Здравствуйте, Гость

Автор Тема: Перевод демо-версии Houses of the Blooded  (Прочитано 1809 раз)

Оффлайн Redrick

  • Завсегдатай
  • ***
  • Сообщений: 305
    • Просмотр профиля
Перевод демо-версии Houses of the Blooded
« : Февраля 27, 2015, 09:22 »
Ну вот и свершилось. Я десять раз успел проклясть себя за то, что вообще за это взялся, но все же - перевод готов.
Почти. Я не до конца доволен текстом, плюс в будущем наверняка всплывут какие-то неясные моменты. Тем не менее, перевод готов для игры. Все найденные оплошности надеюсь поправить в версии 1.00. Если вы найдете что-то (или у вас появится вопрос, на который нет ответа в правилах) - напишите мне личным сообщением или в комментариях к этому топику.
Я всю ночь заканчивал работу, так что если вдруг пропустил какой-то фатальный косяк - не серчайте.

Отдельно про оформление. Оно ужасное. Я не умею в верстку. Если вы вдруг хотите оформить в красивый и элегантный пдф вроде оригинала (скачать который можно здесь), причем сделать это бесплатно, из любви к искусству - напишите мне, пожалуйста.

Лучшая благодарность переводчику - проведенная игра. А если вы еще и меня позовете поучаствовать, я буду просто счастлив.

GoogleDrive

4shared
Dropbox

Оффлайн R2R

  • Частый гость
  • **
  • Сообщений: 176
    • Просмотр профиля
Re: Перевод демо-версии Houses of the Blooded
« Ответ #1 : Февраля 27, 2015, 10:11 »
Может, в подзаголовках про дома писать не "Чистокровные Медведя" etc, а "Дом Медведя", например?
А то с "чистокровными" оно довольно странно выглядит. Привыкнуть можно, но неуютно.

Оффлайн Redrick

  • Завсегдатай
  • ***
  • Сообщений: 305
    • Просмотр профиля
Re: Перевод демо-версии Houses of the Blooded
« Ответ #2 : Февраля 27, 2015, 10:15 »
Так в оригинале (знаю, не оправдание), да и для меня выглядит абсолютно нормально - по крайней мере, после некоторого опыта игры. Вик достаточно часто использует конструкцию "blooded of the..."
Впрочем, я поспрашиваю, и если большинству это действительно режет глаз - заменю.

Оффлайн SleepingShaman

  • Завсегдатай
  • ***
  • Сообщений: 672
    • Просмотр профиля
Re: Перевод демо-версии Houses of the Blooded
« Ответ #3 : Февраля 27, 2015, 16:08 »
О чем эта игра?

Оффлайн Redrick

  • Завсегдатай
  • ***
  • Сообщений: 305
    • Просмотр профиля
Re: Перевод демо-версии Houses of the Blooded
« Ответ #4 : Марта 01, 2015, 00:43 »
О чем эта игра, лучше всего рассказывают вот эти две статьи:
Раз: http://imaginaria.ru/hotb/geymdizayn-na-primere-houses-of-the-blooded.html
И два: http://rpg-news.ru/2012/09/14/%D0%BE%D0%B1%D0%B7%D0%BE%D1%80-houses-of-the-blooded/

Тем, кто заинтересовался, могу посоветовать блог Houses of the Blooded на Имажинарии - там wicked и я подробнее рассказываем о системе и сеттинге: http://imaginaria.ru/blog/hotb/

Вот здесь можно найти отчеты по моей кампании по HotB: http://imaginaria.ru/tag/The%20Storm%20knows%20our%20names/
Вот здесь - отчет по проведенному модулю Six Ineffable Lessons of the Hidden Moon: http://imaginaria.ru/p/hotb-six-ineffable-lessons-of-the-hidden-moon-vyvody-i-vpechatleniya.html

Оффлайн SleepingShaman

  • Завсегдатай
  • ***
  • Сообщений: 672
    • Просмотр профиля
Re: Перевод демо-версии Houses of the Blooded
« Ответ #5 : Марта 01, 2015, 01:51 »
ясно. Хорошо.