Мир Ролевых Игр
Настольные Ролевые Игры => Dungeons & Dragons 4th Edition => Тема начата: Azalin Rex от Сентября 15, 2010, 10:45
-
Предлагаю изложить Ваши варианты названия этих механик (НЕ перевод - нужно подобрать комплексную формулировку в пару слов, описывающих ее).
Понятно, что никакие сценические, дневные силы в этой теме не нужны. Предлагайте только красивые варианты отталкиваясь не от английского варианта, а от смысла.
-
Предлагаю изложить Ваши варианты названия этих механик (НЕ перевод - нужно подобрать комплексную формулировку в пару слов, описывающих ее).
Понятно, что никакие сценические, дневные силы в этой теме не нужны. Предлагайте только красивые варианты отталкиваясь не от английского варианта, а от смысла.
Что-то типа прием-деяние-подвиг? (Высосано из пальца, просто чтобы уточнить смысл вопроса)
-
Свободная (эт-вилл), Ограниченная (энкаунтер) и Исчерпаемая (дэйлик) силы. Если я правильно понял, что здесь требуется.
-
Примерно так, только ваши варианты не очень :(
-
Подумаю еще, пока на работе заняться нечем.
А что не канает? Какое-нить направление мысли очерти. Более механистичное или наоборот?
-
Подумаю еще, пока на работе заняться нечем.
А что не канает? Какое-нить направление мысли очерти. Более механистичное или наоборот?
Удобное, которое легко может прижиться в игре.
Ты всерьез думаешь что игроки и дм будут говорить "исчерпаемая сила"*?
А вариант Снарлза плох уже тем, что это слишком отвлченные понятия. "У меня остался один подвиг, пожалуй сохраню его до главного злодея".
*Кто хочет может писать сюда также другие спорные термины в днд (powers и т д)
-
Значит, связь с механикой в термине немаловажна, я правильно понял?
Да, классический вопрос - чем плохи "по-желанию", "на сцену" и "день"? Чтобы было от чего отталкиваться.
-
Значит, связь с механикой в термине немаловажна, я правильно понял?
Да, классический вопрос - чем плохи "по-желанию", "на сцену" и "день"? Чтобы было от чего отталкиваться.
Тем, что в игре так никто говорить не будет.
-
Так тебе варианты названия или "как будут говорить"?
Говорить-то будут как удобно, и по удобству названия "этвил-энк-дэйлик" (именно в таком звучании) не переплюнуть.
-
Так тебе варианты названия или "как будут говорить"?
Говорить-то будут как удобно, и по удобству названия "этвил-энк-дэйлик" (именно в таком звучании) не переплюнуть.
Это ты так считаешь.
-
Полностью согласен с Греем, нет ничего удобнее привычного, пусть и басурманского. Хотя, если хочется "мокроступов", кто же запретит.
По делу же: "неограниченная", "на бой" и "на день". Проще некуда. Хотя и неоригинально. Зато без басурманщины.
-
Azalin Rex, ладно, буду готов изменить свое мнение, когда появятся варианты лучше.
Азъ, "на бой" и "на день" - это тоже вполне удобно (по два слога потому что), но "неограниченная" (семь слогов!) все же портит картину.
-
Agt. Gray, согласен, продолжаю думать дальше.
-
эти на бой и на день хорошо подходят для определения в книгах.
нужно прилательное - мне казалось это очевидно :(
ну сами подумайте.
"так у меня осталось 2 силы на бой и 1 сила на день" Не завучит :(
-
Повторяю, телепатическую машинку забыл. Ну что тут поделать. Конкретизируй ТЗ.
-
Повторяю, телепатическую машинку забыл. Ну что тут поделать. Конкретизируй ТЗ.
Тут творческое задание.
Если бы можно было конкретизировать, то все уже было бы придумано мной.
-
Если впиливать не в механику, а в ролплей, то не понятно зачем. Ясно же, что паверны - это некие объяснимые только механически фичи. Ну например чар с классом "дачник" может забить много гвоздей и особо не устать, может напилить дров, изредка отдыхая, а может один раз вынести биотуалет, и все, на сегодня ему хватит. Он же не будет говорить, что использует свой павер пилить двора - просто делать это без отдыха невозможно.
Тем не менее, если обязательно что-то придумать, отвлеченно:
Этвилл - просто способность. "Я использую мою способность метать волшебные снаряды".
Энк - особая способность. "Я применяю особую способность огненных рук".
Дейлик - уникальная способность. "Я прибегаю к уникальной способности метать огненные шары".
-
Ты всерьез думаешь что игроки и дм будут говорить "исчерпаемая сила"*?
"Этвил", "Энкаунтер", "Дейли". Все уже придумано за нас. ;)
Не вижу причин впихивать невпихуемое - вставлять ролевой элемент туда где он не нужен.
-
Да лана, я думаю, что Азалин просто развлекается. Не может же он сам себе противоречить так последовательно.
-
Литературный Креатив?... Понятно...
А назначение вообще этого "Нечто"? Ради интереса? Привить игрокам? Сделать это "официальным переводом с литературной обработкой"?
At-will - Финт
Encounter - Прием
Daily - Манёвр
Но это скорее для мартиальщиков
Может для каждой Ветви классов свои определения? Потому что сделать и красивое и так чтобы всем подходило сложно... А вот ежели для Каждой Ветви - куда проще...
-
At-will - Финт
Encounter - Прием
Daily - Манёвр
Приблизительный диалог:
1- Я применяю Финт!
2- Финт или фичу?
1- Ну финт, я применяю... (не так уверено)
3- А фича это что?
2 - А фича это та которая теперь черта - ну которая в 3.5 была обычной фичей.
4- А финт тогда что?
1- Ладно пофиг с финтом, применю маневр.
2- Разбегаться будешь?
1- Нет - ну маневр в смысле талант на день...
3- В смысле? Дейлик?
1- Да дэйлик...
2- Ну так бы и сказал ...
1- я вообще то хотел сначала Ат-Вил применить - тот который....
5- ВО!!!А у мага ат-вил Колдунством называется!!!!
4 - А у рейнджера как теперь называется?
БУММММММММММММММ_м-м-м-м-мм-м-м-м- сказала голова мастера
-
Меург все сказал.
Искомое определение должно описывать механику так, чтобы было понятно без объяснений.
Быть небольшим, легкозапоминающимся и легкоупотребляемым.
-
Согласен. Все правильно, от первого до последнего слова. Особенно вот это:
- В смысле? Дейлик?
- Да дэйлик...
-
Мы все таки называем их - Дневная, Бой (не склоняется - разве что, на бой) и Постоянная ))
-
идея хорошая, но сложно выполнимая, так тяжело будет придумать названия этим паверам отдельно для тех кто бьется в рукопашку и для тех кто применяет заклы.
я сам недавно начал вести 4ку и тяжело перестраиваться... а для игроков вообще разрыв мозга когда я говорю эт-вил или энк. каждый раз переспрашивают, и вместо этих загадочных для них слов я говорю "зеленое" или "Красное" или "черная"
так как в переведенных книгах они именно так различаются!:)
-
идея хорошая, но сложно выполнимая, так тяжело будет придумать названия этим паверам отдельно для тех кто бьется в рукопашку и для тех кто применяет заклы.
я сам недавно начал вести 4ку и тяжело перестраиваться... а для игроков вообще разрыв мозга когда я говорю эт-вил или энк. каждый раз переспрашивают, и вместо этих загадочных для них слов я говорю "зеленое" или "Красное" или "черная"
так как в переведенных книгах они именно так различаются!:)
Это не самый плохой вариант кстати.
-
Я бы этвил обозвал простой силой, энк сложной, а дейлик - редкой. Хотя последнее мне не очень нравится.
-
Ага. То есть все же я неправильно понял.
Ну лично в моих командах официально это звучит как неограниченная, на сцену и на день. Иногда пролетает слово "дейлик", но очень редко, ибо знающих английский на должном уровне у меня единицы. А чаще всего их просто называют зелеными, красными и черными карточками :). И очень хотят предметов без черных способностей.
-
У меня, естественно, играют по нашим же переводам.
Неограниченная, на сцену, на день звучит нормально и органично.
Да, частично это из-за того, что нет другой русской альтернативы. Но и эти варианты вполне приемлемы.
-
Искомое определение должно описывать механику так, чтобы было понятно без объяснений.
Быть небольшим, легкозапоминающимся и легкоупотребляемым.
[/b][/i]
Чем плохи те определения что уже есть? Оно подпадает под все требуемое...
Я то думал звучное название нужно, а тут оказывается тоже самое надо только в профиль...
-
At-will - Атака
Encounter - Талант
Daily - Дар
-
"У меня остался дар и два таланта"...
Такая стандартная проверка на звучание.
-
по моему ересь.
смысл - где? ГДЕ смысл????? Он там определенно есть.....
РАЗ В ДЕНЬ, РАЗ В БОЙ, ПОСТОЯННЫЙ - но где смысл в талане, атаке, дару, даре ? ???? а если эта АТАКА вреда не наносит а является обычным помогающим в бою талантом ее еще позаковырестей обозвать????
А может тогда на изусть все названия выучить легче - тогда и не ошибесси какой там красный, черный, зеленый в крапинку?
-
ДМ: А модификаторы причем тут?
Ренджер: Так это "Удар двойных клыков", а не "Двойной удар".
Вот впринципи как все происходит. Больше игрокам доверять надо.
-
Посреди комнаты толпа орков кружком стоя и переодически пинают "груду железа". При этом раздается вскрики, бормотание и мат. Вокруг всей этой толпы бегает Полурослик и пробует пырнуть кинжалом то одного, то другого орка. На краю комнаты оперевшись о стену стоит Тифлинг покуривающий сигарету. Его томный взгляд направлен на клубящийся дым, а весь его вид говорит о безразличии к происходящему. Возле него мечется Дварф с свистком на груди, крича и маша руками.
Дварф: О, великий Корд!!! Кто так атакует!!? Атак больше не имеете!!?
Тифлинг(томно): Таланта у них просто нет.
Отклеявщись от стены, Тифлинг грациозным движением бросает окурок в толпу. Раздается оглушающий взрыв. Посреди комнаты остается стоять, над грудами тел орков, Полурослик и "груда железа" в лице Файтера. Все черные в саже и с открытыми ртами.
Дварф(шепотом к Тифлингу): И что это было?
Тифлинг (пожимая плечами): Дар... :)
-
Artodox, кстати, идеальная иллюстрация, почему это плохой вариант.
-
2 Artodox
А почему своих-то не накрыло "Даром"?
-
2 Artodox
А почему своих-то не накрыло "Даром"?
Очевидно потому что в описании дейлика дамага выдается только foes.
-
Это была шутка. Своих тоже накрыло, только давайте это не будем обсуждать.
1) А как At-will, Encounter, Daily не называть они и останутся неограничеными, на сцену и на день. В партии что виду это уже и топором не вырубить.
2) Использование данных терминов при игре очень мало. Игроки просто говорят название атаки, а не какого цвета она.
3) При отыграше как хотят так пусть и называют.
Так что я склонен остатся при неограничеными, на сцену и на день.
-
У меня аналогично, только этвилл, энк и дейлик, и то редко. тк англ для них - зло басурманское, а названия паверов так и так переименовывают на свой лад.
-
И я согласен. Человек скорее будет кричать "Крашинг сю-ю-юрдж!!!" при атаке, чем как-то эт-вилл ударом/даром/неограниченным называть.
-
По-моему все-таки вариант перевода At-will лучше звучит как "Свободная" чем "Неограниченная". И короче :)
Также, могу предложить вариант "At-wil" = "Обычное(ая)". Вариант явно не подразумевает никаких ограничений на количество использований. И опять-таки короче :)
-
По-моему все-таки вариант перевода At-will лучше звучит как "Свободная" чем "Неограниченная". И короче :)
Также, могу предложить вариант "At-wil" = "Обычное(ая)". Вариант явно не подразумевает никаких ограничений на количество использований. И опять-таки короче :)
Свободная будет слегка путать со свободным действием.
Это как я вместе базовая атака почему то ввел термин стандартная и у многих игроков это ассоциировалось со стандартным действием.
-
Ага, есть еще мысля. Коммон, Анкоммон и Рар :lol:
-
Ага, есть еще мысля. Коммон, Анкоммон и Рар :lol:
До Essentials прокатило бы :)
А теперь с предметами путаница будет.