Здравствуйте,
Гость
Мир Ролевых Игр
Начало
Форум
Правила
Поиск
Календарь
Вход
Регистрация
Мир Ролевых Игр
»
Форумы Проектов - игровые миры, переводы, авторские проекты
»
Википереводы
(Модераторы:
EvilCat
,
flannan
) »
Имя дракона Bloodtide the Red
Печать
Вниз
Автор
Тема: Имя дракона Bloodtide the Red (Прочитано 1932 раз)
EvilCat
Модератор
Старейшина форума
Сообщений: 4 577
Имя дракона Bloodtide the Red
«
:
Января 10, 2012, 13:16 »
Сил моих нет, хочу воззвать к коллективному разуму O__o Помогите.
Как лучше перевести имя дракона Bloodtide the Red? При условии, что транскрипция не подходит - совершенно не хочется терять зловещий смысл этого имени.
С "the Red" понятно - Красный. Судя по всему, в этом сеттинге все великие драконы носят титул, соответствующий их цвету. Но это ограничивает возможность перевода имени двумя словами с "Кровавый", "Алый", "Багровый". "Алый Прилив Красный" звучит как-то глупо.
Смысл самого имени - "Кровавое Течение", "Кровавый Прилив". Сила этого словосочетания примерно та же, что у слов "кровавая заря". Причины такого имени, видимо - кровожадность и военные успехи дракона. Крови его врагов хватит на целый прилив. При этом это не отрицательный герой, а легендарная фигура, один из отцов современного драконьего общества.
По мере перевода бедняга Bloodtide у меня становился медицинским драконом Кровопотоком, африканским любителем детей Кроволеем, заводчиком чертей Кровоомутом... А сейчас ещё выясняется, что в честь него назван остров.
Предлагайте любые самые безумные идеи, может, кого-то они натолкнут на мысль.
Арсений
Администратор
Старейшина форума
Сообщений: 4 709
упоительная немезида
Re: Имя дракона Bloodtide the Red
«
Ответ #1 :
Января 10, 2012, 14:12 »
Я бы перевел как "Алый прилив" и, соответственно, "Остров алого прилива".
EvilCat
Модератор
Старейшина форума
Сообщений: 4 577
Re: Имя дракона Bloodtide the Red
«
Ответ #2 :
Января 10, 2012, 14:15 »
А как же титул?
Leeder
Старожил
Сообщений: 1 768
Re: Имя дракона Bloodtide the Red
«
Ответ #3 :
Января 10, 2012, 14:20 »
А в самом переводе принято именовать драконов двумя словами ("Крыло смерти") или одним ("Смертокрыл")? "The Red" - это, насколько я понимаю, прозвище, и его можно переводить именно как "по прозвищу Красный". Из двух слов имя "Кровавый прилив" звучит неплохо, по-моему. А в одно... ну, не всем называться красиво )) Можно исказить значение - "Кровошторм" или "Кровоцунами" какое-нибудь...
Арсений
Администратор
Старейшина форума
Сообщений: 4 709
упоительная немезида
Re: Имя дракона Bloodtide the Red
«
Ответ #4 :
Января 10, 2012, 14:27 »
Ну, чем-то приходиться жертвовать. Или титульность играет какую-то важную роль в сеттинге?
EvilCat
Модератор
Старейшина форума
Сообщений: 4 577
Re: Имя дракона Bloodtide the Red
«
Ответ #5 :
Января 10, 2012, 15:36 »
Все важные драконы имеют титул своего вида (Красный, Аметистовый, Золотой...). Видимо, чтобы достижения великих приписывались не только конкретной особи, но и его виду. Или потому что драконы не могут воспринимать друг друга в отрыве от расы. Или чтобы у читателей сразу рисовалась в голове картинка. Насколько я помню, дальше по книге есть целая врезка о правильном обращении к драконам разных видов и кланов. В общем, опускать титул не следует.
Вместо "Красный" можно было бы сказать "из Красных", но это как-то по-бандитски.
Leeder
: У самого перевода традиций ещё нет %)
Leeder
Старожил
Сообщений: 1 768
Re: Имя дракона Bloodtide the Red
«
Ответ #6 :
Января 10, 2012, 15:38 »
Ну тогда Кровошторм Красный или как-то так ) Кровоток даёт немного не те медицинские ассоциации, Кровоприлив не звучит, Кровоприбой... как-то коряво...
Арсений
Администратор
Старейшина форума
Сообщений: 4 709
упоительная немезида
Re: Имя дракона Bloodtide the Red
«
Ответ #7 :
Января 10, 2012, 15:40 »
Может привести все имена к единому виду?
Алый прилив, Аметистовый прибой, Белый рассвет, Радужный перламутр и т.д.
EvilCat
Модератор
Старейшина форума
Сообщений: 4 577
Re: Имя дракона Bloodtide the Red
«
Ответ #8 :
Января 10, 2012, 15:50 »
Возьму вариант Лидера с Кровоштормом, спасибо %)
К единому виду привести не удастся, кроме титула у них мало общего. Есть не имеющие смысла, есть такие, у которых нельзя слить смысл с видовым титулом. А у одного дракона титул вообще "the Mage" %) Выпендрёжник.
Дрого
Старожил
Сообщений: 1 806
Не стой между хоббитом и его обедом!
Re: Имя дракона Bloodtide the Red
«
Ответ #9 :
Января 10, 2012, 23:32 »
Это называется, кто-то создал тему для координации переводов драконов, как игровых персонажей.
EvilCat
Модератор
Старейшина форума
Сообщений: 4 577
Re: Имя дракона Bloodtide the Red
«
Ответ #10 :
Января 11, 2012, 01:09 »
Создам, когда будет готова первая группа кланов - они по-настоящему интересны.
Дрого
Старожил
Сообщений: 1 806
Не стой между хоббитом и его обедом!
Re: Имя дракона Bloodtide the Red
«
Ответ #11 :
Января 11, 2012, 10:20 »
А вообще, о фуррях имеет смысл спрашивать фуррей, о драконах - драконов.
www.dragonlance.ru
(форум) и
www.dragons-nest.ru
(тоже форум), хотя в последнем я и не уверен (мне на форуме так внаглую и не ответили).
Печать
Вверх
Мир Ролевых Игр
»
Форумы Проектов - игровые миры, переводы, авторские проекты
»
Википереводы
(Модераторы:
EvilCat
,
flannan
) »
Имя дракона Bloodtide the Red