Здравствуйте, Гость

Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.


Сообщения - Дрого

Страницы: 1 ... 53 54 55 56 57
1621
Потому что "Атасский" - of Athas, это титул!

Не все знают, что это за место такое, Атас, и уж тем более сложно догадаться, что речь идет о титуле (на самом деле русский язык сильно изменился с 1917 года, стало очень сложно выражать некоторые понятия). Опять же, если титул, необходимо пояснение, за какие-такие заслуги и кем он пожалован (да сам себе вручил, по поводу переименования сайта).

1622
Цель есть у всех, хотя бы просто жить, не рефлексируя. Вопрос в умении доходчиво изложить цель, чтобы хоть самому было ясно, в чем же она заключается. Потом, имея записанную цель, можно искать единомышленников. И составлять под эту цель бизнес-план (или просто план, смотря о чем именно речь).

Бизнес - и журнал - дело коллективное. Тут как на корабле (а еще лучше, подводной лодке) - капитан, может, царь и бог, повелитель жизней, но если он облажается (или случится полный форс-мажор), то пойдет на корм рыбам как и самый последний член экипажа.

1623
А мне вот понравился пост Клариссы. Бремя белого человека!

По поводу загнется-не загнется. 90% частных предприятий вылетает в трубу - и это жизнь. Не потому что управление плохое, просто запас прочности мал. Чем журнал отличается от частного предприятия? Тем, что работает не за прибыль? Этим можно пренебречь.

По поводу авторитарности - не надо давать обещаний, в выполнимости которых не уверен. Тогда и не надо будет на людей давить.

1624
А что означает последний пункт опроса, на который ответило подавляющее большинство?

А значки нужны, они красивые! Потому что кода подписываешься титулом "Дрого Атасский" люди неверно понимают. >:(

1625
Не совсем по стране Оз, и уж тем более не по Изумрудному Городу, но у Г. Каттнера есть рассказ "Назовем его демоном". Хороший рассказ, нужный и своевременный.

1626
Спрашивайте.

1627
Во-первых, историю кроликов-убийц, во-вторых, историю чернушной Страны Оз/Изумрудного города.

1628
Я - за. Только одно интервью мы у него уже брали в 2007, о чем спрашивать на этот раз?

1629
Кстати вот тоже было бы неплохо осветить в журнале все чернушные извращения Волкова-Баума. Но лично я играть бы в такое не стал (господа, вы - маньяки! :O ).

1630
Однако, бюрократизм. С таким подходом можно вообще забыть о существовании "Известного Мира" и всего классического D&D. (Может оно и к лучшему?)

С другой же стороны, инвентаризация переводов не помешала бы...

1631
Абсолютно ни при чем. Но историю "откуда есть пошли кролики-убийцы" было бы неплохо напечатать в специализированном журнале.

1632
Если коротко вот. Плюс, он перевел два рассказа для того же "Темного Солнца" и два романа для "Мистары" - это из того, что интересует лично меня.

1633
Много художественной литературы перевел Алекс Вироховский.

1634
Не про другух чудовишь, Азатота, Ньярлатотепа....про адаптации в играх и комиксах....просто Культ Ктулху(который захавает) в интернете поднадоел.
А там половина богов не Лавкрафта. Тогда уж лучше про первое поколение писателей мифоцикла Ктулху, кто кого придумал.

1635
Можно ли считать любительским модуль, за который автор получил гонорар? Я думаю, ни в коем случае. Скажем так, официальные и вольнострелковые. И вообще, все это было так давно...

1636
Старые редакции (А)D&D / Re: перевод Basic D&D
« : Октября 09, 2010, 18:18 »
Первые два романа из трилогии, что-то о драконах (так я их и не прочел).

Коробок нет. У меня даже нет оригиналов "Спутника" и "Мастера".

Есть перевод "непечатной" версии официального модуля B3.

Журнальные публикации
Столкновение с эльфами в лесу для персонажей 1-3 уровня

Сольное приключение для эльфа 3-го уровня.

Приключение для одного персонажа первого уровня.

Столкновение, которое, возможно, будет опубликовано в "Ночной Ведьме" (соответственно, сейчас я его не дам).

[Вложение удалено администратором]

1637
Старые редакции (А)D&D / Re: перевод Basic D&D
« : Октября 09, 2010, 10:58 »
Еще что-нибудь (вроде двух романов в переводе Вироховского?)

Статья о космических путешествиях (мы так и не вставили рисунки!) здесь

[Вложение удалено администратором]

1638
Старые редакции (А)D&D / Re: перевод Basic D&D
« : Октября 09, 2010, 09:38 »
У меня остались переводы монстров.

Если вы понимаете болгарский, могу дать ссылку на их перевод (они перевели первую коробку полностью).

Оно?

[Вложение удалено администратором]

1639
Мэлфис, мы же договорились в колонтитуле указывать для какой системы статья? И я в черновиках везде ее указал. Где колонтитул?

PS И определись, кто автор статьи о влиянии Толкина - ты, или все-таки Гигакс :D .

1640
Кем? Кто тут модератора видел? (Ну выделит в отдельную тему, всего делов).

Необходимые дополнения:
ни один герой не относится к особо выносливой (три-крин) или выносливой (мул) расе,
среди них нет лиц с доступом к жреческим заклинаниям (сотворить воду, очистить воду, лечить отравление и т.д.),
все дружно проваливают проверку на нахождение влаги.
Надо будет еще глянуть список псионических сил  :) (полный список, с "Королями-драконами" и "Путем и волей").

В принципе, если игроки слабо знакомы с "Темным Солнцем", то они могли просто не выбрать при создании персонажа навык поиска воды, но тут уже все зависит от садизма ведущего (да какой тут садизм - персонажи загнутся, игроки будут от половины до двух часов составлять новых персонажей, это уже мазохизм ведущего!).

То есть воды реально нет совсем. Даже хищных кактусов нет. И ограбить некого. Сила воли и знание пути тоже не помагают ни отыскать воду, ни сделаться невосприимчивым к жажде - или на длительную невосприимчивость банально не хватит PSP (а это уже ближе к суровым реалиям Атаса).

Что ж, такая ситуация описана в правилах, глава о мировоззрении, ее даже цитировали мои оппоненты на старом форуме. Будут тянуть жребий, из кого кровь выпить (увы, неприятно, да, но вряд ли персонажей, кроме особо добрых, замучает совесть).

Но, опять же, есть нюанс, уже правда, не по игромеханике, а чем же DS будет отличаться от FR. Да ничем! Пустыни, псионика и три-крины есть и там, и там, и в GH, и в Spelljammer (кровь пили из юнги в рассказе Лондона, не помню каком, тот еще предлагал не резать ему глотку, а только вену и перевязать - не хотел помирать молодым).

Короче, вся дискуссия началась с ошибочной, на мой взгляд, посылке о природе суровости Атаса. Природа суровая, ошибок не прощает, поэтому надо вдумчиво подходить к созданию персонажа и комплектации партии - одни только изгнанные храмовники действительно загнутся... Если их раньше не добьют беглые мулы-каннибалы :) . Недаром автор многичисленных приключений для журнала "Подземелье" Рэнди Максвелл назвал Темное Солнце "сеттингом для опытных игроков (или ведущих - не помню)".

А список ситуаций мы куда-нибудь применим. Надо будет объявить конкурс, куда именно :) .

1641
Перевожу на привычный язык - "моряки не тонут. Любой из тех, кто гибнет при кораблекрушениях в открытом океане - не моряк и уж ни в коем случае не опытный моряк. Даже если он спал, выход на палубу завалило сместившимся грузом или если акула оказалась голодная и откусила ему левую ногу при попытке забраться на плотик". Как-то абсурдно получается.

"Задницы" могут случиться в той или иной мере со всеми, если мы не о совсем уж супергероях говорим. В качестве упражнения попробовал придумать десять вариантов, почему с одной флягой могли оказаться пятеро бывалых пустынников, не то что горожан. Засекал - у меня на изобретение 10 вариантов ушло 42 секунды, так что не думаю, что подвести под это объяснения так уж сложно (от налёта врагов на караван и вынужденного бегства, до отравленной недоброжелателем воды во всех бурдюках, кроме личной фляги одного из персонажей)...

Я где-то писал, что моряки не тонут? Тонут, конечно, но им это намного труднее. Просто есть очень, очень, очень много нюансов. Начиная тем, что все персонажи - три-крины, и воды им надо в семь раз меньше, и заканчивая тем, что все они найдут по кактусу (случай из моей практики - три-крину дефицит воды был до лампочки, второй персонаж успешно выполнил проверку выживания в пустыне... Про двух других уже не помню, но тоже где-то воду стырили). А священник Воды, начиная, кажется, с седьмого уровня, может хоть ванну посреди пустыни принимать. Конечно, кактус может иметь свои планы на влагу внутри самого персонажа - вот это-то и делает пустыни Атаса такими веселыми :) .

Поэтому, гораздо лучше будет, если вы изложите все десять вариантов, и мы вместе подумаем, что делать персонажам в этих ситуациях.

1642
Играть в "Туннели и тролли". Правила по конверсии соло-T&T в D&D4 публиковались где угодно (в смысле, бесплатно), включая "Ночную Ведьму".

По-моему, мы отвлеклись.

1643
Мир, честно говоря, отвратительный, экология по шкале из "Высокоуровневые кампании: Выбор DM'а" где-то 6 баллов (тройка стандартных миров 10-12 баллов). Но! Те кто не может выжить в таких условиях - не выживают. Те кто дожил хотя бы то третьего уровня (по правилам, все игровые персонажи третьего уровня или мультикласс 2/1), знают, как не оказаться в заведомой заднице.

То есть, если туда попадут туристы из более нормальных миров - да, им будет ну очень хреново. Конечно, для торильского или семного три-крина разницы нет - они и дома живут в таких же пустынях, и потребляют ровно столько же воды.

Другими словами, у каждого мира есть своя логика. Если ситуация, в которой оказались персонажи, этой логике противоречит, то должно быть объяснение, как такое могло случиться. И, повторяю, что мешает персонажам использовать мирный навык выживания в пустыне? В "Темном Солнце" он доступен не только рейнджерам и друидам?

Заклинание "сотворить воду"? Заклинания и псионику по поиску воды?

Почему сразу начинается беготня кругами с заламыванием рук и воплями: "Все пропало, шеф, все пропало"?

1644
Как известно. Атхас суровый и жестокий мир. Главное - выжить. В соседней теме промелькнул момент взаимоотношений между персонажами.
Нас пятеро. Фляга с водой одна. Кто-то должен умереть.
Каким по идее должен быть отыгрыш? Стереотипы дружной партии приключенцев против суровой реальности гибнущего мира.
Мысли?
А кинуть проверку на поиск кактуса?

Ребята, когда у жертв кораблекрушения на плюгавом плотике остается одна фляга с водой - это понятно. Но как вас угораздило в РОДНОМ мире так облажаться? Вернее, да, все бывает в первый раз и учатся на ошибках, но вы же минимум ТРЕТЬЕГО уровня!!!

1645
Если называть вещи своими именами, это "приключение один на один". Соло - это когда без ведущего.
AD&D1
AD&D2
D&D2

1646
Forgotten Realms / Re: Золото и Слава
« : Августа 31, 2010, 11:43 »
Знаете, с одной стороны радует, что не прошло и трех лет с момента присылки перевода Йомеру, как его вывесили на сайте (правда, абсолютно другом сайте), но все-таки модулем был никогда и никем не переводившийся сборник I14 "Мечи Железного легиона" (для AD&D1 и BATTLESYSTEM тоже 1), а FR15 "Золото и Слава" (для AD&D2 и BATTLESYSTEM тоже 2. И если в Редакциях РПГ разница была невелика, то BS1 и BS2 - абсолютн разные военные игры) - это справочное приложение.

1647
Раньше было проще - можно было свой корявый велосипед выдать за откровение свыше. Хотя лично я этим почти не успел пострадать  :D .

1648
Честно говоря, никогда не воспринимал "Темное Солнце" именно как выживание в пустыне.

Мне, как храмовнику в реальной жизни (пусть и первого уровня) нравится конкретной антисоветчиной.

Но я согласен, главная проблема - нет нормальных приключений, описывающих будни храмовников.

1650
А жаль... Хорошие были переводы

Кстати, могу предложить такое приключение http://forum.myquest.ru/viewtopic.php?t=1604
В "Темном Солнце" оно выглядит столь же неуместно, как и "Год Возмущения Жреца" (про псионического тушканчика), а потому, после небольшой переписки вводной части (герой ждет не корабля в портовом городе, а каравана в любом другом) и замены D&D2 на AD&D2 или D&D4 будет вполне актуально (ну это я так намекаю на то, чем мы могли бы пополнить сайт).

PS Тут в соседней теме висит документ 2432c, с описанием 14 монстров из Моря Ила для AD&D2, среди которых есть и монстр-НИП Дрегота. Еще подробное описание дракона (но не короля) было в приключении "Черное пламя", перевод которого есть на сайте. Плюс есть краткое описание дракона как монстра из "Дневника Странника", перевод см. в нашем "Бестиарии". (ZKir, наделай ссылок, а то мне лень и пишу не издому).

Страницы: 1 ... 53 54 55 56 57