Здравствуйте, Гость

Автор Тема: [FATE] Compell аспекта - как это благозвучно перевести на русский?  (Прочитано 941 раз)

Оффлайн shestovt

  • World of Darkness
  • Завсегдатай
  • *
  • Сообщений: 601
    • Просмотр профиля
Собственно, добавить к вопросу и нечего :)

Оффлайн Pavelius

  • Частый гость
  • **
  • Сообщений: 237
    • Просмотр профиля
Я переводил как "подчинение аспекту".

Оффлайн Dmitry Gerasimov

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 2 926
  • Карающее щупальце большой модели
    • Просмотр профиля
"навязать" или "вызвать".
обсуждалось тут: http://rpg-world.org/index.php/topic,3199

Оффлайн shestovt

  • World of Darkness
  • Завсегдатай
  • *
  • Сообщений: 601
    • Просмотр профиля
Спасибо большое!