016, 21:52 »
Если уже подняли эту тему, то выскажусь и я:

1. Термины не переводить. Рулбуки вообще желательно читать в оригинале.
2. В 4-ку не играть. Ведь зачем играть по этой ужасной системе, когда есть замечательная 5-ка?
« Последнее редактирование: Ноябрь 23, 2016, 22:51 от zerro23 »
Don't dial 911. Use 0.357!

Оффлайн Pigmeich

  • UR-D&D
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 2 058
  • Therefore I declare you...
    • Pigmeich
    • Просмотр профиля
    • RPG Awards
Re: Подскажите где найти... ? (DnD 4 )
« Ответ #48 : Ноябрь 24, 2016, 06:22 »
Если уже подняли эту тему, то выскажусь и я:

...
2. В 4-ку не играть. Ведь зачем играть по этой ужасной системе, когда есть замечательная 5-ка?
В пятерке нет карточек и написанного на них флаффа, например.

Оффлайн Artodox

  • Частый гость
  • **
  • Сообщений: 157
    • Просмотр профиля
Re: Подскажите где найти... ? (DnD 4 )
« Ответ #49 : Декабрь 02, 2016, 17:20 »
Если уже подняли эту тему, то выскажусь и я:
...
2. В 4-ку не играть. Ведь зачем играть по этой ужасной системе, когда есть замечательная 5-ка?
Проще использовать 4-ку так чтобы она была приятней чем заставить игроков выучить и адаптироватся под новые правила.

Оффлайн Azalin Rex

  • Старейшина форума
  • *****
  • Сообщений: 3 285
    • Просмотр профиля
Re: Подскажите где найти... ? (DnD 4 )
« Ответ #50 : Февраль 06, 2017, 22:16 »
В пятерке нет карточек и написанного на них флаффа, например.
Есть же?
"Я утонул в темном царстве безымянных богов. Пять лет я плавал в забвении, но теперь я спасся из ловушки, в которую меня заманили мои мучители.
  Мои годы «изгнания» дорого обошлись мне. Эта лаборатория, в Авернусе, как и все мое королевство лежит в разрухе."  -  Азалин Рекс

Оффлайн Terranaunt

  • Завсегдатай
  • ***
  • Сообщений: 361
    • Просмотр профиля
Re: Подскажите где найти... ? (DnD 4 )
« Ответ #51 : Февраль 06, 2017, 23:57 »
2. В 4-ку не играть. Ведь зачем играть по этой ужасной системе, когда есть замечательная 5-ка?
Забавно. Могу дать диаметрально противоположную рекомендацию.

Оффлайн Pigmeich

  • UR-D&D
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 2 058
  • Therefore I declare you...
    • Pigmeich
    • Просмотр профиля
    • RPG Awards
Re: Подскажите где найти... ? (DnD 4 )
« Ответ #52 : Февраль 07, 2017, 11:43 »
Есть же?
Чё на любое действие, а не только на спеллы, которые есть не у всех?

Оффлайн Azalin Rex

  • Старейшина форума
  • *****
  • Сообщений: 3 285
    • Просмотр профиля
Re: Подскажите где найти... ? (DnD 4 )
« Ответ #53 : Март 30, 2017, 15:39 »
Чё на любое действие, а не только на спеллы, которые есть не у всех?
А зачем на любое действие карточки?
Я видел и на любое действие, но официальные вроде только на спеллы.
"Я утонул в темном царстве безымянных богов. Пять лет я плавал в забвении, но теперь я спасся из ловушки, в которую меня заманили мои мучители.
  Мои годы «изгнания» дорого обошлись мне. Эта лаборатория, в Авернусе, как и все мое королевство лежит в разрухе."  -  Азалин Рекс

Оффлайн Pigmeich

  • UR-D&D
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 2 058
  • Therefore I declare you...
    • Pigmeich
    • Просмотр профиля
    • RPG Awards
Re: Подскажите где найти... ? (DnD 4 )
« Ответ #54 : Март 30, 2017, 15:46 »
А зачем на любое действие карточки?
Я видел и на любое действие, но официальные вроде только на спеллы.

У хорошего мастера всё есть.

Лично мне кажется удобно, для новичков, раздавать карты на все действия с пометками где не тратится при применении. At-will в четверке же тоже не тратятся, правильно?

Оффлайн Alfirin

  • Завсегдатай
  • ***
  • Сообщений: 459
    • Просмотр профиля
Re: Подскажите где найти... ? (DnD 4 )
« Ответ #55 : Март 31, 2017, 08:13 »
А зачем на любое действие карточки?
Я видел и на любое действие, но официальные вроде только на спеллы.

В билдере по умолчанию распечатываются на все действия, включая АоО
Я лишь следую за языком, и не боюсь признавать его правоту, даже когда она мне неприятна.