Здравствуйте, Гость

Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.


Темы - bubblikk

1
Другие проекты Studio 101 / Что дальше?
« : Декабря 11, 2011, 19:49 »
Хочу поинтересоваться у представителей Studio 101, какой книжкой порадуете в обозримом будущем? Интересуют именно переводы. Уже переводите что-нибудь? Какие планы?
И еще. 16-18 декабря в Красноярске проходит ярмарка-выставка настольных игр МИПЛ-2011. Не планируете участвовать?

2
Старые редакции (А)D&D / [AD&D] Temple of Elemental Evil
« : Декабря 28, 2010, 05:58 »
Потихоньку-помаленьку перевожу официальный мега-модуль T1-4 Temple of Elemental Evil. По ходу появляется куча вопросов, попробую задать их тут - вдруг кто поможет?
1) Как половчее перевести название "The Inn of the  Welcome Wench"?
2) Как транскрибировать имена собственные: Celene, Furyondy, Velverdyva, Nyr Dyv, Dyvers?
3) Мне, скорее всего, недостает знания средневековых реалий. Меня очень смутил вот этот фрагмент в описании мебельщика:
Цитировать
He is quite adept at  shield designs and sign work, and can make  almost any  sort of  furniture.
Да и про его вывеску написано:
Цитировать
The nicely painted  sign shows a painted shield and a chest of drawers.
Я правильно понимаю, что мебельщик занимается еще и росписью щитов?
4) Как лучше перевести собственно Temple of Elemental Evil?

3
Старые редакции (А)D&D / перевод Basic D&D
« : Октября 08, 2010, 21:14 »
На старом форуме, вот тут, человек выкладывал какие-то наработки по переводу, я так понял, D&D Basic Rules (TSR1011). Скачали файл 8 раз... остался у кого? Там недоступен :(

4
А есть ли тут люди, игравшие по вселенной Star Trek? Интересует, по какой именно системе вы играли, поскольку вот пытаюсь что-нибудь выбрать для себя...
Вроде бы понравились книжки от Decipher, ну и книжки от Last Unicorn вроде неплохие... Посоветуете еще чего-нибудь глянуть?

5
А какие переводы второй редакции AD&D существуют?
PHB, DMG видел. Давно когда-то в сети попадались переводы комплитов, но они, как и перевод DMG, не блистали качеством... :( Что еще переведенное существует? Где это можно найти?
В настоящее время никто не занимается переводами второй редакции? Никто не переводил официальные модули?

6
Подскажите пожалуйста кто-нибудь, какие существенные отличия существуют между первой и второй редакцией AD&D? Конкретно, могу ли я играть по второй редакции в модули, выпущенные под первую, и что мне для этого понадобится конвертировать?