Мир Ролевых Игр

Настольные Ролевые Игры => Dungeons & Dragons 4th Edition => Тема начата: Azalin Rex от Сентября 15, 2010, 10:45

Название: Encounter Atwill Daily Powers
Отправлено: Azalin Rex от Сентября 15, 2010, 10:45
Предлагаю изложить Ваши варианты названия этих механик (НЕ перевод - нужно подобрать комплексную формулировку в пару слов, описывающих ее).

Понятно, что никакие сценические, дневные силы в этой теме не нужны. Предлагайте только красивые варианты отталкиваясь не от английского варианта, а от смысла.
Название: Re: Encounter Atwill Daily Powers
Отправлено: Snarls-at-Fleas от Сентября 15, 2010, 10:54
Предлагаю изложить Ваши варианты названия этих механик (НЕ перевод - нужно подобрать комплексную формулировку в пару слов, описывающих ее).

Понятно, что никакие сценические, дневные силы в этой теме не нужны. Предлагайте только красивые варианты отталкиваясь не от английского варианта, а от смысла.


Что-то типа прием-деяние-подвиг? (Высосано из пальца, просто чтобы уточнить смысл вопроса)
Название: Re: Encounter Atwill Daily Powers
Отправлено: Азъ от Сентября 15, 2010, 10:57
Свободная (эт-вилл), Ограниченная (энкаунтер) и Исчерпаемая (дэйлик) силы. Если я правильно понял, что здесь требуется.
Название: Re: Encounter Atwill Daily Powers
Отправлено: Azalin Rex от Сентября 15, 2010, 11:07
Примерно так, только ваши варианты не очень :(
Название: Re: Encounter Atwill Daily Powers
Отправлено: Азъ от Сентября 15, 2010, 11:15
Подумаю еще, пока на работе заняться нечем.
А что не канает? Какое-нить направление мысли очерти. Более механистичное или наоборот?
Название: Re: Encounter Atwill Daily Powers
Отправлено: Azalin Rex от Сентября 15, 2010, 11:18
Подумаю еще, пока на работе заняться нечем.
А что не канает? Какое-нить направление мысли очерти. Более механистичное или наоборот?
Удобное, которое легко может прижиться в игре.

Ты всерьез думаешь что игроки и дм будут говорить "исчерпаемая сила"*?

А вариант Снарлза плох уже тем, что это слишком отвлченные понятия. "У меня остался один подвиг, пожалуй сохраню его до главного злодея".


*Кто хочет может писать сюда также другие спорные термины в днд (powers и т д)
Название: Re: Encounter Atwill Daily Powers
Отправлено: Азъ от Сентября 15, 2010, 11:29
Значит, связь с механикой в термине немаловажна, я правильно понял?
Да, классический вопрос - чем плохи "по-желанию", "на сцену" и "день"? Чтобы было от чего отталкиваться.
Название: Re: Encounter Atwill Daily Powers
Отправлено: Azalin Rex от Сентября 15, 2010, 11:33
Значит, связь с механикой в термине немаловажна, я правильно понял?
Да, классический вопрос - чем плохи "по-желанию", "на сцену" и "день"? Чтобы было от чего отталкиваться.
Тем, что в игре так никто говорить не будет.
Название: Re: Encounter Atwill Daily Powers
Отправлено: Agt. Gray от Сентября 15, 2010, 11:38
Так тебе варианты названия или "как будут говорить"?
Говорить-то будут как удобно, и по удобству названия "этвил-энк-дэйлик" (именно в таком звучании) не переплюнуть.
Название: Re: Encounter Atwill Daily Powers
Отправлено: Azalin Rex от Сентября 15, 2010, 11:47
Так тебе варианты названия или "как будут говорить"?
Говорить-то будут как удобно, и по удобству названия "этвил-энк-дэйлик" (именно в таком звучании) не переплюнуть.
Это ты так считаешь.
Название: Re: Encounter Atwill Daily Powers
Отправлено: Азъ от Сентября 15, 2010, 11:49
Полностью согласен с Греем, нет ничего удобнее привычного, пусть и басурманского. Хотя, если хочется "мокроступов", кто же запретит.
По делу же: "неограниченная", "на бой" и "на день". Проще некуда. Хотя и неоригинально. Зато без басурманщины.
Название: Re: Encounter Atwill Daily Powers
Отправлено: Agt. Gray от Сентября 15, 2010, 11:55
Azalin Rex, ладно, буду готов изменить свое мнение, когда появятся варианты лучше.
Азъ, "на бой" и "на день" - это тоже вполне удобно (по два слога потому что), но "неограниченная" (семь слогов!) все же портит картину.
Название: Re: Encounter Atwill Daily Powers
Отправлено: Азъ от Сентября 15, 2010, 12:02
Agt. Gray, согласен, продолжаю думать дальше.
Название: Re: Encounter Atwill Daily Powers
Отправлено: Azalin Rex от Сентября 15, 2010, 12:05
эти на бой и на день хорошо подходят для определения в книгах.

нужно прилательное - мне казалось это очевидно :(

ну сами подумайте.

"так у меня осталось 2 силы на бой и 1 сила на день" Не завучит :(
Название: Re: Encounter Atwill Daily Powers
Отправлено: Азъ от Сентября 15, 2010, 12:08
Повторяю, телепатическую машинку забыл. Ну что тут поделать. Конкретизируй ТЗ.
Название: Re: Encounter Atwill Daily Powers
Отправлено: Azalin Rex от Сентября 15, 2010, 12:12
Повторяю, телепатическую машинку забыл. Ну что тут поделать. Конкретизируй ТЗ.
Тут творческое задание.
Если бы можно было конкретизировать, то все уже было бы придумано мной.
Название: Re: Encounter Atwill Daily Powers
Отправлено: Ymir от Сентября 15, 2010, 12:57
Если впиливать не в механику, а в ролплей, то не понятно зачем. Ясно же, что паверны - это некие объяснимые только механически фичи. Ну например чар с классом "дачник" может забить много гвоздей и особо не устать, может напилить дров, изредка отдыхая, а может один раз вынести биотуалет, и все, на сегодня ему хватит. Он же не будет говорить, что использует свой павер пилить двора - просто делать это без отдыха невозможно.

Тем не менее, если обязательно что-то придумать, отвлеченно:

Этвилл - просто способность. "Я использую мою способность метать волшебные снаряды".
Энк - особая способность. "Я применяю особую способность огненных рук".
Дейлик - уникальная способность. "Я прибегаю к уникальной способности метать огненные шары".
Название: Re: Encounter Atwill Daily Powers
Отправлено: Walderdbeere от Сентября 15, 2010, 13:01
Ты всерьез думаешь что игроки и дм будут говорить "исчерпаемая сила"*?

"Этвил", "Энкаунтер", "Дейли". Все уже придумано за нас.  ;)

Не вижу причин впихивать невпихуемое - вставлять ролевой элемент туда где он не нужен.
Название: Re: Encounter Atwill Daily Powers
Отправлено: Азъ от Сентября 15, 2010, 13:14
Да лана, я думаю, что Азалин просто развлекается. Не может же он сам себе противоречить так последовательно.
Название: Re: Encounter Atwill Daily Powers
Отправлено: Melhior от Сентября 15, 2010, 13:53
Литературный Креатив?... Понятно...
А назначение вообще этого "Нечто"? Ради интереса? Привить игрокам? Сделать это "официальным переводом с литературной обработкой"?

At-will           - Финт
Encounter    - Прием
Daily             - Манёвр

Но  это скорее для мартиальщиков

Может для каждой Ветви классов свои определения? Потому что сделать и красивое и так чтобы всем подходило сложно... А вот ежели для Каждой Ветви - куда проще...

Название: Re: Encounter Atwill Daily Powers
Отправлено: Merug от Сентября 15, 2010, 14:52
At-will           - Финт
Encounter    - Прием
Daily             - Манёвр

Приблизительный диалог:

1- Я применяю Финт!
2- Финт или фичу?
1- Ну финт, я применяю... (не так уверено)
3- А фича это что?
2 - А фича это та которая теперь черта - ну которая в 3.5 была обычной фичей.
4- А финт тогда что?
1- Ладно пофиг с финтом, применю маневр.
2- Разбегаться будешь?
1- Нет - ну маневр в смысле талант на день...
3- В смысле? Дейлик?
1- Да дэйлик...
2- Ну так бы и сказал ...
1- я вообще то хотел сначала Ат-Вил применить - тот который....
5- ВО!!!А у мага ат-вил Колдунством называется!!!!
4 - А у рейнджера как теперь называется?

БУММММММММММММММ_м-м-м-м-мм-м-м-м- сказала голова мастера
Название: Re: Encounter Atwill Daily Powers
Отправлено: Azalin Rex от Сентября 15, 2010, 15:01
Меург все сказал.

Искомое определение должно описывать механику так, чтобы было понятно без объяснений.
Быть небольшим, легкозапоминающимся и легкоупотребляемым.

Название: Re: Encounter Atwill Daily Powers
Отправлено: Азъ от Сентября 15, 2010, 15:02
Согласен. Все правильно, от первого до последнего слова. Особенно вот это:
Цитировать
- В смысле? Дейлик?
- Да дэйлик...
Название: Re: Encounter Atwill Daily Powers
Отправлено: Merug от Сентября 15, 2010, 15:07
Мы все таки называем их - Дневная, Бой (не склоняется - разве что, на бой) и Постоянная ))
Название: Re: Encounter Atwill Daily Powers
Отправлено: lomihim от Сентября 15, 2010, 15:15
идея хорошая, но сложно выполнимая, так тяжело будет придумать названия этим паверам отдельно для тех кто бьется в рукопашку и для тех кто применяет заклы.
я сам недавно начал вести 4ку и тяжело перестраиваться... а для игроков вообще разрыв мозга когда я говорю эт-вил или энк. каждый раз переспрашивают, и вместо этих загадочных для них слов я говорю "зеленое" или "Красное" или "черная"
так как в переведенных книгах они именно так различаются!:)
Название: Re: Encounter Atwill Daily Powers
Отправлено: Azalin Rex от Сентября 15, 2010, 15:19
идея хорошая, но сложно выполнимая, так тяжело будет придумать названия этим паверам отдельно для тех кто бьется в рукопашку и для тех кто применяет заклы.
я сам недавно начал вести 4ку и тяжело перестраиваться... а для игроков вообще разрыв мозга когда я говорю эт-вил или энк. каждый раз переспрашивают, и вместо этих загадочных для них слов я говорю "зеленое" или "Красное" или "черная"
так как в переведенных книгах они именно так различаются!:)
Это не самый плохой вариант кстати.
Название: Re: Encounter Atwill Daily Powers
Отправлено: CTPAHHUK от Сентября 15, 2010, 15:37
Я бы этвил обозвал простой силой, энк сложной, а дейлик - редкой. Хотя последнее мне не очень нравится.
Название: Re: Encounter Atwill Daily Powers
Отправлено: Snarls-at-Fleas от Сентября 15, 2010, 18:02
Ага. То есть все же я неправильно понял.
Ну лично в моих командах официально это звучит как неограниченная, на сцену и на день. Иногда пролетает слово "дейлик", но очень редко, ибо знающих английский на должном уровне у меня единицы. А чаще всего их просто называют зелеными, красными и черными карточками :). И очень хотят предметов без черных способностей.
Название: Re: Encounter Atwill Daily Powers
Отправлено: Landor от Сентября 15, 2010, 18:55
У меня, естественно, играют по нашим же переводам.
Неограниченная, на сцену, на день звучит нормально и органично.
Да, частично это из-за того, что нет другой русской альтернативы. Но и эти варианты вполне приемлемы.
Название: Re: Encounter Atwill Daily Powers
Отправлено: Melhior от Сентября 15, 2010, 20:03

Искомое определение должно описывать механику так, чтобы было понятно без объяснений.
Быть небольшим, легкозапоминающимся и легкоупотребляемым.

[/b][/i]

Чем плохи те определения что уже есть? Оно подпадает под все требуемое...
Я то думал звучное название нужно, а тут оказывается тоже самое надо только в профиль...
Название: Re: Encounter Atwill Daily Powers
Отправлено: Artodox от Сентября 15, 2010, 22:39
At-will           - Атака
Encounter    - Талант
Daily             - Дар
Название: Re: Encounter Atwill Daily Powers
Отправлено: Коммуниздий от Сентября 15, 2010, 22:45
"У меня остался дар и два таланта"...
Такая стандартная проверка на звучание.
Название: Re: Encounter Atwill Daily Powers
Отправлено: Merug от Сентября 15, 2010, 23:17
по моему ересь.

смысл - где? ГДЕ смысл????? Он там определенно есть.....
РАЗ В ДЕНЬ,  РАЗ В БОЙ, ПОСТОЯННЫЙ - но где смысл в талане, атаке, дару, даре ? ???? а если эта АТАКА вреда не наносит а является обычным помогающим в бою талантом ее еще позаковырестей обозвать????

А может тогда на изусть все названия выучить легче - тогда и не ошибесси какой там красный, черный, зеленый в крапинку?
Название: Re: Encounter Atwill Daily Powers
Отправлено: Artodox от Сентября 16, 2010, 09:04
Цитировать
ДМ: А модификаторы причем тут?
Ренджер: Так это "Удар двойных клыков", а не "Двойной удар".
Вот впринципи как все происходит. Больше игрокам доверять надо.
Название: Re: Encounter Atwill Daily Powers
Отправлено: Artodox от Сентября 16, 2010, 09:28
Цитировать
Посреди комнаты толпа орков кружком стоя и переодически пинают "груду железа". При этом раздается вскрики, бормотание и мат. Вокруг всей этой толпы бегает Полурослик и пробует пырнуть кинжалом то одного, то другого орка. На краю комнаты оперевшись о стену стоит Тифлинг покуривающий сигарету. Его томный взгляд направлен на клубящийся дым, а весь его вид говорит о безразличии к происходящему. Возле него мечется Дварф с свистком на груди, крича и маша руками.
Дварф: О, великий Корд!!! Кто так атакует!!? Атак больше не имеете!!?
Тифлинг(томно): Таланта у них просто нет.
Отклеявщись от стены, Тифлинг грациозным движением бросает окурок в толпу. Раздается оглушающий взрыв. Посреди комнаты остается стоять, над грудами тел орков, Полурослик и "груда железа" в лице Файтера. Все черные в саже и с открытыми ртами.
 Дварф(шепотом к Тифлингу): И что это было?
Тифлинг (пожимая плечами): Дар...  :)
Название: Re: Encounter Atwill Daily Powers
Отправлено: Коммуниздий от Сентября 16, 2010, 09:59
Artodox, кстати, идеальная иллюстрация, почему это плохой вариант.
Название: Re: Encounter Atwill Daily Powers
Отправлено: Walderdbeere от Сентября 16, 2010, 13:15
2 Artodox
А почему своих-то не накрыло "Даром"?
Название: Re: Encounter Atwill Daily Powers
Отправлено: Ymir от Сентября 16, 2010, 14:54
2 Artodox
А почему своих-то не накрыло "Даром"?

Очевидно потому что в описании дейлика дамага выдается только foes.
Название: Re: Encounter Atwill Daily Powers
Отправлено: Artodox от Сентября 16, 2010, 19:54
Это была шутка. Своих тоже накрыло, только давайте это не будем обсуждать.
1) А как At-will, Encounter, Daily не называть они и останутся неограничеными, на сцену и на день. В партии что виду это уже и топором не вырубить.
2) Использование данных терминов при игре очень мало. Игроки просто говорят название атаки, а не какого цвета она.
3) При отыграше как хотят так пусть и называют.
Так что я склонен остатся при неограничеными, на сцену и на день.
Название: Re: Encounter Atwill Daily Powers
Отправлено: Leyt от Сентября 16, 2010, 20:59
У меня аналогично, только этвилл, энк и дейлик, и то редко. тк англ для них - зло басурманское, а названия паверов так и так переименовывают на свой лад.
Название: Re: Encounter Atwill Daily Powers
Отправлено: SerGor от Сентября 17, 2010, 11:15
И я согласен. Человек скорее будет кричать "Крашинг сю-ю-юрдж!!!" при атаке, чем как-то эт-вилл ударом/даром/неограниченным называть.
Название: Re: Encounter Atwill Daily Powers
Отправлено: Frontier от Сентября 18, 2010, 14:47
По-моему все-таки вариант перевода At-will лучше звучит как "Свободная" чем "Неограниченная". И короче :)
Также,  могу предложить вариант "At-wil" = "Обычное(ая)". Вариант явно не подразумевает никаких ограничений на количество использований. И опять-таки короче :)
Название: Re: Encounter Atwill Daily Powers
Отправлено: Snarls-at-Fleas от Сентября 18, 2010, 16:50
По-моему все-таки вариант перевода At-will лучше звучит как "Свободная" чем "Неограниченная". И короче :)
Также,  могу предложить вариант "At-wil" = "Обычное(ая)". Вариант явно не подразумевает никаких ограничений на количество использований. И опять-таки короче :)

Свободная будет слегка путать со свободным действием.
Это как я вместе базовая атака почему то ввел термин стандартная и у многих игроков это ассоциировалось со стандартным действием.
Название: Re: Encounter Atwill Daily Powers
Отправлено: Азъ от Сентября 20, 2010, 10:31
Ага, есть еще мысля. Коммон, Анкоммон и Рар :lol:
Название: Re: Encounter Atwill Daily Powers
Отправлено: Snarls-at-Fleas от Сентября 20, 2010, 15:06
Ага, есть еще мысля. Коммон, Анкоммон и Рар :lol:

До Essentials прокатило бы :)
А теперь с предметами путаница будет.