Удалять "т" из "Три-" я бы не стал, ибо имеется в виду тройственность культур и государств материка - их три. Далее, "Три-Казель", пусть и придумано французами, все же подразумевает некий кельтский флер, ибо сеттинг такой; судя по наличию "з", могу предположить, что авторы вдохновились бретонским языком. Что ж, мне он по звучанию не нравится, хотя его собрат по p-подгруппе кельтских языков - валлийский язык - очень благозвучен (имхо и по мнению Толкиена, который именно его использовал как базу для создания своего Синдарина). В валлийском языке звук "z" бретонского чаще всего представлен звуком "ð" (собственно, именно так эта буква и звучала в древнебретонском). В валлийской графике этот звук передается буквосочетанием "dd"; получается "Три-Каддель". Хм... Созвучно с "фрикадельками", нет?
Я бы просто заменил этот "не в тему" звук-букву на апостроф, и получилось бы благозвучное "Три-Ка'эль", которое и не совсем уж далеко от оригинала уходит, и выглядит по-фэнтезийному, и звучит приятно...