Здравствуйте, Гость

Автор Тема: "Алиса в Стране Чудес", Тим Бёртон 2010  (Прочитано 4242 раз)

Оффлайн б. Яга

  • Eternal Order
  • Завсегдатай
  • *
  • Сообщений: 409
  • Фольклорный элемент
    • Просмотр профиля
Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве,
М хрюкотали зелюки,
Как мюмзики в мове.


"Алиса в Стране Чудес", режиссёр Тим Бёртон, 2010

С раннего детства каждую ночь Алиса видит один и тот же сон: она падает в бесконечно глубокую яму, которой нет конца. Снова и снова просыпается она, вспоминая это бесконечное падение. Год, два, три... тринадцать лет.

Алисе исполнилось двадцать лет. Сегодня - день её помолвки. Жених, похожий на вытащенного из пруда карася, с вытаращенными глазами и без следов подбородка, ей отвратителен - но если она скажет ему "нет", то не кончит ли она так же, как сумасшедшая тётушка, старая дева, рассказывающая всем, что она ждёт принца? Не в силах сказать ни "да", ни "нет", Алиса убегает в парк, где падает в кроличью нору. Падает бесконечно глубоко - так, как это было в её снах.

К удивлению Алисы, оказывается, что внизу её ждали. Белый Кролик, Твиддлди и Твиддлдум, Соня и Гусеница гадают - та ли самая она Алиса, о которой написано - вернее, нарисовано - в пророчестве? Та ли она, кто сразит ужасного Бармаглота ворпальным мечом (да-да, любители D&D, вы не ослышались: ворпальный меч впервые появился в произведениях Л. Кэррола) и освободит Страну Чудес от тирании Красной Королевы? Но не успевают заговорщики решить, та ли это Алиса или не та, как появляется погоня: карты-солдаты Красной Королевы, и словно вышедший из кошмарных снов, злопастно рымящий Брандешмыг!

Путь к победе долог и непрост, и на нём Алиса встречает тех, кто, как она всегда верила, является лишь продуктом её воображения: Чеширского Кота, Мартовского Зайца, и, конечно, Безумного Шляпника. Для начала девушка должна добыть ворпальный меч, который хранится во дворце самой Красной Королевы. Мало того - меч охраняет Брандешмыг, лишившийся глаза в неравной схватке с Соней. Но и это лишь начало: Алисе предстоит один-на-один сразиться с Бармаглотом!

И вот голова Бармаглота барабадает с плеч. Корона переходит от Красной Королевы её победившей сестре - Белой Королеве. Вот только кто из них лучше: Красная Королева, направо и налево отрубающая головы, или же Белая, которая поклялась не прерывать ничью жизнь, и поэтому осуждающая виновных на такие наказания, что им остаётся лишь молить о смерти - и слышать безжалостный отказ...


Тим Бёртон в очередной раз показал, на что он способен. Режиссёр двух "Бэтменов", "Кошмара перед Рождеством" и "Мёртвой невесты" снял очередной шедевр. Это не экранизация "Алисы" Кэррола - нет, это "Алиса" Бёртона. Его мир похож на мир английского писателя - и одновременно не похож. Он не менее чудесен и парадоксален - но это не мир семилетней девочки, а мир выросшей девушки. В нем меньше радости и больше мрачных красок.

Рекомендую смотреть в 3D.

Оффлайн Гримуар

  • Частый гость
  • **
  • Сообщений: 237
  • Count
    • Просмотр профиля
Re: "Алиса в Стране Чудес", Тим Бёртон 2010
« Ответ #1 : Марта 20, 2010, 23:01 »
Цитировать
ворпальный меч впервые появился в произведениях Л. Кэррол
а

вжи-вжи стригает меч...
разве ктот не знал что ворпальный меч был придуман Кэрролом?

пс - карты, Бармаглот. это же разные книги! Неужто в одном кино совметят и страну чудес и зазеркалье???

Оффлайн d1-d5

  • Завсегдатай
  • ***
  • Сообщений: 420
  • Шрек, Грустный Огр
    • Просмотр профиля
Re: "Алиса в Стране Чудес", Тим Бёртон 2010
« Ответ #2 : Марта 20, 2010, 23:41 »
Ну, что сказать. С одной стороны, вроде соблюден типичный Бертоновский сюрреалистический стиль, все довольно красиво и чисто визуально фильм радует, а с другой - актерская игра не айс (даже, как мне показалось, у Джонни, а это самый спорный момент), работа Бертана после Бетмена не впечатляет, да и труп невесты - такая вещь, что я надеялся на что то подобное, но в другом жанре, а дубляж просто ужасен. В итоге особого удовольствия от просмотра не получил :(

Оффлайн CTPAHHUK

  • Модератор
  • Старейшина форума
  • ******
  • Сообщений: 3 087
  • Dixi
    • Просмотр профиля
Re: "Алиса в Стране Чудес", Тим Бёртон 2010
« Ответ #3 : Марта 21, 2010, 00:06 »
Главным минусом бёртоновской Алисы мне показался Джонни Депп. Слишком уж много в шляпнике от Джека Воробья, что очень здорово портит образ. Остальное, по-моему, сделано на высоте. Не уверен, что фильм действительно стоит того, чтобы смотреть его в 3-д, хотя кот удался на славу, так что и против 3-д говорить ничего не буду.
Впрочем, в моём персональном рейтинге, до уровня мак'Ги Бёртон со своей Алисой не добрался.

Оффлайн Георлик

  • Завсегдатай
  • ***
  • Сообщений: 280
  • Bronze Age
    • Просмотр профиля
Re: "Алиса в Стране Чудес", Тим Бёртон 2010
« Ответ #4 : Марта 21, 2010, 00:44 »
Фильм я увидел как "Роль Джонни Депа в декорациях".
То что они выдавали за сюжет, смотрелось мною как иллюстрация к статье "У плохого мастера". Детей бы на этот фильм не пустил.

Оффлайн The Horror

  • Eternal Order
  • Частый гость
  • *
  • Сообщений: 119
  • Anthropomorphic Personification
    • Просмотр профиля
Re: "Алиса в Стране Чудес", Тим Бёртон 2010
« Ответ #5 : Марта 21, 2010, 01:13 »
Ждал, чечстно говоря, немного большего, но тем не мене фильм приятный, особенно в 3D формате. Наиболее удачным персонажем пожалуй кажется белая королева с ее палчиками мертвецов, впрочем и оатальная труппа не подкачала, включая и главную героиню, хотя Депп действитльно мог сделать больше и лучше.

Оффлайн The Deceased

  • Гость
  • *
  • Сообщений: 28
    • Просмотр профиля
Re: "Алиса в Стране Чудес", Тим Бёртон 2010
« Ответ #6 : Марта 21, 2010, 10:24 »
Мне фильм понравился - Бёртон смог снять не просто ещё один клон Алисы, а сделать уникальный фильм у лучших традициях Тима Бёртона. Даже выколотый глаз присутствует. Вообще способность Бёртона сочетать стили - детскую сказку и абсолютно подавленную депрессивную готику как всегда поражает. Я бы рекомендвал посмотреть фильм - это не будут впустую потраченные часы жизни.

Оффлайн б. Яга

  • Eternal Order
  • Завсегдатай
  • *
  • Сообщений: 409
  • Фольклорный элемент
    • Просмотр профиля
Re: "Алиса в Стране Чудес", Тим Бёртон 2010
« Ответ #7 : Марта 21, 2010, 12:08 »
То что они выдавали за сюжет, смотрелось мною как иллюстрация к статье "У плохого мастера".

Где-то было интервью Бёртона, где он объяснил как раз по поводу сюжета. По его словам, он считает недостатком кэрроловской Алисы то, что там сюжета, как такового, нет: героиня просто перемещается из одной "локации" в другую, встречается с сюрреалистическими персонажами и идёт дальше, при этом "локации" друг с другом практически не связаны, и их очерёдность вполне можно было бы поменять местами. Бёртон решил заменить эти бесцельные блуждания единым сюжетом, где каждая встреча - шаг к цели.

Детей бы на этот фильм не пустил.

Фильм, действительно, не совсем детский. Не знаю, как в России, а у нас в стране просмотр детям до 12 лет не рекомендован, и идёт он в кинотеатрах не в детское время. Собственно, я и в рецензии написала: Бёртон снял не волшебную сказку о семилетней девочке, а довольно-таки трагическую историю двадцатилетней девушки. По крайней мере, прощание Алисы со Шляпником показалось мне вполне трагическим.

Оффлайн Кот Чеширский

  • Illuminated Order of GURPS
  • Завсегдатай
  • *
  • Сообщений: 255
    • Просмотр профиля
Re: "Алиса в Стране Чудес", Тим Бёртон 2010
« Ответ #8 : Марта 21, 2010, 19:39 »
Мне фильм понравился.
Я его правда ни с чем не сравнивал, и причины того почему он мне понравился не изыскивал.
Просто я смотрел и мне было хорошо и я много смеялся.

Оффлайн d1-d5

  • Завсегдатай
  • ***
  • Сообщений: 420
  • Шрек, Грустный Огр
    • Просмотр профиля
Re: "Алиса в Стране Чудес", Тим Бёртон 2010
« Ответ #9 : Апреля 04, 2010, 02:45 »
Рецензия на фильм с Экранки (http://www.ekranka.ru/?id=f2167):
Цитировать
Раздумывая, не сходить ли на Бартоновскую "Алису", следует сразу для себя уяснить, что именно вы хотите там увидеть. Если экранизацию и только экранизацию Кэрролловского текста – то лучше б вам этого не видеть во веки вечные. Это будет вовсе не та Алиса, во имя которой я крахмалила передник. Да, от той умницы, которая старалась быть учтивой даже с Черепахой Квази, не осталось и следа. Видать, Бартону поперёк горла стал ребёнок, умудряющийся запросто вмещать свои чудачества в рамки викторианского воспитания, и он решил предъявить миру Алису, которая утерла всем нос и забила всех ногами. Во-первых, Алиса выросла и превратилась в некрасивую, болезненную и хамоватую мымру на выданье. Во-вторых, она марсианин на празднике реальности, реальность со своими правилами для нее выглядит глупо, нелогично и неприятно. Она уныло и агрессивно терпит свою жизнь. Чувствуете, к чему клоню? Да, уже можно начинать приписывать "Алису" Бартона к сонму популярных историй об Избранном Неудачнике. Из грязи в князи – любимое чудо человечества. И верно: ведомая Белым Кроликом, наша нескладуха летит в нору, а когда приземляется и исполняет нехитрый трюк с уменьшающей микстурой и увеличивающим кексом, её уже встречает встревоженная группа сказочных товарищей, кликушествующих о бравном дне. Дне, когда герой Алиса, согласно пророчеству, спасёт страну от Бармаглота. По закону жанра унылая Алиса отбрехивается и пытается впасть в еще пущую депрессию, но тут появляется… злопасный Брандашмыг!!! К слову, Брандашмыг является единственным персонажем, чья внешность досталась на откуп художникам фильма. Если все прочие герои в той или иной степени соответствуют классическим рисункам Джона Тэнниэла, то Брандашмыга пришлось выдумывать – он в иллюстрациях не фигурировал. Получился такой меховой головастик с медвеже-собачьей физиономией, абсолютно не вписывающийся в общую картину. Но вернёмся: с появлением Брандашмыга скандалить Алисе становится некогда, потому что приходится бежать со всех ног, а, как известно, физическая нагрузка – лучшее средство от бледной немочи и черной зауми. Червонная узурпаторша (вечная ведьма Бонэм Картэр) и ее Валет быстро оказываются в курсе пророчества, и так как Бармаглот – это их прирученное страшидло, позволяющее держать народец в страхе и подчинении, то за головой Алисы, конечно, начинается королевская охота. Тем временем скитаясь в черных лесах, более соответствующих Зазеркальным, чем Чудесным, наша мымра набредает на чаепитие, возглавляемое знаменитой жертвой ртутного отравления в исполнении Джонни Деппа. Шляпник из него получился почти идеальный, но в этом нет ничего удивительного, ведь Джонни давно не способен выйти за рамки амплуа "going slightly mad", и ему только и остается, что в этих рамках совершенствоваться. Шляпник оказывается героическим персонажем, показным безумием он маскирует готовность в подходящий момент выступить против Червонной Дамы. Честно говоря, от Кэрроловского сияния чистой придури не остается ничего: все герои Бёртона только прикидываются чокнутыми, скрывая за этим какие-то свои бытовые и понятные цели и задачи, а это сводит смысл первоисточника на нет. Даже знаменитая загадка "Что общего между вороном и конторкой?" звучит у Бёртона в контексте "се ля ви, деточка", а это никуда не годится.

Однако же есть смысл отбросить сравнения и сообщить о достоинствах фильма как отдельного продукта. Фильм удивительно красивый, со множеством визуальных приманок, и особую живописность придает ему Бартоновская фирменная мертвяцкая тема. И пусть бы всё ограничивалось синюшными великаньими головами в болоте и сушеными пальцами, но нет! Оказывается, у нас тут не просто колода карт с валетом червей, умыкнувшим кренделя, а целое противостояние мира живых и мира мёртвых. Причем мир живых – это именно то, против чего борются положительные герои, он жесток, несправедлив, полон крови, грязи и красного цвета. Мир живых олицетворяют карты, противоположный мир – шахматы. Зрителю даётся довольно интересный контраст: жизнь красна, страстна, хаотична, уродлива – но естественна, а смерть монохромна, спокойна, педантична, красива – но насквозь фальшива. Отчего Бартон вынуждает зрителя быть на стороне смерти? Червонную даму эта несправедливость тоже коробит, ведь по праву старшинства — они с белой королевой родные сёстры — корона принадлежит ей, однако родители и народ короновали младшую за её, видите ли, обходительность и привлекательность! А старшую никогда никто не любил, поэтому всего приходилось добиваться самой — тяжкий крест любого тирана. Абсолютно незаконно и жуть как обидно (в некоторых сценах Картер выглядит очень, очень трогательно). С другой стороны, объяснение есть. Ведь Страна Чудес – это сон, то есть в классическом толковании — владения смерти, и не пристало жизни лезть туда со своими неизящными законами. Несложными манипуляциями белая королева добивается того, что Алиса как бы сама принимает решение вступить в поединок с Бармаглотом, а после успешного завершения битвы так же тонко намекает, что пора уж и честь знать. На фоне этого искрометного равнодушия Алиса и Червонная дама выглядят полными лохушками вместе со своими искренними душевными устремлениями, и таким образом история вдруг выпадает из контекста "избранный неудачник" и обретает какой-то смутный нелепый финал. По идее, все должны радоваться, что Алиса стала героем и сбежала из-под венца кораблём в Китай (есть даже ироническое мнение, что она поехала прямиком в Шанхай за опиумом), но ни с кем почему-то в этом месте катарсиса не приключилось. Возможно, расчет был на то, чтоб катарсис настиг зрителя в тот момент, когда окончательно обнаглевшая за время подвигов Алиса возвращается в общество и выливает на каждого по ушату Правды. Тоже не сработало, потому что скучно и девочка некрасивая. Зато выстрелил Джонни Дэпп. Как всегда, бедняга, выволок все на своих дохлых плечиках: станцевал в честь бравного дня обещанную еще за чаем джигу-дрыгу, и получился отличный фактический финал за пятнадцать минут до номинального. Я серьезно полагаю, что Бармаглота замочили только ради этого танца. А также Шляпник — это единственная нить, хоть как-то соединяющая Бартона и Кэрролла. Если вы заглянете еще разок в "Алису в Зазеркалье", вы обнаружите, что списан Шляпник с Белого Рыцаря, недотепистого изобретателя, влюбленного в Алисину молодость и ежеминутно печалящегося о ее скоротечности.

В конце концов, все уже устали от меня, поэтому я дам совет и сразу удалюсь: обязательно идите в 3D, потому что это прекрасно, когда из экрана на тебя вылетают бабочки и стрекозы, а когда будете смотреть фильм, обращайте внимание на Хелену Бонэм-Картер, на Энн Хэтауэй, на мышку Соню и Чеширского кота, краем глаза иногда поглядывая на Джонни Дэппа. Этого будет вполне достаточно для хорошего впечатления. Детей на фильм вести можно, там есть всё, что они любят. А ворон и конторка похожи тем, что их никогда не ставят не той стороной.

Оффлайн Dr. Sky

  • Частый гость
  • **
  • Сообщений: 241
  • Архилич
    • Просмотр профиля
Re: "Алиса в Стране Чудес", Тим Бёртон 2010
« Ответ #10 : Апреля 04, 2010, 03:07 »
Основная проблема фильма - отвратительнейший перевод на великий и могучий.

Правда друзья из Америки жаловались на акцент Шляпника, так что так-на-так и выходит...

Оффлайн GRiNnY

  • Savagers!
  • Частый гость
  • *
  • Сообщений: 152
    • Просмотр профиля
Re: "Алиса в Стране Чудес", Тим Бёртон 2010
« Ответ #11 : Апреля 04, 2010, 13:54 »
Честно говоря вообще не порадовало. Хотя глядел в IMax'е. Как то после Аватара не 3D :D

Оффлайн Ин Ши

  • UR-D&D
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 1 168
  • Программист
    • aensidhe
    • Просмотр профиля
Re: "Алиса в Стране Чудес", Тим Бёртон 2010
« Ответ #12 : Апреля 04, 2010, 13:55 »
Основная проблема фильма - отвратительнейший перевод на великий и могучий.
Тебе надо больше булатности, Скай.

Оффлайн Dr. Sky

  • Частый гость
  • **
  • Сообщений: 241
  • Архилич
    • Просмотр профиля
Re: "Алиса в Стране Чудес", Тим Бёртон 2010
« Ответ #13 : Апреля 04, 2010, 14:00 »
Тебе надо больше булатности, Скай.
Не ну правда, трудно было хоть как то сбить с традиционными переводами? Там же и Бармаглот и охота на Снарка, всего понемногу :(