Мир Ролевых Игр
Studio 101 — издатель настольных ролевых игр на русском языке => Другие проекты Studio 101 => Тема начата: bubblikk от Декабря 11, 2011, 19:49
-
Хочу поинтересоваться у представителей Studio 101, какой книжкой порадуете в обозримом будущем? Интересуют именно переводы. Уже переводите что-нибудь? Какие планы?
И еще. 16-18 декабря в Красноярске проходит ярмарка-выставка настольных игр МИПЛ-2011. Не планируете участвовать?
-
Ох, сильно сомневаюсь, что у нас они появятся к этому времени :)
-
Спасибо за приглашение! К сожалению, мы явно к вам не успеваем, даже не уверен сможем ли в следующем году - очень близко по срокам к Блинкому.
Сейчас мы ведём переговоры насчёт GUMSHOE игры и начинаем готовиться к переводу Deadlands: Reloaded.
-
Были бы рады вас принять :)
Насчет Deadlands - это просто великолепно :nya:
-
*Затаив дыхание*
Какой? Можно надеяться на "Мутант Сити Блюз"?
-
Спасибо за ответы!
начинаем готовиться к переводу Deadlands: Reloaded.
То есть, вы будете переводить именно книгу Deadlands: Reloaded (S2P10200) или всё-таки связку Player's Guide (S2P10204) и Marshal's Handbook (S2P10205)?
-
Можно будет перевод терминологической базы у DL:R почитать?
-
Спасибо за ответы!То есть, вы будете переводить именно книгу Deadlands: Reloaded (S2P10200) или всё-таки связку Player's Guide (S2P10204) и Marshal's Handbook (S2P10205)?
Это будет последняя редакция с правками от Шейна. В каком формате она будет выпущена - ещё рано обсуждать, мы проведём опрос после НГ.
Можно будет перевод терминологической базы у DL:R почитать?
Да, после НГ, когда будет словарь.
-
Планы на 2012 читали все, но через две недели уже марта месяц... в этой связи вопрос: что в ближайшее время ждать рядовым геймерам от Студии ?
-
Изданий на языке оригинала не ожидается? Я бы посмотрел.
-
Изданий на языке оригинала не ожидается? Я бы посмотрел.
Во-первых толсто.
Во-вторых амазон, pdf и проч.
-
А разве 101 - это чисто переводческая контора??
Амазон - дорого + доставка. ПДФ надо печатать, а мне неохота.
-
Амазон - дорого + доставка. ПДФ надо печатать, а мне неохота.
Покупайте с немецкого ебея подержаные книги.
-
Амазон - дорого + доставка.
У нас напечатать будет дороже.
-
У нас сейчас сложности с первым пунктом нашего плана, поэтому в марте из крупных релизов можно ожидать только «Красную Землю» в PDF и, вероятно, «Волчье солнце» тоже в PDF.
Если мы сделаем русскоязычный kickstarter на печатную версию, это будет интересно? Бонусы вложившимся и значительное ускорение выхода книги в свет — гарантируется.
egalor, нет, изданий на языке оригинала не ожидается. Это слишком дорого и бессмысленно.
Arseny, дешевле, если делать тираж от 5000 экземпляров. Но кому их потом? =)
-
Русский kickstarter - это будет клево! :)
-
русскоязычный kickstarter на печатную версию, это будет интересно?
Объясните недалеким - а это что? :huh:
-
Если мы сделаем русскоязычный kickstarter на печатную версию, это будет интересно?
Вложусь.
-
Вот англоязычный пример: http://www.kickstarter.com/projects/danielsolis/do-pilgrims-of-the-flying-temple-a-storytelling-ga
-
Объясните недалеким - а это что? :huh:
Популярный сервис коллективного финансирования креативных проектов.
Сейчас особенно на слуху, из-за студии Double Fine, и неожиданно удачного сбора средств на их новую игру. Брайан Фарго тоже собирается Wastland возраждать с его помощью.
-
Кикстартер на печатную версию "Красной земли"? Хорошая идея :)
-
Если мы сделаем русскоязычный kickstarter на печатную версию, это будет интересно? Бонусы вложившимся и значительное ускорение выхода книги в свет — гарантируется.
Не до конца понимаю, это будет kickstarter на печатную версию какого-то одного отдельного продукта, например, "Красной земли" или "Волчьего солнца"?
-
Если мы сделаем русскоязычный kickstarter на печатную версию, это будет интересно? Бонусы вложившимся и значительное ускорение выхода книги в свет — гарантируется
Да! Главное сделайте накопительный бонус. К примеру я вложил 3 раза по 20$ - и мне зачлось, что я вложил 60
-
ух ты.. интересная штучка! мне хоть печатные версии и не особо нужны, но возможно поддержу проект из солидарности! :good:
-
русскоязычный kickstarter
Однозначно вложусь.
-
1) На какой сдадии находятся Гамша и Дедлендс Релоад?
2) Рассматривается ли возможность выпуска ДА в более 'карманном' варианте, как Эксплорер? Ибо жутко неудобно таскать с собой книгу (она еще и тоньше, чем я думал), приходится пихать ее в сумку из под ноута.
3) Есть ли в планах выпуск печатных оригинальных игровых колод с бенни?
-
1) GUMSHOE — это очень много разных игр. О чём конкретно вопрос? Deadlands — подбираем переводчика, книги мы не выпустим раньше начала осени.
2) Вероятно. Зависит и от продаж этого тиража, всё же. Если есть знакомые магазины или дистрибьютеры — можете написать им, это иногда ускоряет процесс взаимодействия.
3) Да, если это то, о чём я думаю.
-
Гамша >>> Трейл оф Ктулху.
Хмм.. А данные о продажах пдф и бумаги ДА секрет или студия может поделиться цифрами? Тираж был 5000 экз, емнип
-
К вопросу о тревел версии, возможно ли будет использовать более плотную (прочную) бумагу?
-
Leyt, пока что нет, но можешь сам прикинуть, мы продаём книги через 2 магазина в СПБ и один в Москве, остальное через интернет. Всё без рекламы и сетевых магазинов (как книжных, так и настольных игр). Вопрос про Trail of Cthulhu отвечен уже в анонсе на 2012. Мы хотим _начать_ работу над переводом. Есть условия, которые мы должны выполнить до. И ToC не синоним GUMSHOE, хоть и первая по популярности пока что.
Gest, для начала этот в 1000 экз. должен разойтись хотя бы наполовину, прежде чем обсуждать качество бумаги и содержания следующего.
-
для начала этот в 1000 экз. должен разойтись хотя бы наполовину, прежде чем обсуждать качество бумаги и содержания следующего
Абсолютно согласен, Но, как мне кажется, вопрос формата и бумаги будет актуален и для других изданий, того же DLR например.
-
Не спорю, бумага будет в любом случае более плотной, нас самих не полностью удовлетворил результат.
-
А сам формат удовлетворяет или это просто дань Делюксу? Имхо, эксплорерский намного удобнее
-
Я думаю это, среди прочего, ограничения лицензионного соглашения.