Здравствуйте, Гость

Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.


Сообщения - Ник Шейд

1
По поводу использования физики.
Я думаю тут всё дело в желании мастера её прорабатывать и желании игроков оригинально действовать)
Этож отыгрыш господа, я помню в прежних редакциях мастерам предлагали за отыгрышь опыту сверху накидывать.


Намного интересней, когда плут в нужном месте подпилит, маг простеньким заклинанием изменит ход битвы(хотя в четвёрке небоевых заклинаний до грустного мало)...


Тут всё ложится на проверки как навыков, так и просто характеристик, зачастую хомрульные проверки


ИМХО компьютерные игры должны учиться у D&D. Кто учил кибернетику, тот знает, что на стыке с машинным представлением информации возникают ограничения. Можно написать сложнейшую PC игру, AI, большое игровое пространство и т.д. Но всё равно когда ты хочешь сделать "шаг в сторону" и упираешься в "текстуры", то понимаешь что никакому физико/видио движку не заменить воображения. Не загадываю до чего люди дойдут, но пока я всеми лапками за свободу настолок.


Единственное в чём компьютер обошёл человека, в данном случае, это в скорости соображения :D

2
Всем привет. На подходе очередная статья, на этот раз она о Эладринах, присягнувших Зимним Феям и иже с ними, и получившим дворянство, магию  и т.д.

Но вот вопрос, я искал в разных источниках и не нашёл перевода ( и даже разъяснения ) следующих терминов:(в скобках то что я про них знаю и мой вариант перевода, предлагайте, если несогласны)

Summer Lands (Летнее Королевство)
Winter Lands( Зимнее Королевство)
Kinstrife Wars ( Войны раздора, при них три фейских сестры рассорились, произошёл Раскол и так образовались эладрины, эльфы и дроу)
Sundering (Раскол, результат войн раздора)
Cold Lands (Холодные Земли )
Feydark (аналог Подземья, ранее так и писали Under dark of Feywild. мой вариант Фейская Темень, или лучше Подземье Страны Фей?) 
Bringers of Spring (Ловцы Весны или Ловчие Весны)
Pale Prince ( Бледный Принц )
Lord of the Longest Night ( Лорд Длиннейшей Ночи)
White Riders ( белые наездники)
Wintertouched (есть такой талант, он переводится как Зимний, или лучше Затронутый зимой?)
Winter Court (Зимний Суд )

Если кто-то распологает информацией по этим названиям, просьба ответить.
в Heroes of The Feywild практически нет по этому ничего
источник статья про эладринов из DM 385

3
Для тех кому приглянулась идея дэвов ( как мне  :) ) следующая статья цикла, с двумя путями совершенства.

4
" Вопрос в том, в каком виде это имеет право на жизнь?"
[/size]
[/size]
[/size]А в к Landor'у не думали обратиться, я думаю в помощи не откажет :)

5
Следующая статья линейки поведает о нетрадиционных гномах.
Читайте Примечательные расы: Гном Плащ Ночи и Призрачный страж

6
Всем привет.
Эм, а вы согласовываете работу со студией Фантом или не работаете с ними?

7
Не встречал пока, беда с тем, что не всегда получается соотнести расу с миром :(
Ну ничего завтра диплом защитю и продолжим.
По переводам получается небольшой оффтоп, дело в том, что статей про расы( по всем мирам) линейку которых я начал когда то переводить оказалось больше чем я думал, и есть там много интересного, поэтому пока деятельность отклоняется от названия темы, но весь материал который удасться найти по ПоЛ будем кидать сюда, и по прежнему ждём вашего участия уважаемые товарищи!

8
Следующая статья линейки поведает о особом типе дварфов, подвергшихся изменениям под воздействиям элементальных сил.
Вот так и произошли Рождённые горном, неистовые и навсегда впитавшие ненависть к поработителям их народа...

9
Буду очень благодарен, линейкой этих статей сейчас уже занимается Landor, но темп поступления новых выше.
Так что буду заливать ворды сюда.
Зарание спасибо!

10
Если не ошибаюсь, у Goodman Games есть пара руководств конкретно по Points of Light.
Большое спасибо! нашёл, только как то не получается...
карту не разрушенного PoL ( это та которую я выкладывал выше ) с картой долины Нерат (интерактивной) я могу сопоставить, но
вот обе книги Goodman Games по PoL
http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&source=web&cd=1&ved=0CD0QFjAA&url=http%3A%2F%2Fwww.goodman-games.com%2Fdownloads%2F4380-PDF-Preview.pdf&ei=X1_ET_mkG8Gg4gTKkpTACQ&usg=AFQjCNFzvLhcQXDol6n-hykDo-f1NVCLaQ

http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&source=web&cd=1&ved=0CD0QFjAA&url=http%3A%2F%2Fwww.goodman-games.com%2Fdownloads%2F4380-PDF-Preview.pdf&ei=X1_ET_mkG8Gg4gTKkpTACQ&usg=AFQjCNFzvLhcQXDol6n-hykDo-f1NVCLaQ

и на картах в этих книгах я не нахожу общего...да вроде во второй есть маленькое совпадение на цветной карте PoL есть The Golden Shores, а во второй книге The Golden Shore.
Но проблема в том, что на чёрно белой океан Аврора, а на цветной ближайшее море Драконов :O как так???

11
было бы интересно свести все Экологии Монстров в один файлик и на русском...
Интересны переводы Героев Хаоса\Тени\Фей
Мел, тогда Nerathi Legends пока откладываем, раз начали с рас, то и продолжим с ними
Даешь экологию!

12
и ещё ссылочка на Девов с Шифтерами, уже готовые на Фантомах
http://www.phantom-studio.ru/books/articles/WinningRaces.rar

13
Всем привет!
Выкладываю результаты работы за последнее время, очень надеюсь что эти статьи разнообразят вашу игру, и породят массу новых вопросов и интересов.
Выкладываю в вордах, жду ответов об ошибках

14
http://magicitems.ru/maps/nentir.html#
Замечательная интерактивная карта долины Нерат, на русском языке
Благодарю Фантомов за саму карту и отдельно monoroka за ссылку!

Вопрос по поводу географических названий Мира, который который в космологии http://community.wizards.com/wiki/DnD:Points_of_Light
называется The Mortal World (Мир смертных)
займусь переводом названий с карты которую вешал выше.
Также слышал, что есть отдельные книги по Feywild и Shadowfell.
Ещё вопрос!
Какие расы относятся к PoL?
Есть готовые статьи по ним, как определимся с теми которые обитают в этом мире выложу сюда, PDFы или ворды это как вам больше нравится.

15
Dungeons & Dragons 4th Edition / Re: Мои переводы
« : Мая 25, 2012, 09:25 »

Вот вы подали отличную идею! Предлагаю вам заняться поиском таких
А я так скажу - давно уже пора перевести все "Экологии" и собрать в одно место! А то в одном месте у нас одна экология висит, в другом месте три, тут вот еще - поди найди, что тебе надо.
Вы подали отличную идею)
Так предлагаю вам и заняться сбором материала, а скидывать ссылки на статьи можно в тему "Группа по поиску и переводу материалов по Points of Light

16
Dungeons & Dragons 4th Edition / Re: Мои переводы
« : Мая 25, 2012, 09:16 »
"Кстати - есть предложение - По журналам существует линейка статей - Экология "того-то". Расширенный флавор монстра. Были бы лично мне интересны статьи такого рода." (с) melhior

Видел эти статьи, будет время, скинь на них ссылки в мою тему, поработаем, мне тоже они интересны

17
Для затравки!
вот карта Points of Lights, в хорошем разрешении, помогли данные здесь ранее ссылки

http://www.wizards.com/dnd/files/Nerath_Map_HighRes.jpg

кто знает какие-то переводы на ней точно? пишите, буду очень признателен и по журналам/книгам буду искать про них чтоньть
нашол довольно много материала, буду потихоньку выкладывать переводы...

18
Добрый вечер!
Тема, которая называлась мир Нерат или что-то такое была давно, поэтому создаю новую тему.
Я слышал что была группа энтузиастов, которые интересуются базовым миром четвёрки.
Есть идея создать такую группу, точнее она уже есть (переводчик и верстальщик) и базируется в последней теме на форуме студии Фантом.
Амбиций у нас вагон, но я прослужив в ВС немало 5 лет понимаю, что один в поле не воин.
Поэтому нужна ваша помощь, если есть ещё живые люди которые:
-имеют инфу по PoL на англинском и хотят увидеть её на русском
-имеют готовый материал на русском или ссылки на него
-просто сведущи в ситуации "что относится к PoL, а что нет"
-могут вычитывать, переводить...ну или поддерживать других :D
- и особенно!!! компетентные критики
очень нуждаемся в вас и ждём с нетерпением, или в этой теме или в теме "мир четвёртой редакции (матрёшка корпарейшен)
Всем удачи! До встречи ;)

19
Есть готовые 8 статей из Dragon Magazine. Серия "Примечательные расы"
2 из них лежат готовые на фантомах, остальные шесть в процессе вычитки/вёрстки.
Если кого интересует, могу выслать на почту.
Доперевожу эту серию, хочу найти статьи по древней истории Фаэруна, или начать переводить Open Grave.
Что актуальнее?