Здравствуйте, Гость

Автор Тема: А вот кто-бы перевел...  (Прочитано 1107 раз)

Оффлайн RIG

  • Частый гость
  • **
  • Сообщений: 127
    • Просмотр профиля
А вот кто-бы перевел...
« : Декабря 17, 2013, 10:09 »
Создал в википереводах раздел для Hacking Diaspora to Mass Effect:
http://trans.rpground.ru/index.php?title=Hacking_Diaspora_to_Mass_Effect_v2_0_2
Если бы нашлись желающие перевести - было бы очень хорошо.
Сам-то точно перевод не потяну, а тема интересна.
« Последнее редактирование: Декабря 19, 2013, 20:51 от RIG »

Оффлайн EvilCat

  • Модератор
  • Старейшина форума
  • *****
  • Сообщений: 4 577
    • Просмотр профиля
Re: А вот кто-бы перевел...
« Ответ #1 : Декабря 17, 2013, 10:26 »
Добавила в карточку перевода ссылки на скачку оригинального файла. Ого, здоровенная вещь %) 96 страниц!

Предлагаю, чтобы облегчить осуществление перевода, порекомендовать, какие части документа наиболее важны и должны быть переведены в первую очередь (или даже какие было бы достаточно перевести).

Оффлайн RIG

  • Частый гость
  • **
  • Сообщений: 127
    • Просмотр профиля
Re: А вот кто-бы перевел...
« Ответ #2 : Декабря 17, 2013, 11:55 »
Хотелось бы, конечно, иметь в своем распоряжении именно полностью переведенный документ. Время терпит.
Переводить отдельные куски наверное не вариант, т.к. систему себе в общих чертах представляю, но интересна именно ее адаптация под сеттиг.
« Последнее редактирование: Декабря 17, 2013, 11:57 от RIG »