В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.
Сообщения - alex56
31
« : Ноября 15, 2015, 16:38 »
Наконец на Кардинале появится что-то новое! Все большие молодцы, уже сейчас спасибо)
Появление новых переводов - это собственно не столь большая проблема. Переводчик есть (что переводил Фей), у него жеалние имеется работать с Равенлофтом и дальше. Есть схема софинансирования переводов, опробованная со Старым Миром Тьмы. Осталось найти желающих делать взносы. И все. Практически любой перевод по Равенлофту за 1-2 месяца в вашем распоряжении))
32
« : Ноября 15, 2015, 16:34 »
Да, конечно. Указание на авторов и ссылочку на них сделаю без проблем.
Ну тогда, как закончим с редактурой, я отпишусь))
33
« : Ноября 13, 2015, 12:11 »
Да, интересно. Можно будет перевод выложить на Сером Кардинале?
Мы планировали выкладывать у себе. Но в принципе, если вы укажите наши реквезиты и ссылки на "оригинал" перевода у нас, то проблемы я не вижу. Все равно планировалось открытое распространение))
34
« : Ноября 13, 2015, 05:52 »
Если кому интересно. Перевод книги завершен и ушел на вычитку))
35
« : Ноября 12, 2015, 07:31 »
Кто-то в курсе системы? Я тут, интереса ради, заглянул в рулбук, а именно правила по инициативе. И там написано, что проигравший инициативу ходит первым. Разве перавым должен ходить не выигравший инициативу?
Вам лучше сюда сходить - http://forums.cbtbooks.ru/Там вам ответят со всей подробностью))
36
« : Октября 10, 2015, 11:41 »
Рекомендую написать письмо Азалину (он есть на этом форуме) и по поводу словаря (Азалин в основном трешкой занимался) и по поводу самого перевода. Азалин, в свое время теневых фей переводил, но я не помню, на каком этапе эти работы были остановлены и как много он перевел. Новый перевод это отлично!
Больое спасибо за советв. Только что отписался Азалину, надеюсь он сможет привнести ясности в вопрос перевода и словаря. А насчет перевода вообще, то я последние лет 10 мечтал об этом переводе, и вот наконец-то возможно он будет выполнен))) Мечты сбываются)))
37
« : Октября 09, 2015, 18:10 »
Да, конечно, такой словарь был. Попробую его поискать, правда это может занять время. Какую книгу переводишь, если не секрет?
Буду очень признателен за словарь, он очень даже пригодится. Переводчик не очень знаком с тематикой Равенлофта, так что ему словарь очень был бы даже не лишен)) Руководство по теневым феям. На сколько я знаю переведено из него только вступление. Все остальное нужно еще переводить. Хотя если я не прав, то буду рад, если меня поправят)))
38
« : Октября 09, 2015, 12:00 »
В связи с организацией перевода одной из книг по Ravenloftу возник вопрос: существовал ли когда-нибудь словарь перевода терминов по нем? И если да, то где его можно найти? Если нет, то какими словарями (я имею в виду с игровыми терминами) можно пользоваться? Ну и соответственно откуда их взять? Заранее большое спасибо))
39
« : Октября 02, 2015, 13:27 »
Нет, к сожалению. По GURPS даже не все основные материалы переведены, до фанатских - по-моему ни у кого руки не доходили.
Жалко(
40
« : Октября 02, 2015, 12:55 »
Всем большое спасибо за ответы они мне очень помогли )) Однако, меня больше интересовала не конверсия механики, а то как передать атмосферу, настроение и специфику миров? Какие темы можно затронуть в играх по ним? На чем строить сюжеты? На каких персонажей и на какой тип игры ориентироваться? Возможно кто-то играл по этим мирам или водил и может подсказать как сделать по ним игру более качественной и интересной для игроков? По теме: а что ты хочешь делать с этим? В настолки, в воргейм? В социалку, в боёвку? Вот сам и не знаю. Просто в последнее время я отошел от старого Мира Тьмы, которым очень плотно занимался последние несколько лет, и вернулся можно сказать к истокам к МТГ и Средиземью)) Вот мне и захотелось поводить по ним. А что и как пока не знаю. Вернее всего, если и буду водить, то это будет Средиземье в начале 4-ой эпохи. Ну а дальше по убыванию вероятности Гарри Поттер, «Гримм», МТГ. Но как это сделать и что именно пока увы не понимаю((( Вот по этому и ищу советов, которые могли бы стать отправной точкой для меня)) Есть такая игра Changelling: the Dreaming выпуска 1995 года откуда авторы сериала поперли весь сеттинг черпали вдохновение https://en.wikipedia.org/wiki/Changeling:_The_Dreaming .
Я как-то о ней и не подумал. Особенно должны хорошо подойти «Люди осени». По Средиземью выходило много специализированных систем - Профессор слишком знаковая фигура, чтобы обойтись без него. Вместо того, чтобы мучить D&D, как предложили выше, можно взять заточенные под это системы с советами по ведению. Из относительно позднего - The Lord of the Rings Roleplaying Game, которая закончила выходить в 2006, и The One Ring Roleplaying Game (эту я знаю только понаслышке, не проверял, правда) - более свежая, начатая в 2011. Есть ещё старая Middle-earth Role Playing, к которой стоит относиться с осторожностью.
The One Ring мне очень хвалили, но я до нее никак не доберусь. Что же касается МЕРПа, то я, хотя в свое время я и видел перевод основной книг, этих правил найти не могу. Вообще МЕРП меня очень даже интересует, причем на столько что я одну книгу по нему сам перевожу, а вторую заказал не перевод. Он позволяет взглянуть на те страницы истории Средиземь, что мало описаны у Профессора. Но меня больше интересует 4-я эпоха. Как-то раз встречал объёмистую конверсию гарри поттера под GURPS. Спелловая магия из GURPS достаточно похожа на магию из гарри поттера.
А на русском ее случайно нет? Любым вразумительным рассказам про- про его сеттинговые реалии, прежде всего - лично я тоже был бы очень рад.
В свое время выходили на русском книга описывающие противостояния Урзы и его брата приведшие к созданию Фирексии. Плюс в них же описывалась Доминария на момент выхода блока Инвейжена.
41
« : Сентября 30, 2015, 08:25 »
У кого есть опыт вождения (в качестве игрока или мастера) по следующим "мирам": 1. Мир Правила Magic: the Gathering 2. Мир Гарри Поттера 3. Мир сериала "Грим" 4. Мир Средиземья Толькиена
Если нет опыта, то буду рад любым соображениям на эту тему)
42
« : Апреля 04, 2015, 12:45 »
Вы бы город указали — не все же живут в Екатеринбурге. Ну или хотя бы упомянули возможность пересылки.
Место нахождения: Орск Оренбургская область Доставка: Любая, по договоренности, за ваш счет.
44
« : Июня 26, 2014, 11:24 »
Администрация «Всех оттенков Тьмы» рада предложить вашему вниманию новый конкурс - http://wod.su/forum/index.php?board=104.0. На этот раз вам предстоит соревноваться в мастерстве перевода. Правила нашего конкурса очень просты: 1. В конкурсе может принять участие любой желающий. 2. «Объектом» перевода будут выступать биографии персонажей, предложенные в книге «Children of the revolution». 3. Чтобы принять участие в конкурсе, необходимо выбрать одну из биографий (ниже представлен их полный список), ОБЯЗАТЕЛЬНО оповестить об этом организаторов в данной теме - http://wod.su/forum/index.php?topic=4618.0, перевести выбранную биографию целиком в установленный срок и выложить перевод в этой теме - http://wod.su/forum/index.php?topic=4619.0. 4. Сроки проведения: 1 июля 2014 года (00:00 МСК) – 14 июля 2014 года (24:00 МСК). 5. Каждый участник может взять для перевода неограниченное число биографий при соблюдении следующих условий. Первое – перевод конкретной биографии может выполнять только один участник. Второе – закреплять за собой вторую и последующие биографии можно лишь после размещения перевода первой выбранной биографии. 6. Победители будут определены путем голосования форумчан. 7. Перевод, занявший первое место, получит приз в размере 1000 рублей, второе – 750 руб. Вот собственно и все) Заявки принимаются с момента публикации объявления и до окончания конкурса. Если возникнут вопросы, пожелания и уточнения – пишите. С уважением, администрация «ВОТ».
45
« : Апреля 08, 2014, 12:29 »
Администрация «Всех оттенков тьмы» готова предложить вашему вниманию очередной творческий конкурс Отражения тьмы – «Костры Белтейна». На этот раз мы проводим конкурс не одни, нашим партнером выступит издательство настольных ролевых игр на русском языке «Студия 101». Мы очень рады этому обстоятельству и надеемся, что наше сотрудничество вас не разочарует! Наш Конкурс, как вы уже, наверное, догадались, будет посвящен Белтейну и Миру тьмы (неважно старому или новому) и будет состоять из двух этапов. На первом этапе все желающие смогут написать и представить на суд компетентного жюри литературную творческую работу (форма и объем на ваше усмотрение). Главное, чтобы в ней был Белтейн и Мир тьмы. Конкурсные работы необходимо присылать на почту - ivanov.alex56@yandex.ru. Финальный срок подачи работ – 1 мая 2014 года (включительно). Затем все работы анонимно отправляются членам жюри, которые их оценивают в течение 1-2 дней. После чего организаторы оглашают результаты и публикуют работы. Второй этап конкурса начинается в тот день, когда будут опубликованы работы, присланные на первом этапе конкурса. Любой желающий в течение 7 дней сможет написать критический отзыв-рецензию на одну из работ первого этапа. Эти рецензии необходимо выслать на почту - ivanov.alex56@yandex.ru. После чего они в аналогичном порядке будут оценены нашим жюри, которое и определит победителя. Ну а теперь о самом приятном – о призах. «Все оттенки тьмы» и «Студия 101» дарит победителям «подарочные сертификаты» на продукцию «Студии» на суммы: - для первого конкурса (в зависимости от места) – 1300-1000-600 руб. - для второго конкурса (в зависимости от места) – 1000-600 руб. Надеемся, вы примите участие в нашем конкурсе! Следить за ходом конкурса можно здесь - http://wod.su/forum/index.php?board=101.0
48
« : Июня 05, 2013, 13:43 »
Почитал я все, что было написаны выше. Все вы правильно излагаете. Однако, пришел для себя к такому неожиданному выводу: не с того вы начинает. Кому будет нужно все это, если ни один из переводчиков не захочет оставлять в данном проекте информацию о свое деятельности. А поэтому важнее вопрос как привлечь авторов, а не как сделать сайт. На своем опыте знаю организовать и привлечь людей даже по одной ситеме почти невозможно( А как это сделать, если будет задействованно несколько систем, остается для меня загадкой(
49
« : Июня 04, 2013, 16:01 »
alex56, насколько я понял, у вас общая направленность именно по Миру Тьмы. То есть обычное темное фэнтези (раз, два, три и многое другое) вам вряд ли подойдет. А переводить по незнакомым системам я не люблю.
Начинали мы с МТ, но сейчас (в последней раздаче) я попробовал выйти за его рамки и дабавить к раздаче "бонусные" отрывки по другим системам. Что получится судить пока рано, прошло еще слишком мало времени. Плюс я открыт для любых предложений, если вас интересует что-то другое, то я готов разместить это в следующей раздаче. Например, я сам интересуюсь "темным солнцем" и совершенно случайно забыл его добавить в эту раздачу. Единственный наш минус пока маленькая аудитория, в основном связанная с МТ, но я надеюсь она расширется за счет других ресурсов (правда пока еще не знаю как ) и мы сможем охватывать большие объемы переводов.
50
« : Июня 04, 2013, 15:42 »
...Короче, подыми мне веки и укажи, кто еще остался из интересующихся переводами нужных и интересных текстов? Те ребята, которые переводили Dark Sun (заметь, две книги и одно приключение - каждый перевел по продукту, а не пару страничек), давно уже не с нами.
Извиняюсь, что влезаю в разговор, но не совсем понял, вы ищете «интересующихся переводами» Дарк сана или в общем? Если, в общем, то приходите к нам, у нас (в раздаче мини-переводов) рады любому переводчику (хотя, конечно, больше всего по МТ). У нас вы не встретите особых споров и излишних криков о нужности и правильности тех или иных переводов))
51
« : Июня 04, 2013, 08:15 »
Предлагаем вашему вниманию новую раздачу.В ней вы сможете найти переводы на любой вкус (ну или почти). Очень надеюсь, что они вас не разочаруют, и вы возьмете и присоединитесь к нашему дружному коллективу переводчиков. Каждый, пускай даже самый маленький, перевод увеличивает нашу с вами базу знаний о Мире Тьмы. Так что не проходите мимо. Нам очень нужна ваша помощь. Dirty Secrets of the Black Hand_стр. 86-87 Halls of the Arcanum_стр. 100-102 Hunter_the_Reckonong_стр. 84 kinfolk - unsung heroes_стр. 98 Shadow Court_стр. 54-55 НМТ_Changing Breeds_стр. 121-122 НМТ_Changing Breeds_стр. 197 НМТ_the god-machine chronicle_стр. 232 Reichsgold_Aachen_bei_Nacht_стр. 56-57 Плюс в этот раз к раздаче добавлен небольшой пробный бонус: несколько переводом не по Миру Тьмы, но имеющих отношение либо к России, либо к «тьме» в общем. Если вам будет интересен этот эксперимент, то высказывайтесь, ваше мнение очень важно. БОНУС_Goodman Games - The Complete Guide To Werewolves_стр. 11-12 БОНУС_Rifts - World Book 18 - Mystic Russia_стр. 46-47 БОНУС_Scion - The Rus_стр. 12 БОНУС_Van Richten's Guide To The Shadow Fey_стр. 16 Заранее всем большое спасибо за участие. P.S. Если вы намереваетесь взять отрывок для перевода, пожалуйста, сообщайте об это заранее)
52
« : Мая 07, 2013, 17:04 »
Новости переводов за апрель: Averard завершил перевод «Initiates of the Art» для магов СМТ - http://wod.su/forum/index.php?topic=1718.m...9856#msg129856;elenlot опубликовал часть своих наработок по переводу Kindred Most Wanted - http://wod.su/forum/index.php?topic=3931.0#msg129150. Кроме того как обычно мы ждем вас в нашей раздаче мини-переводов (отрывки во вложении к сообщению), где вы можете выбрать для перевода небольшой отрывок на любой вкус. В этот раз вашему вниманию предложены следующие отрывки: 1. kinfolk - unsung heroes стр. 55 – дары Родичей; 2. Shadow Court стр. 68-69 – неблагие боганы; 3. V20_Companion стр. 64-65 – продолжения описания примечательных мест СМТ; 4. Archons and Templars (2425) стр. 140 и 142-142 - пара дисциплин; 5. Changing Breeds_НМТ_стр. 68-69; 6. Changing Breeds_НМТ_стр. 186-187; 7. Ashen Cults 2001_стр. 44 – описания культа Митры для средневековья; 8. Dirty Secrets of the Black Hand (2006)_стр. 87-88 – описания одной из семей ревенантов. Плюс традиционная экзотика: 9. Reichsgold_Aachen_bei_Nacht_стр. 56-57 – продолжение описания каподокийцев из немецкой канонической книги; 10. Genius The Transgression_стр. 20-22_введение – введение к одной из фанатский линеек НМТ.
54
« : Марта 24, 2013, 17:49 »
Уважаемы форумчане! Организаторы конкурса «Отражения Тьмы – Русская зима" напоминают вам, что до окончания приема работ осталось 7 дней (по 30 марта включительно), а поэтому если вы хотите принять участие в конкурсе, то спешите это сделать)))
55
« : Марта 10, 2013, 17:48 »
Уважаемы¸ форумчане! Напоминаем, что наш конкурс «Русская зима» - http://wod.su/forum/index.php?board=80.0 продолжается. Кроме того в связи с просьбами конкурсантов время приема работ продлено до 30 марта. Так что время еще есть и мы ждем ваших работ))
56
« : Марта 10, 2013, 17:08 »
Ну, вот и пришло время для нашей второй раздачи мини-переводов. На это раз она посвящена вампирам и новому миру тьмы. Плюс к ней добавлен небольшой бонус - непереведенный отрывок по призракам из прошлой раздачи. 1. Quick and the Dead (6008) стр. 67-68 – пара ритуалов тертуллиан. 2. Blood Magic Secrets of Thaumaturgy (2106) стр. 95 и 135-136 – один непереведенный ритуал плюс начала приложения. 3. Clanbook Assamite (Revised Edition) (2359) стр. 99-100 – один из персонажей. 4. World of Darkness - Reliquary_НМТ_стр. 76-78 – описание терракотовых воинов. Заранее всем большое спасибо за участие. P.S. Если вы намереваетесь взять отрывок для перевода, пожалуйста, сообщайте об это заранее и мы вышлем вам отрывок для перевода удобным для вас способом)
58
« : Февраля 23, 2013, 11:38 »
Вот и наступил последний и самый холодный месяц зимы. «Генерал Мороз» вовсю властвует над нашей страной, насылая снег и стужу. Поэтому чтобы не замерзнуть и дожить до весны, мы предлагаем вам новый конкурс «Отражения Тьмы – Русская зима». А точнее не один большой, а три маленьких мини-конкурса, объединенных одной тематикой – Мир Тьмы и Россия. 1 «Преданья старины глубокой» - мини-конкурс на написание литературного произведения (в любой форме) на тему Мир Тьмы и Историческая Россия. Условие участия в конкурсе – действие произведения обязательно должно происходить в период с древности по Октябрьскую революцию 1917 года и на территории России. 2 «Русский дух» - в рамках этого мини-конкурса мы предлагаем создать описание любой фракции Мира Тьмы, как старого, так и нового (вампирский клан или линия крови, племя оборотней или фера, дом Ши или кит подменышей, объединение охотников, ковеннант линейных магов или русскую традицию магов и пр.). Обязательным условием является связь придуманной фракции с нашей Родиной. Описания должны строиться по принципу тех, что даны в официальных книгах, и включать: название, историю возникновения и существования, особенности, преимущества и недостатки и др., в общем, чем подробнее и красочнее, тем лучше. 3 «Силушка русская» - и наконец, последний и самый маленький мини-конкурс – в нем мы ждем от вас сверхъестественных сил (дисциплины, дары, искусства и пр.), связанных с Россией и обитающими на ее территории свернатуралами. Данный конкурс может стать продолжением и дополнением предыдущего конкурса «Русский дух». Ну а теперь об условиях: Работы принимаются до 10 марта (включительно). Работы должны публиковаться впервые. Работы высылаются на эл. почту ivanov.alex56@yandex.ru И наконец, самое приятное – призы за победу в мини-конкурсах: «Преданья старины глубокой» - 1000 руб. «Русский дух» - 500 руб. «Силушка русская» - 500 руб. За всеми подробностями и предложениями можете обращаться - http://wod.su/forum/index.php?board=80.0, или в личку организатору – Alex56.
59
« : Февраля 18, 2013, 07:44 »
На ближайших выходных внесу правки в свою версию МО и вышлю на почту)
60
« : Февраля 16, 2013, 19:30 »
Предлагаю выложить на translatedby - тогда можно будет переводить "с миру по нитке".
Отличная идея, спасибо) Я как-то об этом и не подумал. Если ни кто не отзавется и не выскажит желание помочь с целым "куском" обязательно вылажу для перевода.
|