Здравствуйте, Гость
Блок с содержанием первого сообщения
Список переведенных материалов на русский язык по Равенлофту:

--------------------------------------------------------------------------------

Campaign Sets
1.Realm of Terror (Black Box), (1990), Bruce Nesmith with Andria Hayday
2.Ravenloft Campaign Setting (Red Box), (06.1994), Bruce Nesmith with Andria Hayday and William W. Connors
3.Domains of Dread, (08.1997), William W. Connors & Steve Miller
4.Ravenloft Campaing Setting d20 (29.10.2001), Andrew Cermak, John W. Mangrum, Andrew Wyatt (15000)
--------------------------------------------------------------------------------
Adventures
1.I10: Ravenloft II: The House on Gryphon Hill (8-10), 1986, Tracy & Laura Hickman
2.Feast of Goblyns (4-7), 1990, Blake Mobley
3.Ship of Horror (8-10), 1991, Anne Brown
4.Book of Crypts (3 и выше), 10.1991, Dale "Slade" Henson with J. Robert King
5.Touch of Death (3-5), 11.1991, Bruce Nesmith
6.Night of the Walking Dead (1-3), 1992, Bill Slavicsek
7.Thoughts of Darkness (12-15), 09.1992, David Wise
8.From the Shadows (9-12), 12.1992, Bruce Nesmith
9.Roots of Evil (9-12), (05.1993), Eric Haddock & David Wise
10.The Created (2-4), (06.1993), Bruce Nesmith
11.Web of Illusion (7-9), 07.1993, William W. Connors
12.House of Strahd (6-13), 09.1993, Tracy and Laura Hickman, revised by Bruce Nesmith
13.Dark of the Moon (5-9), (01.1994), L. Richard Baker III
14.Hour of the Knife (4-6), (10.1994), Bruce Nesmith and Lisa Smedman
15.Howls in the Night (3-5), 1994, Colin McComb
16.When Black Roses Bloom, (03.1995), (4-6) Lisa Smedman
17.Chilling Tales (3-9), 07.1995, Lisa Smedman with Steve Miller
18.The Evil Eye (4-6), 09,1995, Steve Kurtz
19.Bleak House (5-12), (04.1996), William W. Connors and Steve Miller
20.The Forgotten Terror (10-12), 1997, William W. Connors
21.Servants of Darkness (4-6), 02.1998, Steve Miller and Kevin Melka
22.Vecna Reborn!, (1998), Monte Cook
23.The Heart's Final Beat (TSR Jam 1999) (6-8), (03.1999), John W. Mangrum
--------------------------------------------------------------------------------
Accessory
1.Darklords, (08.1991), Andria Hayday with William W. Connors, Bruce Nesmith, and James Lowder
2.Islands of Terror, (05.1992), Colin McComb & Scott Bennie
3.Forbidden Lore, (11.1992), Bruce Nesmith and William W. Connors
4.The Nightmare Lands, (11.1995), Shane Lacy Hensley with Bill Slavicsek
5.Children of the Night: Vampires, (11.1996), Paul Culotta & Steve Miller with Johnathan Ariadne Caspian & Carol L. Johnson
6.Ravenloft Gazetteer Volume One, (16.09.2002), Andrew Cermak, John W. Mangrum, Chris Nichols, Andrew Wyatt (15020)
7.Ravenloft Gazetteer Volume Two, (20.01.2003), John W. Mangrum, Ryan Naylor, Chris Nichols, Andrew Wyatt (15021)
8.Ravenloft Gazetteer Volume Three, (14.04.2003), Stuart Turner, Peter Woodworth and Andrew Wyatt, with John W. Mangrum (15022)
--------------------------------------------------------------------------------
Van Richten Guides
1.VRG to Vampires, (01.1992), Nigel D. Findley
2.VRG to Ghosts, (1992), William W. Connors
3.VRG to Werebeasts, (08.1993), Nigel Findley
4.VRG to the Created, (02.1994), Teeuwynn Woodruff
5.VRG to the Ancient Dead, (08.1994), Skip Williams
6.VRG to Fiends, (05.1995), Teeuwynn Woodruff
7.VRG to the Walking Dead (03.02.2003), Rucht Lilavivat and Ryan Naylor  (15011)
--------------------------------------------------------------------------------
Monstrous Compendiums
1.Monstrous Compendium - Appendix I, (1991), William W. Connors
2.Monstrous Compendium - Appendix II, (12,1993), William W. Connors
3.Monstrous Compendium - Appendix III, (1994), The Kargat 
--------------------------------------------------------------------------------
Adventures from Magazine "Dungeon"
1. Bane of the Shadowborn (6-9), (31, 1991), William W. Connors
2. Horror's Harvest (38) (2-4), (38,1992), Christopher Perkins
3. Sea Wolf (4-6), (55, 1995), Lisa Smedman
--------------------------------------------------------------------------------
NETBOOK
1.The Forgotten Children, (31.07.1998), Various
2.Haunted Sites, (30.04.1999), Various
--------------------------------------------------------------------------------
Статьи
Хронология Равенлофта (John W. Mangrum)

Ссылка

Автор Тема: Наши переводы.  (Прочитано 20770 раз)

Оффлайн Дрого

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 1 806
  • Не стой между хоббитом и его обедом!
    • Просмотр профиля
Re: Наши переводы.
« Ответ #30 : Августа 05, 2016, 15:49 »
У меня 7Zip открывает. Но вообще, насколько понимаю, это был WinRar.

Оффлайн alex56

  • Частый гость
  • **
  • Сообщений: 90
    • Просмотр профиля
Re: Наши переводы.
« Ответ #31 : Августа 23, 2016, 21:18 »
Собственно в продолжение соседней темы:
- существуют ли переводы Книги игрока и Света в\на колокольни? И если они есть то может кто-нибудь поделится))
- что стало с материалами со старой версии сайта Анализа? Не все что есть на Кардинале дублирует то что там было(((

И еще в 4-ом атласе на Кардинале нет перевода приложения. Он вообще есть? Или переведены только главы с описанием самих доменов?
« Последнее редактирование: Августа 23, 2016, 21:31 от alex56 »

Оффлайн Mr.Garret

  • Модератор
  • Легенда форума
  • *****
  • Сообщений: 5 859
  • Дарклорд
    • Просмотр профиля
Re: Наши переводы.
« Ответ #32 : Августа 24, 2016, 16:06 »
Я переводить приложениек 4-ому тому начинал, но работа застряла где-то на середине. Я не знаю, когда снова возьмусь за перевод.

Свет с колокольни не переводился.
Книга игрока это RavenloftD20 с небольшими изменениями под 3.5.


Оффлайн alex56

  • Частый гость
  • **
  • Сообщений: 90
    • Просмотр профиля
Re: Наши переводы.
« Ответ #33 : Августа 25, 2016, 15:54 »
Спасибо))


И о Господи, как я искаверкал Азалина((( Приношу свои извинения ему.
Тем не менее эта часть вопроса остается)

Оффлайн Mr.Garret

  • Модератор
  • Легенда форума
  • *****
  • Сообщений: 5 859
  • Дарклорд
    • Просмотр профиля
Re: Наши переводы.
« Ответ #34 : Августа 25, 2016, 17:11 »
Тут лучше просить Азалина.
Я попросил у него (и выкладывал на Кардинал), только полностью переведенные книги и книги, которые были переведены на 75+%.
« Последнее редактирование: Августа 25, 2016, 17:13 от Mr.Garret »

Оффлайн alex56

  • Частый гость
  • **
  • Сообщений: 90
    • Просмотр профиля
Re: Наши переводы.
« Ответ #35 : Августа 26, 2016, 11:44 »
Тут лучше просить Азалина.
Я попросил у него (и выкладывал на Кардинал), только полностью переведенные книги и книги, которые были переведены на 75+%.
Он здесь бывает, так что я надеюсь еще ответит))

Оффлайн Azalin Rex

  • Старейшина форума
  • *****
  • Сообщений: 3 638
    • Просмотр профиля
Re: Наши переводы.
« Ответ #36 : Августа 28, 2016, 02:39 »
Собственно в продолжение соседней темы:
- существуют ли переводы Книги игрока и Света в\на колокольни? И если они есть то может кто-нибудь поделится))
- что стало с материалами со старой версии сайта Анализа? Не все что есть на Кардинале дублирует то что там было(((

И еще в 4-ом атласе на Кардинале нет перевода приложения. Он вообще есть? Или переведены только главы с описанием самих доменов?
Перевод книги игрока я делаю очень потихоньку. Точнее это будет обновление старого перевода, плюс конверсия под 5 редакцию.
Материалы со старого сайта будут потихоньку появляться на новом: http://ravenloft.dungeonsanddragons.ru/

Оффлайн alex56

  • Частый гость
  • **
  • Сообщений: 90
    • Просмотр профиля
Re: Наши переводы.
« Ответ #37 : Июля 15, 2022, 14:25 »
Сугубо для личных нужд собрал в одну таблицу имеющиеся у меня сведения о существующих перевода на русский язык книг по Ravenloft для ДнД. К сожалению прикрепить файл к сообщению не смог, так что вот ссылка на таблицу в ВК - https://vk.com/role_mesw?w=wall-210021736_441
Если кому нужно пользуйтесь на здоровье))
Плюс, пожалуйста, сообщите, если у кого-нибудь есть информации:
1. о любых неотмеченных в таблице переводах (ну и самим этим переводам буду рад);
2. о любых неотмеченных в таблице книгах;
3. о любых ошибках, неточностях или опечатках;
4. о чем-либо еще, чем можно (и нужно) дополнить данную таблицу.
Буду очень благодарен))

Оффлайн Mr.Garret

  • Модератор
  • Легенда форума
  • *****
  • Сообщений: 5 859
  • Дарклорд
    • Просмотр профиля
Re: Наши переводы.
« Ответ #38 : Августа 02, 2022, 17:07 »
Спасибо!