Что касается D20 Modern, то существуют переводы некоторых глав. Перевода правил D20 Future нет, быть может есть чьи то частные, но их не найти. Поэтому я занялся, в первую очередь для удовлетворения собственных нужд, переводом.
Начал с раздела Космические Корабли. Мои весьма скромные знания английского тормозят процесс, но дело потихоньку движется.
Есть небольшая проблема с выбором терминологии. Речь идёт о том как красиво и желательно коротко перевести, к примеру, слово Starship. Космический корабль, Межзвёздный корабль, Звездолёт, Космическое судно. "Звездолёт" конечно звучит красиво и коротко, но не везде это слово правильно ложится в сухой текст правил. "Космический корабль" хоть и долго но пока оптимально подходит. Видимо мне не хватает литературного таланта, что бы качественно переработать текст.
С благодарностью принимаю пожелания, советы, помощь, ссылки на имеющиеся материалы.
Правила D20, распространяемые по открытой лицензии.
Архив
d20 Modern System Reference Document Страница
d20 Modern System Reference Document Существующий перевод глав D20 Modern
libgb.narod.ru Две статьи о системе D20
Мой перевод.
Перевод
Листа персонажа для D20 Modern.
Предварительная версия
второго листа персонажа с переводом Черт Feats для D20 Modern.
Глоссарий - навыкиГлоссарий
FutureStarships_rus.doc FutureTech_rus.doc Перевод умений Skills
Computer_Use_rus.doc Разное
Достаток Невесомость Радиация и Лучевая болезнь Modern Dispatch 020 - The Gravity Star Дополнительно
Домашние правила космических сражений Торговля из системы Traveller
Домашние правила для D&D3.5 перевод престиж класса Плакальщик [Dirgesinger] из Libris Mortis перевод одного из умений продвинутого класса Учёный (Scientist) из D20 Past