Блок с содержанием первого сообщения
Доброго всем дня.

Я тут попытался из переведенных фантомами книг сделать урезанную версию визардского compendium’a. Пока что идет тестирование, поэтому возможны некоторые ошибки в работе.

Вот, собственно, ссылочка. Для успешной работы вам понадобится Adobe Flash не ниже 10 версии.


p.s. с фантомами я никак не связан, мне просто показалось, что разместить тему в этом разделе будет наиболее логично. А если нет, то я надеюсь, что тему перенесут куда следует.

Ссылка

Форумы Проектов - игровые миры, переводы, авторские проекты > Студия Фэнтези "PHantom"

Онлайн справочник

<< < (2/5) > >>

Katikris:
Я думаю, что на «заветном форуме» её можно вытащить.

CTPAHHUK:
Великолепно! Просто замечательно, так держать!

HRGiger:
буду ложкой дегтя..."подменышЬ"?! это в оригинале было так? Извините, но это по первому клику случайно вылезло!

в общем, конечно, впечатляет, молодец!

Graouilli:
Спасибо за лесные отзывы  :)


--- Цитата: Xurte от Июня 04, 2012, 10:47 ---Тебе бы подобное для русского издания Savage Worlds скреативить что-нибудь, так вообще было бы здорово!

--- Конец цитаты ---
Извини, но разве что в отдаленном будущем, я пока в SW не играл


--- Цитата: Xurte от Июня 04, 2012, 10:47 ---Пара замечаний:
1) Не хватает всплывающих подсказок — были бы в тему.
2) Я правильно понял, что это именно компендиум, то есть чаршит не составить?
3) «Подменышь» без мягкого знака  :)

--- Конец цитаты ---
1) Сделал несколько очевидных подсказок, нормально? Если нет, то хорошо бы указать, где еще нужны подсказки.
2) Ага, только компендиум. Я начинал делать что-то похожее на Character Builder, но довольно быстро понял, что там нужны усилия совершенно других порядков. Но я еще чаго-нить подумаю на эту тему.
3) Спасибо, поправил)


--- Цитата: Tristan от Июня 04, 2012, 11:52 ---Этож сколько времени у тебя на все это ушло?

--- Конец цитаты ---
Пару месяцев на само приложение, и столько же на составление базы данных с текстами.


--- Цитата: EvilCat от Июня 04, 2012, 12:55 ---Я бы оценила английские варианты терминов и названий в подсказке или где ещё под рукой, но с другой стороны - я не игрок в четвёрку, может разве что понадобиться для переводов.

--- Конец цитаты ---
С терминами сложно, а вот с названием проще. Сделал, что б при наведении на русское название всплывало английское.


--- Цитата: Dennie от Июня 04, 2012, 17:57 ---Пока "заветную папочку" не прикрыли, там лежал как раз этот движок, если не ошибаюсь, и SQL база данных компендиума. А вот теперь где ее достать...

--- Конец цитаты ---
Не очень понял про заветную папочку, да и про движок с бд тоже…


--- Цитата: HRGiger от Июня 05, 2012, 00:00 ---буду ложкой дегтя..."подменышЬ"?! это в оригинале было так? Извините, но это по первому клику случайно вылезло!

--- Конец цитаты ---
Нет, это мой косяк :)  Текста довольно много, вполне возможно, что где-то еще есть опечатки. :(

groklynn:
супермегауберкруто :good: :good: :good:

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

[*] Предыдущая страница

Перейти к полной версии