91
Википереводы / Re: Черный глаз (Das Schwarze Auge)
« : Октября 19, 2015, 12:34 »Подождем, что на Ролеконе расскажут на эту тему.И таки шо они сказали?
В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем. 91
Википереводы / Re: Черный глаз (Das Schwarze Auge)« : Октября 19, 2015, 12:34 »Подождем, что на Ролеконе расскажут на эту тему.И таки шо они сказали? 92
Википереводы / Re: Черный глаз (Das Schwarze Auge)« : Октября 13, 2015, 19:53 »Скоро она выйдет на русском кстати.Не выйдет. Всем желающим переводить и бесплатно выкладывать в сеть уже объяснили, что они пираты и вообще, редиски позорные, а один-единственный уполномоченный представитель 416 страниц (вообще-то, там последние страниц 20 это разные бланки персонажей, так что меньше) переводить будет не просто долго, а бесконечно долго. PS Вообще-то проект по совместному и несанкционированному переводу Пятой Редакции считается секретным, поэтому ссылку не дам. Ну или в личном сообщении. 93
Википереводы / Re: Черный глаз (Das Schwarze Auge)« : Октября 13, 2015, 18:07 »
М-да, занятно, поиск в google на запрос "Das Schwarze Auge на русском" эту тему выдает, а мой ЖЖ - нет.
Ну и, кому интересно, обновления моего ЖЖ по теме: Демоверсия (с английского и без персонажей, ибо лень) для Редакции 5 Правила по Очкам Фортуны для Редакции 5 FastPlay для Редакции 4.1 One-sheet для Редакции 4.1 Пара запрограммированных приключений для Редакции 3 И еще одно запрограммированное приключение для Редакции 1 (с французского, между прочим). Общая ссылка все та же - http://drogo-of-athas.livejournal.com/152009.html 94
Старые редакции (А)D&D / Dragon Ecologies« : Октября 04, 2015, 16:01 »
Как-то неожиданно оказалось, что в этом году общее количество переведенных экологий перевалило за 20 (сейчас их только у меня 26, а сколько еще разбросано по интернету?), поэтому решил создать для них отдельную тему.
Скачать одним архивом Алфавитный список: Спойлер [свернуть] Кроме того, одиннадцать из них составляют былинное и эпическое повествование о похождениях Ассоциации Охотников на Монстров. Для удобства читателей, я скомпилировал их в отдельный документ в хронологическом порядке: Скачать Охотников на Монстров. Список Спойлер [свернуть] 95
Проекты пользователей RPG World / Re: ДнД5: Космоопера-1550« : Сентября 20, 2015, 16:21 »
Если силу тяжести сделать обратно пропорциональной не квадрату, а кубу расстояния, то выйдет примерно так:
Спойлер [свернуть] Остальные два способа см. здесь. 96
Новости Мира Ролевых Игр / Re: Russki D&D?« : Сентября 20, 2015, 14:13 »
Местных игр, как правило, чуть меньше чем до хрена. А вот местных игр, которые смогли хотя бы сравниться с D&D (я уж не говорю выйти за пределы страны) в Европе было, наверное, две с половиной: DSA в Германии (Базовая Редакция издавалась в Голландии - есть все 25 приключений, и некоторые приключения для разных Редакций издавались во Франции - вплоть до того, что французы даже писали приключения по этой игре для своего национального французского журнала) и WarHammer в Британии (я его считаю за полторы игры, потому что это явно не одна игра, но можно ли ее считать двумя раздельными?), причем WarHammer стал общемировой игрой наряду с D&D. Возможно, есть своя игра у японцев (у них вообще много чего есть, только понять этого нельзя) типа Sword World.
Так что DSA и WarHammer - это исключения. Причем WH был как минимум третьей британской попыткой (первой была игра, которую Дэйв Моррис начал было разрабатывать по заказу GW, но от проекта отказались, и он через несколько лет сделал из своих черновиков Dragon Warriors - игра, широко известная в узких кругах. Второй - когда GW на базе серии книг-игр Fighting Fantasy создали ролевую игру - даже две, просто Fighting Fantasy RPG, а через пару лет Advanced Fighting Fantasy. Что удивительно, несмотря на зашкаливающую популярность серии книг-игр FF как в самой Британии, так и во всем мире, ролевая игра, почему-то, успехом не пользовалась). Но у этих исключений есть один общий момент - обе они создавались компаниями, изначально торгующими американскими ролевыми играми. Возможно, это как-то повлияло? PS Т.наз. "книга-игра" Ферена Цешке "Странник, изгоняющий мрак" это фактически ролевая игра, видимо, использующие французские наработки серии книг-игр Défis et sortilèges, только на редкость неудачно. И правила уродливые, и сама книга неиграбельна. 97
Википереводы / Re: Черный глаз (Das Schwarze Auge)« : Июля 27, 2015, 11:52 »
Подборка всяких приключений на айфон по миру и правилам DSA на английском языке http://quest-book.ru/forum/topic/823
98
Старые редакции (А)D&D / Re: Переводы« : Июля 23, 2015, 18:25 »
Те, что собраны здесь? http://adnd2e.nethouse.ru/page/276394
99
Общий форум по НРИ / Re: Самые полярные и играбельные нри на постсовете.« : Мая 31, 2015, 13:46 »
Ну так "Дневник Авантюриста" же, ибо!
Ну и прочая продукция тех, кого не следует поминать к ночи. Это же Форум Мира Ролевых игр - и этим все сказано. 100
Википереводы / Re: Черный глаз (Das Schwarze Auge)« : Мая 27, 2015, 17:38 »
И вообще, это пока вместо сайта http://drogo-of-athas.livejournal.com/152009.html
101
Википереводы / Re: Небольшой вопрос« : Мая 12, 2015, 20:17 »Ну ЗлоЯ бы поставил, но это в зависимости от того, на кого рассчитан перевод. Если на Студию Кормир (мой перевод - их оформление), тогда действительно нужен литературный вариант Стервозная Королева, если на мой сайт - то должен же я получить хоть какое-то удовольствие от работы? 102
Википереводы / Re: Небольшой вопрос« : Мая 12, 2015, 12:56 »The shrine is called the Last Drop as it is customary for Mulmasterites attempting suicide to sacrifice themselves to the Bitch Queen by plunging over the side.Все это, конечно, хорошо, но у глагола bitch есть и другие значения. https://slovari.yandex.ua/Bitch/en/ Русский вариант Спойлер [свернуть] 103
Википереводы / Re: Небольшой вопрос« : Мая 12, 2015, 12:48 »
Зависит от контекста.
С одной стороны, божество морское, то есть "сука". А с другой стороны, кто ж ее знает, кем она была раньше? 104
Dungeons.ru - D&D на русском языке / Re: Новые приключения« : Мая 12, 2015, 12:29 »Файл трошки битый - без расширения скачивается.Спасибо, исправил. 105
Dungeons.ru - D&D на русском языке / Re: Новые приключения« : Мая 10, 2015, 18:38 »Можно ли сказать, что существует востребованность приключений для одного игрока и ведущего? Двух лет еще не прошло, но уже можно сделать вывод, что нет, не нужны! Но на всякий случай дам ссылку на перевод еще одного - думаю, внимательный читатель сумеет отыскать его в этом списке. 11 Wooden Mouse, The вор 22 Tomb It May Concern паладин 25 Standing Stones of Sundown, The 28 Night of Fear 39 Ulrich Monastery, The священник 42 Izek’s Slumber волшебник 43 Jacob’s Well лейтенант Рипли 45 Gritzel’s Guidance 47 When the Light Goes Out священник 48 Sleeping Dragon, The дракон 49 Hair Today, Gone Tomorrow 51 Nbod’s Room 53 Spellbook Masquerade волшебник 54 Eyes of the Iceborn заклинатель 58 Bad Batch of Brownies, A друид 68 Al-Kandil 106
Википереводы / Re: Вопросы по переводам« : Апреля 12, 2015, 10:53 »У меня почему-то сложилось ощущение, что hard to miss означает "трудно не заметить"...Как ни странно, но да. Но в таком случае фраза лишена смысла - "домики укрыты, но их трудно не заметить" (именно укрыты - закамуфлированы, а не просто огорожены от любопытных взглядов изгородью, которая сама прекрасно видна), и при этом идет противопоставление с бросающейся в глаза горелой плешью. Возможно, опечатка - hardly (едва не пропустить)? Ладно, а как этот текст выглядит полностью? 107
Википереводы / Re: Вопросы по переводам« : Апреля 11, 2015, 21:28 »
Искусная завеса листвы и всякие засранцы, отравляющие жизнь мирным поселянам.
Древесные домики укрыты за искусной завесой листвы, поэтому их легко не заметить, но вот не заметить Кучу костей - выжженный участок со скелетами отряда хобголинов-налетчиков, совомедведей и прочих возмутителей спокойствия - удавалось лишь немногим из попавших в деревню. 108
Общий форум по НРИ / Re: Воздухоплавание и мореплавание. Ловим морской и космический ветер.« : Апреля 03, 2015, 21:52 »Только для 2 ред. Топ балиста смотрю очень ранняя. Думаю проще играть в сеттинги в днд, а шары и корабли вижу в Талисланте, Еартдауне и Замке Фалькеншейн с ВикторианойНу, вообще-то, Top Ballista, как и остальные три набора Creature Crucible выпускалась уже во время Второй Редакции, почему там в конце и есть примечания по конверсии. Только для Второй Редакции не получится - это надо знать, как работала TSR. Много хорошего так и осталось непереизданным с Первой Редакции, кое-что (те же небесные корабли и летающие расы) было строго для D&D (Мистара). Кстати, а чем вас Airships для D&D3 не устраивают? Вряд ли там такая уж сложная конверсия. 109
Общий форум по НРИ / Re: Воздухоплавание и мореплавание. Ловим морской и космический ветер.« : Апреля 03, 2015, 20:14 »Смотри. Всадники на летающих ящерах нападают на корабль, эйршип и всадникой пытаются подстрелить из арбалетов, мушкетов и магических пушек.Стрельба по воздушным целям ведется с обычными штрафами (там ведь пофиг - пикирует просто дракон или дракон со всадником). Можно взять правила из Spelljammer, особенно из "Спутника капитана" (третья книга, правила Battlesystem для космоса). Ну и просто Battlesystem для AD&D2 можно посмотреть (корабль считается достаточно большой боевой единицей, чтобы отыгрывать его как отряд, а не несколько десятков отдельных стрелков и пушек). Для дракона главное его скорость и класс маневренности. Расшифровка класса маневренности дается только в Первой Редакции (DMG стр. 50-53) и благополучно опускается во Второй (уси козлы). Всякие полезные волшебные предметы описаны в этой статье http://cormyr.nethouse.ru/static/doc/0000/0000/0220/220630.nfnj0ckxmx.pdf (ссылка на чтение). Плюс, как я говорил, Top Ballista и другие книги для Мистары - там должно быть всякое интересное (и там же в конце идут правила для конверсии в AD&D2). 110
Общий форум по НРИ / Re: Воздухоплавание и мореплавание. Ловим морской и космический ветер.« : Апреля 03, 2015, 18:45 »Есть "Riding, Airborne" умение в PHB.А разве сегодня первое апреля? Спойлер [свернуть] Я бы советовал искать в DragonLance, но точнее надо спрашивать у Аваллаха, а его здесь нет. Полеты и бои просто драконов описаны в Council of Wyrms, плюс была статья в Dragon о воздушных боях драконов (не помню где). Значит, драконьи рыцари описаны в трилогии приключений DLA1-3 Dragon Dawn (TSR 9275), Dragon Knight (TSR 9285) и Dragon Rest (TSR 9294). Но там нет ничего о воздушных боях, по крайней мере, в глаза не бросилось. 111
Общий форум по НРИ / Re: Воздухоплавание и мореплавание. Ловим морской и космический ветер.« : Апреля 02, 2015, 17:22 »
TSR 9388 FR16 The Shining South
Halruan Skyships XP Value: 8,000 The Halruan skyships are famed all through the Shining South. Even Elminster has described such vessels in his writings. Skyships are not to be confused with ships capable of spelljamming, although it is known that one can be outfitted with a spelljamming helm. The ships were originally invented in far off Netheril, by the ancestors of the Halruans. The Red Wizards of Thay have claimed the credit for the invention, but Halruans know the truth. A skyship is a sailing vessel, broad-beamed so as to be able to rest easily on the ground. Its material tends to be light and flexible, to give and flow with the winds. The standard ship of Halruaa has three masts of flexible wood, and two panels that can be swung out for steering and guidance. While undamaged, the vessel can never be sunk beneath the sea, for the same power that holds the ship aloft affects the water that surrounds it. The ships hull is tudded with polished plates taken from the species of giant turtle found in the waters off the coast. The ship is at the mercy of the winds. The leeward panels do allow it some control, so that it can run before the winds and not he buffeted by them. The control of the ship is tied to a special magical rod. This rod has three parts: a central shaft usually made of silver, and two hollow cylinders of gold, one over each end. The cylinders may be moved towards the center of the rod, exposing the ends. One end dampens the levitation fields of the ship, the other augments it. This allows the ship to climb or dive, at a rate of 120 per round. The cylinders are usually carved so that one can tell the difference, even in the dark. Obviously this is no safe and steady fighting platform, although mages may cast spells from its deck. It is a large and clumsy target in aerial combat (maneuverability class E). It has a great degree of variability in speed and stability due to the chance of the wind and the turbulence created by other aerial bodies. Nonetheless, it is very effective in dropping solid missiles, flaming oil, or other things upon hostile forces. A skyship has its greatest buoyancy near the ground. At an altitude of 100' a standard skyship has a cargo displacement of 10 to 15 tons, a fraction of what a sea-going vessel can lift. This drops as the vessel climbs, until at 3600 feet it can lift little more than its won weight, and that of the crew. A standard crew is 20 to 30 men. If the ship is operating with a short crew, it can carry a bit more cargo. Since the Walls of Halruaa are much higher than 3600, such ships can only leave Halruaa through one of the mountain passes, by sea, or via the High Aluar. The control rod needs continual recharging, and the levitation spells on the ship itself must be renewed once per year. The rod can be recharged by the casting of suspension or levitate spells. The secret of renewing the ship is known only to the council of Elders. These ships are relatively common in Halruaa, but are rare anywhere else. Of all of their secrets, the mages guard that of their skyships the most zealously. Еще на тему небесных кораблей "Забытых Царств" можно глянуть Dragon №124 - художественный текст, где практически нет механики. Кроме того, о летающих кораблях драу было много и подробно написано в Dragon №244 - включая новые разновидности пауков, ткущих паруса и помогающих в абордаже. 112
Общий форум по НРИ / Re: Воздухоплавание и мореплавание. Ловим морской и космический ветер.« : Апреля 02, 2015, 16:50 »
А в книгах, по-моему, ни шиша и не было - не считая Мистары, конечно, которая совсем другая игра.
Это надо рыться в журнальных статьях или брать более ранние Редакции (например в oD&D правила воздушных боев есть, хотя и очень куцые). Могу предложить экологию грифона - там, в основном, грифон как скотина, но что-то сообразить о грифонах в бою можно. 113
Dark Sun - Мир Тёмного Солнца / Re: Монстры, нужные и своевременные« : Апреля 01, 2015, 20:58 »
Типа всех с первым апреля - от нашего стола (Глоранта, правила RQ) вашему столу (Атас, AD&D).
Описание деликатеса: Хотя это звучит оксюмороном, но мясные жуки (ham beetle) самые маленькие среди гигантских жуков. Они строго травоядны и размером где-то с небольшую свинью. Мясные жуки разводятся троллями в пищу и обычно летают стадами в 10D10 голов. В каждом стаде только один вожак. Люди, отведавшие мяса жука, находят его пресным с на удивление неприятной текстурой. 114
Общий форум по НРИ / Re: Игра без ДМ и с минимумом одним или двумя игроками в популярные сеттинги.« : Марта 30, 2015, 19:18 »Когда ты говоришь "запрограммированные приключения", что ты имеешь ввиду?И не надоело одно и то же спрашивать? Приключения, в которых возможная реакция персонажа (реже персонажей) по возможности расписана заранее по принципу "если - то", что позволяет обходиться без заранее назначенного (и ознакомившегося с ними) ведущего. Сам термин, по-моему, взят из "Легенд Древнего Мира" - обычно такие приключения называют сольными, потому что они рассчитаны на одного игрока и одного персонажа, но "Легенды Древнего Мира" (и выпускаемые той же фирмой "легенды Пространства и Времени" и "Легенды Неукрощенного Запада") изначально были рассчитаны на группу из четырех (реже шести) персонажей и игроков, поэтому термин "сольные" не годился. Кроме того, среди наших (и не только) ролевиков бытует гнусная привычка обзывать сольными приключения один-на-один (для одного игрока и одного ведущего), поэтому и пришлось воспользоваться менее распространенным термином (хотя, среди переведенных приключений есть и четырехместное для "Легенд Древнего Мира").. 115
Общий форум по НРИ / Re: Игра без ДМ и с минимумом одним или двумя игроками в популярные сеттинги.« : Марта 29, 2015, 20:37 »
Использовать модули, рассчитанные на одного-двух игроков. Я даже список для первых 81 номера "Подземелья" составлял. Курсивом выделены переводы на русский.
11 Wooden Mouse, The вор 22 Tomb It May Concern паладин 25 Standing Stones of Sundown, The 28 Night of Fear 39 Ulrich Monastery, The священник 42 Izek’s Slumber волшебник 43 Jacob’s Well лейтенант Рипли 45 Gritzel’s Guidance 47 When the Light Goes Out священник 48 Sleeping Dragon, The дракон 49 Hair Today, Gone Tomorrow 51 Nbod’s Room 53 Spellbook Masquerade волшебник 54 Eyes of the Iceborn заклинатель 58 Bad Batch of Brownies, A друид 68 Al-Kandil Книжные приключения для одного игрока и одного ведущего обычно публиковались в тематических сборниках "Такой-то класс challenge" (кажется). Можно сразу брать запрограммированные приключения - там ведущий не нужен. Наиболее известные системы, где их много, Tunnel & Trolls (есть правила конверсии под D&D4 - не знаю, не конвертировал) и Das Schwarze Auge (хто нэ вчыть мову, той москаль! А переводов на английский нет и не предвидится, есть только на русский, но мало). Менее известные игры фирмы Dark Gity Games в жанре фэнтези (Legends of the Ancient World), НФ (Legends of the Space-Time или Time-Space?) и вестерна (там всего одно приключение, но в названии тоже есть слово "легенды"), где приключения рассчитаны на четырех игроков. Кстати, пару честно купленных запрограммированных приключений для HackMaster (в оригинале, естественно) могу даже дать скачать. 116
Общий форум по НРИ / Re: Воздухоплавание и мореплавание. Ловим морской и космический ветер.« : Марта 27, 2015, 17:30 »
Однако в D&D3 есть отдельная книга от Bastion Press BAS1009 Airships, которая, вроде бы, совместима со всем, что на тот момент издавалось под маркой d20 system.
Опять же, надо посмотреть, что там летает в Space 1889 (но лень - зато есть правила конверсии в Spelljammer AD&D2). 117
Общий форум по НРИ / Re: Воздухоплавание и мореплавание. Ловим морской и космический ветер.« : Марта 27, 2015, 16:36 »Корабли летающие и нет были найдены в Мистара чемпионы Мистары, Birthright, Spelljammer, Earthdawn, Талисанта рпг.В каком смысле "летающие и нет"? Простые корабли есть много где - в крайнем случае, можно их на колеса поставить, как в Dark Sun. 118
Общий форум по НРИ / Re: Глоранта Грега Старфорда« : Марта 26, 2015, 21:12 »
Во-первых, что-то я не припомню, будто писал о ненужности ретро-клонов. Тем более, что приключения для них есть (и я это знал), сеттинги, скорее всего, тоже.
Во-вторых, где у меня сказано, что в Глоранте НИЧЕГО нет? Там одних только запрограммированных приключений (разной степени идиотизма, но Scorpionhall все-таки надобно перевести в рамках исследования жанра, вот только кто и когда этим будет заниматься) шесть штук (ладно, пять - первое просто набор боевых сцен без всякого сюжета). В Глоранте нет небесных кораблей, и по ней нет переводов, и это печально. 119
Общий форум по НРИ / Re: Глоранта Грега Старфорда« : Марта 26, 2015, 19:11 »Небесных кораблей в прямом смысле там нет.Ну и ладно - лишний повод забыть про Глоранту. 120
Общий форум по НРИ / Re: Глоранта Грега Старфорда« : Марта 26, 2015, 18:48 »Странная позиция. Считать мир и сеттинг паршивым из за отсуствия переводов. Лучше сказать, что малоинтересен местной общественности.Миров много, а я один. Я вон приключение по RuneQuest:Slayers перевел (давно, еще в 2013), и хватит пока. |