Форумы Проектов - игровые миры, переводы, авторские проекты > Википереводы

D&D3-4, Ещё один гадкий термин.

(1/4) > >>

TheRiddleOfCards:
Надеюсь, все поймут меня без лишних слов:
Abomination.

CTPAHHUK:
Извращение :) Хотя "мерзость" мне после прочтения перевода Дюны нравится весьма и весьма.

TheRiddleOfCards:
Они не все там мерзости. Суть в том, что они просто издеваются над природой и её законами, они сами - издёвка. Извращение - подходит, копаем в том направлении.

EvilCat:
Если бы при слове "чудовище" на ум не приходил волосатый гуманоид, я бы предложила его.

CTPAHHUK:
А по-моему, очень даже мерзость... И гугль согласен :)...

http://translate.google.ru/translate_t?hl=ru&biw=1280&bih=827&q=abomination&um=1&ie=UTF-8&sa=N&tab=wT#

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

Перейти к полной версии