Здравствуйте, Гость

Автор Тема: Зачитываемый текст Hoard of The Dragon Queen  (Прочитано 3530 раз)

Оффлайн monorok

  • Завсегдатай
  • ***
  • Сообщений: 281
    • Просмотр профиля
Решил перевести зачитываемый текст для недавно вышедшего Hoard of The Dragon Queen. Делал для себя, но подумал что может еще кому-то понадобиться. Пока готово только первых два эпизода. По мере перевода буду обновлять файл.


Эпизод 1 и 2


Прошу прощения если ошибся веткой.


P.s. Если найдете ошибки, сообщайте, но я правда старался :)

Оффлайн Grahmir

  • Завсегдатай
  • ***
  • Сообщений: 298
    • Просмотр профиля
Re: Зачитываемый текст Hoard of The Dragon Queen
« Ответ #1 : Сентябрь 01, 2014, 19:44 »
Хорошая работа! =) я хоть и привык к терминам ДнД, с литературным текстом все еще не могу полноценно сдружиться. =)
Несколько моментов можно пересмотреть. Kobolds на русском так и будет - кобольды, где текст со страницы 8 написано гоблины. Лучше использовать слово "хромающий", вместо "хромой". Офицер обычно низкого "ранга", а не "чина".

Оффлайн monorok

  • Завсегдатай
  • ***
  • Сообщений: 281
    • Просмотр профиля
Re: Зачитываемый текст Hoard of The Dragon Queen
« Ответ #2 : Сентябрь 01, 2014, 21:27 »

Спасибо.
Несколько моментов можно пересмотреть. Kobolds на русском так и будет - кобольды, где текст со страницы 8 написано гоблины. Лучше использовать слово "хромающий", вместо "хромой". Офицер обычно низкого "ранга", а не "чина".


Ужас, гоблинов исправил на кобольдов, конечно это они, просмотрел. "Хромающий" уже вроде как причастие (признак по действию), а там нужно просто прилагательное (признак качества) "хромой". Делал выбор между "рангом" и "чином", в итоге выбрал второе, так как звучит менее современно. В любом случае каждый может заменить своим словом :)   
« Последнее редактирование: Сентябрь 01, 2014, 21:40 от monorok »

Оффлайн Azalin Rex

  • Старейшина форума
  • *****
  • Сообщений: 3 574
    • Просмотр профиля
Re: Зачитываемый текст Hoard of The Dragon Queen
« Ответ #3 : Сентябрь 02, 2014, 19:14 »
Чин звучит более клюквенно, во всяком случае для меня.

Оффлайн Mr.Garret

  • Модератор
  • Легенда форума
  • ******
  • Сообщений: 5 738
  • Дарклорд
    • Просмотр профиля
Re: Зачитываемый текст Hoard of The Dragon Queen
« Ответ #4 : Сентябрь 03, 2014, 09:01 »
Чин - только в Российской Империи практиковался, в других странах (в зависимости от уровня развития) использовался термин звание.

Оффлайн monorok

  • Завсегдатай
  • ***
  • Сообщений: 281
    • Просмотр профиля
Re: Зачитываемый текст Hoard of The Dragon Queen
« Ответ #5 : Сентябрь 03, 2014, 10:04 »
Чин - только в Российской Империи практиковался, в других странах (в зависимости от уровня развития) использовался термин звание.

Спасибо, звание наиболее нейтральный будет вариант.

Оффлайн Selek

  • Гость
  • *
  • Сообщений: 30
    • Просмотр профиля
Re: Зачитываемый текст Hoard of The Dragon Queen
« Ответ #6 : Февраль 23, 2015, 14:21 »
А дальше не переводите?

Оффлайн Grahmir

  • Завсегдатай
  • ***
  • Сообщений: 298
    • Просмотр профиля
Re: Зачитываемый текст Hoard of The Dragon Queen
« Ответ #7 : Февраль 23, 2015, 14:39 »
да, кстати, присоединяюсь к вопросу. =)
мне бы пригодилось, я как раз начал вести эту кампанию.

Оффлайн Selek

  • Гость
  • *
  • Сообщений: 30
    • Просмотр профиля
Re: Зачитываемый текст Hoard of The Dragon Queen
« Ответ #8 : Февраль 23, 2015, 16:11 »
Grahmir, а у Вас может какие-то черновики есть, которыми не жалко поделиться. Я планирую эту кампанию вести примерно через месяц

Оффлайн Grahmir

  • Завсегдатай
  • ***
  • Сообщений: 298
    • Просмотр профиля
Re: Зачитываемый текст Hoard of The Dragon Queen
« Ответ #9 : Февраль 23, 2015, 16:38 »
Grahmir, а у Вас может какие-то черновики есть, которыми не жалко поделиться. Я планирую эту кампанию вести примерно через месяц

все что есть - небольшой ДМский отчет по первому эпизоду, лежит в теме "Hoard of Dragon Queen". как будем играть дальше, может выложу еще. =)

Оффлайн monorok

  • Завсегдатай
  • ***
  • Сообщений: 281
    • Просмотр профиля
Re: Зачитываемый текст Hoard of The Dragon Queen
« Ответ #10 : Февраль 23, 2015, 17:38 »
А дальше не переводите?

Возможно в скором времени возьмусь за третий эпизод.

Оффлайн Selek

  • Гость
  • *
  • Сообщений: 30
    • Просмотр профиля
Re: Зачитываемый текст Hoard of The Dragon Queen
« Ответ #11 : Февраль 23, 2015, 20:38 »
А случайно не знаете, занимается ли кто-то этим переводом? На странице студии "Фантом" сообщается, что сделано 72% перевода Encounters - Hoard Of The Dragon Queen. Но это только часть полного модуля

Оффлайн monorok

  • Завсегдатай
  • ***
  • Сообщений: 281
    • Просмотр профиля
Re: Зачитываемый текст Hoard of The Dragon Queen
« Ответ #12 : Февраль 23, 2015, 21:27 »
А случайно не знаете, занимается ли кто-то этим переводом? На странице студии "Фантом" сообщается, что сделано 72% перевода Encounters - Hoard Of The Dragon Queen. Но это только часть полного модуля

К сожалению не знаю.