Мир Ролевых Игр

Форумы Проектов - игровые миры, переводы, авторские проекты => Википереводы => Тема начата: shestovt от Февраля 06, 2013, 15:49

Название: [FATE] Compell аспекта - как это благозвучно перевести на русский?
Отправлено: shestovt от Февраля 06, 2013, 15:49
Собственно, добавить к вопросу и нечего :)
Название: Re: [FATE] Compell аспекта - как это благозвучно перевести на русский?
Отправлено: Pavelius от Февраля 06, 2013, 16:03
Я переводил как "подчинение аспекту".
Название: Re: [FATE] Compell аспекта - как это благозвучно перевести на русский?
Отправлено: Dmitry Gerasimov от Февраля 06, 2013, 16:21
"навязать" или "вызвать".
обсуждалось тут: http://rpg-world.org/index.php/topic,3199
Название: Re: [FATE] Compell аспекта - как это благозвучно перевести на русский?
Отправлено: shestovt от Февраля 06, 2013, 16:25
Спасибо большое!