1
Общий форум по НРИ / Re: Дварфы или дворфы,а также цверги и гномы
« : Декабря 22, 2015, 16:02 »
Прикрутил опрос по теме для наглядности.
К переводчикам Pathfinder из Studio 101 отношения не имею.
По последней новости на CrowdRepublic в миньках будут дварфы.
Авентурийский zwerg в английском переводе - dwarf , в оф.переводе Натальи Мельниковой - гном.
В переводе PHB3.5 от Хобби-игр dwarf - гном,а gnome - карлик.
Путеискатель - выдумано не мной,и пока что я видел это слово только в контексте системы(т.е. Путеискатель=PFRPG,неофициально конечно).
"Толкиеновские гномы" это ...? , так как gnomes у Толкина были эльфами. В переводе-пересказе "Хоббита" Зинаиды Бобырь dwarves - карлики.а эльфы-нолдор упомянуты как "эльфы глубин(или гномы)".
Радует что дварфы\дворфы постепенно перестают быть гномами.
К переводчикам Pathfinder из Studio 101 отношения не имею.
По последней новости на CrowdRepublic в миньках будут дварфы.
Авентурийский zwerg в английском переводе - dwarf , в оф.переводе Натальи Мельниковой - гном.
В переводе PHB3.5 от Хобби-игр dwarf - гном,а gnome - карлик.
Путеискатель - выдумано не мной,и пока что я видел это слово только в контексте системы(т.е. Путеискатель=PFRPG,неофициально конечно).
"Толкиеновские гномы" это ...? , так как gnomes у Толкина были эльфами. В переводе-пересказе "Хоббита" Зинаиды Бобырь dwarves - карлики.а эльфы-нолдор упомянуты как "эльфы глубин(или гномы)".
Радует что дварфы\дворфы постепенно перестают быть гномами.