Здравствуйте, Гость

Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.


Сообщения - MadArtist

Страницы: 1 2
31
Википереводы / Re: Перевод Pathfinder
« : Мая 17, 2014, 20:36 »
Класс Оракул из Advanced Players Guide. http://yadi.sk/d/U5AkfSQjQWTg9

32
Нужно ли платить за нового фамильяра в золоте, если персонаж взял черту Improved Familiar? Что случается со старым фамильяром при замене?

33
Ивилы творят зло (и добро) во имя зла. 
Меня смутила часть про "во имя зла", по этому я и написал то сообщение. Что значит во имя зла? Во имя собственного удовлетворения? Да. Во имя мести (обычно злые персонажи "воздают по заслугам")? Тоже бывает. Но во имя зла? Никто ничего никогда не делает во имя зла. Ту же кошку пинают ради получения чувства превосходства, ради интереса куда она побежит, если ее пнуть, или просто потому что могут пнуть. Если спросить такого человека, почему он совершил злой поступок, он скорее всего сначала не поймет о чем вы говорите, а потом скажет что-то вроде: "Это же тупая кошка, она все равно ничего не понимает. Я же не человека пнул."  Но ни один самый законченный бондовский злодей не скажет: "мне нравится делать зло, что еще мне было делать?"
Да бывают персонажи совершающие злодеяния ради того чтобы достичь какой-то не самой белой и пушистой цели. Но для них эта цель не зло, они либо считают, что изменяют мир к лучшему, либо несут возмездие, либо просто считают разделение на добро и зло философской чепухой и идут к могуществу.
В таком случае только мы, как игроки решаем насколько верна их цель и сколько жертв мы можем им простить. И взгляд на такие мотивы и поступки во многих случаях субъективен.

34
А как насчет эгоистичных побуждений ограниченных жестким кодексом поведения или просто моральными принципами. Например, мне жутко хочется получить доспех моего друга (полный латный +5), я и рад бы оставить его без штанов, но для этого придется убить моего приятеля, а на такое я не пойду.
Или, если мне предоставится выбор: я получаю 1000 золота, а мои друзья не получают ничего или каждый из моих друзей получает по 1000 золота, а я ничего. Я выбираю 1000 золота себе, аргументируя тем, что их положение как минимум не ухудшилось, а значит ничего плохого я не совершил. А вот если бы выбор был: 1000 золота себе или спасти жизнь своим друзьям, я бы выбрал спасти жизнь друзьям. Эгоизм не ударяющийся в крайности. 

35
Честно говоря я ни разу за целую кучу игр не видел, чтобы кто-то мотивировал свои поступки желанием совершить зло во имя зла. Даже злодей той игры хотел уничтожить город потому, что считал всех его жителей истинными злодеями (не буду вдаваться в подробности, это официальный модуль, еще испорчу игру для кого-то). Он считал, что вершит правосудие. Тот персонаж, который творит зло потому что  хочет делать злые дела - сумасшедший. Это скорее Доктор Инсейно из шоу Спуни, чем какой-либо серьезный герой.

36
Подумывал тут о том, чтобы создать персонажа ведуна (witch мужского пола...ведьмужик) и наткнулся на интересную особенность класса. Все заклинания ведуна хранятся в его фамильяре. И появилась идея создать персонажа, который больше бы мог полагаться в приключении на своего спутника, чем обычно. Чтобы он не просто время от времени шпионил и передавал послания, исчезая после из игрового континуума до тех пор, пока я о нем не вспомню. Должен быть повод для общения, совместных действий, интересных игровых ситуаций и т.д. Вот только как это сделать, пока для меня загадка. Я конечно, нашел пару отличительных черт для фамильяров, но их изучение только прибавляет вопросов.
Буду рад, если кто-нибудь на них ответит и/или подскажет мне интересные черты из Pathfinder (можно DnD 3.5) и идеи для более интересного взаимодействия с фамильяром. Способности фамильяра не обязательно должны быть боевыми, просто полезных будет вполне достаточно. Начинать игру будем скорее всего с 4го уровня, но чертами интересуюсь и на будущее.

Вопросы такие:
Улучшенный Фамильяр. В требованиях к способности написано: возможность приобрести нового фамильяра, достаточно высокий уровень. У ведьмы весть возможность завести нового фамильяра, если старый потерялся или умер, это считается? Если да, то что становится со старым при приобретении нового? Он превращается в нового? Умирает? Его можно отпустить добровольно? За замену умершего фамильяра мне нужно платить 500 золотых за уровень ведьмы. В случае этой черты тоже? Если да, то это значит, что для приобретения скажем брауни мне понадобится еще и 3500 золотых? Стандартные фамильяры давали бонусы к одному спасброску или навыку, такой таблицы для новых нет, но в описании черты сказано, что улучшенный фамильяр использует правила обычного с двумя исключениями, бонусы в этих исключениях не упоминаются. Бонусы все же есть? Если да, то какие?

Как я понял, согласно стандартным правилам фамильяр не растет в уровне при развитии волшебника/ведьмы. Он увеличивает свои хиты, получает особые и способности и считается, что у него "как бы" КХП равно уровню заклинателя. Это означает, что его количество очков навыков неизменно (ну, от Интеллекта может прибавиться слегка), и он не получает отличительных черт? Помимо архетипа Beast-Bonded, как это можно исправить?

Одна из способностей архетипа Best-Bonded позволяет принимать форму животного такого же типа, что и фамильяр. Например, если фамильяр кот, можно стать львом. Но что, если я использую улучшенного фамильяра, который и раньше был магическим зверем, небесным существом или даже нежитью. Очевидных больших аналогов не найти, это значит, что способность работать не будет?

По моей задумке ведун должен быть похож на персонажа народных сказок. Говорит со зверями, скорее лечит, чем калечит, использует магию трансформации и возможно иллюзии, а также некромантию или прорицание, для общения с мертвыми. Атакующих сглазов у него практически нет. И все это я как-нибудь подберу сам. Но у него еще должна быть сильная связь со своим фамильяром, помогающим в пути. Я подумывал о вороне, говорящей отрубленной голове его наставника (народные сказки бывают мрачными), какой-нибудь птице или лисе. Хотелось бы взять улучшенного фамильяра - какую-нибудь антуражную фею, магического зверя или ту же летающую голову, но я толком не знаю, как работает эта отличительная черта. Из других черт пока выбрал только Evolved Familiar, плюс архетип Beast-Bonded, позволяющий добавлять черты фамильяру вместо себя (впрочем там вариантов тоже не слишком много).

Спасибо, что дочитали этот слабосвязанный поток мыслей, надеюсь, что что-нибудь найдется.   :)

 

37
 Lorimo, в общем-то да, мне всегда хотелось, чтобы игроки воспринимали и НПС и игру чуть более серьезно. Но случай с катаной был немного не про это. Вор повел себя глупо - на мой взгляд, и в соответствии с персонажем - по его мнению. Остальные же отреагировали вполне нормально, принимая в учет дурацкую ситуацию. Кто-то пытался решить дело миром, кто-то занял нейтралитет, кто-то принял сторону алхимика.

А насильное изменение мировоззрения, на мой взгляд, вещь довольно-таки радикальная. Конечно, когда добрый персонаж убивает детей - это явно не добрый персонаж. Но в большинстве случаев поступок трудно оценить в рамках черного и белого. У ИП может быть своя точка зрения по этому поводу, и если дать игроку возможность ее объяснить, может быть она окажется действительно разумной (правда, не факт, что вы его мнение разделите).

38
Polly, разумно. Либо понимай союзника и терпи, либо просто не играйте этими ИП в одной группе.
Просто в этом случае, алхимик ясно дал понять, что для него кража будет личным оскорблением - все же вещь принадлежит родной маме. Да и вообще красть - это плохо (до этого плут удивительным образом умудрялся все откровенно темные дела делать незаметно). Он пытался отговорить вора несколько минут, и напал только после того, как тот все же взял меч. Пытался он передать важность поступка? Да, но видимо это не получилось. Должен ли он был после этого понять и простить? Честно говоря, я не знаю. Пожалуй, его поступок даже больше подходит под форумную тему.

Впрочем у меня на этот счет есть только одно правило: своим персонажем ты можешь делать что хочешь, если считаешь, что он мог бы это сделать. И насильно менять мировоззрение из-за разногласий на эту тему я не буду. Но то, как к этому отнесутся НПС (люди и боги) решать мне, а другие игроки решат сами за своих ИП.

В другой игре, кстати, партия взяла в плен несколько фанатичных дьяволопоклонников, напавших на них. В партии был паладин, который сначала приказал коню (паладинскому скакуну) лечь на раненного врага, чтобы тот не сбежал. После короткого допроса пленных решили убить. У паладина не было проблем с убийством безоружных, беззащитных пленных (они зло - их нужно покарать, я понимаю такую позицию), проблемы возникли, когда он велел своему коню по перекатываться пару раз по тяжело-раненному пленному, чтобы вызвать кровотечение и добить его. Конь решил, что это излишне жестоко (быстро пробить копытом череп, он бы еще смог) и отказался, а после исчез. Про себя я решил, что если такие ситуации будут продолжаться, конь вообще перестанет появляться. А в какой-то момент паладин лишиться своих сил, потому что бог решит, что видит тьму в его сердце. Но он все еще будет ЗД.

39
Я знаю, что в теме давно не отписывались, но просто не могу не поделиться.

Игрок взял вора с ХН, что сразу же подразумевало кучу проблем, но партия оказалась стрессо-устойчивой. Но один случай чашу терпения все же переполнил:
Оказалось, что во время нападения на город большой злобный монстр отправился в особняк матери одного из персонажей, с целью личной мести. Герои бросаются его остановить, но в первом же зале вор видит манекен, одетый в комплект восточных доспехов и держащий в руках превосходную катану. Вор объявляет, что катана довольно дорогая и надо бы ее лутнуть. Другой ИП отвечает, что это будет означать грабеж его (второго ИП) матери, а такого допустить он не может. Возникает спор, в результате которого вор вытаскивает катану, после чего в него летит бомба (второй ИП - алхимик). Начинается дуэль (остальные не вмешиваются), и пару бомб спустя вор валяется в отрицательных хитах. После чего этот же алхимик отпаивает его зельями (остальные тратить на него зелья не собираются), приключение продолжается.

Но вот что интересно, игрок до сих пор считает, что его поступок был вполне разумен и соответствовал мировоззрению. ХН - что хочу, то и делаю в целях личной выгоды. А поступок второго ИП, по его мнению - однозначно злой, так как это было нападением на союзника. В свою защиту он сказал следующее: А) Катана мне бы пригодилась. Б) Деньгами от ее продажи он бы поделился с партией.

Интересно узнать ваше мнение, действительно ли этот поступок соответствует ХН мировоззрению?

40
Википереводы / Re: Перевод Pathfinder
« : Мая 09, 2014, 17:24 »
Оформленный перевод короткого приключения "Мы быть гоблин!" (We be goblins!) для гоблинов 1го уровня. Перевели я и Contriver. Буду рад услышать исправления и замечания. У приключения есть продолжение, так что если кому-то оно понравится, я займусь вторым модулем.

http://yadi.sk/d/jW59gZR-PcgBk

41
Наверно, варианты выделения текста - не самые важные на этом этапе перевода. Уверен, что Drauglin справится с этим и без подсказок. :)
        Что касается текста, честно говоря мне не хватило времени и терпения просмотреть все и сверить досконально с оригиналом. Успел лишь пробежаться мельком и проверить на эррату. И главное вроде бы уже есть, эррата учитывается, тех ошибок в тексте, которые могли бы исказить правила опять же вроде бы, нет. Это действительно рабочий вариант - остальное скорее правки с точки зрения эстетизма и удобства.
        Надеюсь только, что автор не пропадет надолго. А моей текущей партии уже выложенный материал по Pathfinderу сильно облегчит жизнь (эти ленивые, не желающие работать с английской версией скептические заср... кхм, отвлекся). Так что, спасибо.  :good:

42
Википереводы / Re: Перевод Pathfinder
« : Марта 10, 2014, 22:21 »
Призыватель из Advanced Players Guide, плюс пару отличительных черт от туда же. Раз уж выяснилось, что Core почти что переведен одним очень крутым человеком, можно попереводить еще что-то. :)

http://yadi.sk/d/zZ7PYVzjKGzVJ

43
Я думаю, если брать подход, когда название навыка должно больше соответствовать оригинальному названию, чем подробному его описанию, то лучше брать хотя бы хорошо звучащий по-русски вариант. Все равно мы уже делаем поблажку в точности.

44
Разрушающий удар - я за. Звучит вполне адекватно, и подходит по смыслу.
Прошу автора перевести навык Порча Механизмов все же как Отключение Устройств. Механизм в ДнД - это еще и голем с гомункулом, устройство более конкретно указывает на ловушки и замки . К тому же под "отключением" можно понимать и открытие замкаи его поломку... если подойти к определению достаточно широко. :)

45
Familiar - переведен как приживала. Возможно, это просто вопрос вкуса, но мне кажется, что "фамильяр" будет более подходящим вариантом. Он часто используется в ролевой среде, встречается в бульварном фэнтези, да и на слух воспринимается лучше. Просто "приживала", даже не знаю, отдает каким-то презрением к существу, что ли. Но если остальных автора и остальных устраивает - можно оставить.

46
Есть еще вариант - переводить художественно и в соответствии с описанием термина, а в скобках оставлять английское название.   

47
Если посмотреть описание навыка, Disable Device - это три действия: взлом замков, обезвреживание ловушек, и саботаж механизмов. Перевести коротко и четко название так, чтобы оно включало в себя все три эти действия вряд ли получится. Так может отталкиваться от самого навыка, например, "Взлом и Саботаж".

48
Википереводы / Re: Перевод Pathfinder
« : Февраля 24, 2014, 20:01 »
На полное описание всех рас у меня к сожалению сейчас не хватает времени. Если кто-то решит перевести - только за. Но кому-нибудь может понадобится краткая игровая характеристика стандартных и не очень рас, на которую времени все же хватило.
В одном файле - игромеханическое описание стандартных рас из Core, в другом - такое же описание рас из Главы 2: Рекомендуемые расы книги Advanced Race Guide.

http://yadi.sk/d/sNE-DdciJTzG3
http://yadi.sk/d/c6T6bN3oJTzC7

49
Перевод Irrisen? Pathfinder с Бабой Ягой и славянской мифологией? Ну как бы, ДАДАДАДА!   :D

50
Википереводы / Re: Перевод Pathfinder
« : Февраля 23, 2014, 19:35 »
Перевод класса Wizard - Волшебник, если кому-то еще интересно.
http://yadi.sk/d/iNmaG7hmJQC66

51
Там не много перепутались имена.
Арррхимика перевел я, а стрелка - kein.  :nya:

52
Перевод класса Алхимик из книги Pathfinder Advanced Players Guide с эратой Second Printing. Это не из основной книги, но один мой игрок попросил перевести, так что вот.   :)

http://yadi.sk/d/sy-ShrymGsfzN

54
Глава 8. Абзацы: Combat Maneuvers, Bull Rush, Disarm, Grapple, Overrun, Trip, Feint
Переводил залпом, так что есть шероховатости, к тому же небольшая отсебятина в терминах. Если кто-то подправит, буду признателен. Этот перевод, как и предыдущий, сделан с учетом 6й эрраты.
http://yadi.sk/d/Dsdq3JDwBBdTB

55
http://yadi.sk/d/3toUlS2uB8DVG
Приложение 2. Черновой перевод, перевод терминов скорее всего не совпадает, очень лениво уточнять. :) Взял приложение потому что: 1) оно маленькое 2) его перевода мне не хватало в 3,5 редакции когда я только начинал играть.
А почему Pathfinder перевели как Путеводитель, не Следопыт?

Страницы: 1 2