Мир Ролевых Игр

Технический Раздел => Архив форумов => Творческое сообщество Grand grimuare => Тема начата: Гримуар от Октября 03, 2010, 00:34

Название: Колонка переводов!
Отправлено: Гримуар от Октября 03, 2010, 00:34
Доброго времени суток - так уж вышло, что очень многие творческие люди занимаются переводами. Эти люди стараются для нас с вами. тех кто знает инглиш через пень-колоду))
Эти люди тратят свои силы и время чтобы экономить наши силы и время)
А потому я уверен, что они заслуживают упоминания в журнале! Начиная с 6 номера будет специальная колонка посвященная переводам ролевой и художественной литературы (новелизации сеттингов и т.д).
Вы можете сообщить мне (ЛС, эта тема, аська - 492370422)  рассказать о своих переводах.
Ссылка на ваш перевод, краткое описание и картинка обложки (если есть) попадут в колонку журнала.

также просьба скидывать ссылки в эту тему на сайты и форумы переводчиков, я конечно в меру сил мониторю крупные ресурсы вроде кардинала или фантомов, но не могу к сожалению углядеть за всем.
Название: Re: Колонка переводов!
Отправлено: Иерофант от Октября 04, 2010, 17:21
avallah.livejournal.com.
Удачного мониторинга.
Название: Re: Колонка переводов!
Отправлено: Гримуар от Октября 04, 2010, 22:29
Добрый день)
Помониторил ваш ЖЖ, хороший дневник)
нашел список переводов книг - неужто все сами перевели?
Название: Re: Колонка переводов!
Отправлено: Иерофант от Октября 04, 2010, 23:10
Если не написано, что это переводил не я, тогда да.
Название: Re: Колонка переводов!
Отправлено: Mr.Garret от Октября 13, 2010, 16:51
Ну, про нас, надеюсь, ты и так знаешь.  :D Но если забудешь, за тобой придет злой crolic  :good:
Название: Re: Колонка переводов!
Отправлено: Гримуар от Октября 13, 2010, 17:30
ээээээээ
ну лан
Название: Re: Колонка переводов!
Отправлено: Дрого от Октября 16, 2010, 13:14
Много художественной литературы перевел Алекс Вироховский.
Название: Re: Колонка переводов!
Отправлено: Гримуар от Октября 16, 2010, 13:35
а кто это?? 0_о
Название: Re: Колонка переводов!
Отправлено: Дрого от Октября 16, 2010, 15:40
Если коротко вот (http://www.athas.ru/%D0%92%D0%B8%D1%80%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9). Плюс, он перевел два рассказа для того же "Темного Солнца" и два романа для "Мистары" - это из того, что интересует лично меня.
Название: Re: Колонка переводов!
Отправлено: Гримуар от Октября 16, 2010, 17:46
смысл колонке в новых переводах, а не тех что были когда-то тогда)
если Вихорский переводит и ныне и чтото его новое выходит - то напишем про него неприменно)
Название: Re: Колонка переводов!
Отправлено: Дрого от Октября 17, 2010, 13:16
Однако, бюрократизм. С таким подходом можно вообще забыть о существовании "Известного Мира" и всего классического D&D. (Может оно и к лучшему?)

С другой же стороны, инвентаризация переводов не помешала бы...
Название: Re: Колонка переводов!
Отправлено: Гримуар от Октября 17, 2010, 13:56
эхххх это пока что не наш уровень.
а вот интервью с данным переводчиком было бы неплохой затеей.. КАк считаете?
Название: Re: Колонка переводов!
Отправлено: Дрого от Октября 17, 2010, 13:58
Я - за. Только одно интервью мы у него уже брали в 2007, о чем спрашивать на этот раз?
Название: Re: Колонка переводов!
Отправлено: Гримуар от Октября 17, 2010, 14:14
три года все-же прошло)))

уверен тема для интервью найдется...

кстати о интервью. Дрого, вы сами то не против ответить на вопросы про НВ?)
Название: Re: Колонка переводов!
Отправлено: Дрого от Октября 17, 2010, 14:46
Спрашивайте.
Название: Re: Колонка переводов!
Отправлено: Гримуар от Октября 17, 2010, 15:19
ок) чуть позже неприменно  ;)