Мир Ролевых Игр
Настольные Ролевые Игры => Pathfinder RPG / Dungeons & Dragons 3.0/3.5 => Другие сеттинги D&D => Тема начата: Katikris от Августа 30, 2010, 19:32
-
Пытаюсь подобрать синонимичное слово на русском языке, обозначающего члена фракции, побратима, товарища и друга в следующем контексте. Хочется, чтобы слово хорошо вписалось в уже русский стиль переводчиков.
FACTION FEELING [belief]
Prerequisite: 11th level, Faction Initiate Feat
Benefit: Whenever you roll a result you dislike on a
skill check and you are within 5 squares of an faction
comrade, you can reroll the Stealth check with a +1
bonus for each such faction comrade, to a maximum of
+5. You can then use the best result.
-
Единомышленник? (Если речь про faction comrade).
Кстати, странный текст фита. Вначале идёт про любой skill check, потом только про Stealth...
-
faction comrade
Именно. "Единомышленник".. мм, не сразу под термином подразумевается именно наличие одинаковой фракции.
Насчет фита.. я его как пример привел, тоже фанатская поделка, ее отшлифовать еще.
-
Собрат?
Сотрудник? :)
-
Может еще Соратник....
-
"Соратник" - хм, вполне, особенно если использовать каждый раз...
-
Я бы сказал Товарищ, но не поймут.
-
Коммунизм и социализм в Сигиле - занятно, еще партий им там не хватало :D :good:
-
Однофрактиец (по аналогии с "однопартиец")? :)
-
Бабушка, ну не звучит :)
-
Коммунизм и социализм в Сигиле - занятно, еще партий им там не хватало
Со времён Великого Потрясения (http://ru.rpg.wikia.com/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BC%D0%BC%D1%83%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%8B).
-
Ну если Фракция... то можно еще Фракиец. Правда это народность, а не от слова Фракция, но созвучно:)
-
:offtopic:
Если в пределах 6 клеток от персонажа находятся фракиец, вавилонянин или нубиец, либо не менее двух карфагенян...
-
Кто же спорит - хохма конечно... :) но ведь и правда созвучно - хотя взять этот вариант можно лишь от полной безысходности пожалуй:)
-
А как все-таки было бы хорошо: Товарищ фактол, позвольте доложить.
-
Не понял, а чем "соратник" то не понравился?
-
Хм, а комрад не подойдет? Если уж жаргонизм нужен?