Мир Ролевых Игр

Настольные Ролевые Игры => Warhammer FRP/40kRP => Тема начата: tyvaldr от Января 18, 2012, 08:47

Название: [WFRP] Вторая редакция
Отправлено: tyvaldr от Января 18, 2012, 08:47
Так как, наверное, я являюсь координатором перевода, то всем заинтересованным в переводе дам анонс.
Идет активный перевод второй редакции (о чем писал в теме о переводе), сейчас параллельно устанавливаем единую терминологию (когда перевод будет окончательно закончен — словарь терминологии будет выложен для ознакомления всем желающим).

Помимо этого, на основе различных материалов уже подготовлен полуанглоязычный черновик дополнения по подвидам рас:
эльфы: лесные, высшие, темные;
гномы: горные, иноземцы, норска, хаос;
отдельно для файла взяты мутации из одной из официальных книг (сложнее чем в базовом наборе, но проще чем в томе коррупции),
также есть отдельная таблица для генерации имен гномов Хаоса.

Также по части подрас есть дополнительные таланты и карьеры.

Выведены отдельно вынесен из официальной книги материалы по рунической магии.

Все эти материалы собираюсь оформить или как дополнение к Character Pack или отдельной книгой.

Вопрос — как бы Вы предполчи увидеть эти данные: в виде отдельного файла/книги или в виде дополнения к Character Pack?
Название: Re: [WFRP] Вторая редакция
Отправлено: Degas от Января 19, 2012, 06:11
Огромное вам спасибо за труд! Я думаю, удобнее было бы оформить дополнительные материалы отдельным вордовским файликом, так их проще было бы дополнять и редактировать всем желающим(надеюсь, такие найдутся) без помощи верстальщика.
Хотя по-моему, прежде чем переводить дополнительные расы и профессии, хорошо бы было перевести некоторую часть бестиария и какое-нибудь небольшое приключение, не считая вводного в конце книжки.
 Очень хочется внести свою лепту. Когда опубликуете терминологию, попробую свои силы в переводе бестиария(раньше ничем подобным не занимался, переводил лишь комиксы из Warhammer monthly).
Название: Re: [WFRP] Вторая редакция
Отправлено: tyvaldr от Января 19, 2012, 08:48
Бестиарий в книге правил — переводится.
Думаю что сегодня продолжим утверждение терминологии. Пока утвердили (после долгих прений) только первичные и вторичные характеристики.
Правда, скорее всего, по остальным вопросам споров не будет или будет намного меньше. Всё-таки характеристики это базовое во всей системе правил.