...игромеханика без "системы"... "ролевая игра" без сеттинга...
Сдается мне, русскоязычное ролевое движение, не к ночи будь помянуто, загонит себя в гроб собственным терминологическим ахтунгом.
Одна логическая ошибка. Создавать нужно не игромеханики (слово система имеет другое значение, определение см. мою подпись) - они на самом деле не нужны ни кому, даже автору. Игромеханика сама по себе бесполезна. Ну разве что как разминка для мозгов. Создавать нужно игры. А вот в чем отличие игры от игромеханики, автору стоит сформулировать для себя самостоятельно. Проще всего прочитать Power 19 и ответить на вопросы. Как мне кажется, все посты в теме появляются именно потому, что этой разницы автор пока не замечает. Ссылка на Power 19: http://ru.rpg.wikia.com/wiki/Power_19 (рекомендую обратить особое внимание на вопросы 5,6,7,9,11,14)
могут быть ценны
Может для чистоты эксперемента привнести в обсуждение определения таких терминов как "игра", "механика", "система" и для пущей ясности "сеттинг". Не в виде ссылок, а текстом - так сказать, для протокола.
SettingElements described about a fictitious game world including period, locations, cultures, historical events, and characters, usually at a large scale relative to the presence of the player-characters. A Component of Exploration.
SystemThe means by which imaginary events are established during play, including character creation, resolution of imaginary events, reward procedures, and more. It may be considered to introduce fictional time into the Shared Imagined Space. See also the Lumpley Principle.
RulesTextual instruction about (a) anything and everything concerning role-playing this particular game, or (b) specifically Techniques and Ephemera. Used in this sense, Rules are distinct from the System actually employed during play, although it may be used as a reference or justification for it.
TechniquesSpecific procedures of play which, when employed together, are sufficient to introduce fictional characters, places, or events into the Shared Imagined Space. Many different Techniques may be used, in different games, to establish the same sorts of events. A given Technique is composed of a group of Ephemera which are employed together. Taken in their entirety for a given instance of role-playing, Techniques comprise System.
Исключительно как кирпичи
Ну два общеупотребительных определения:
Это не общеупотребимые определения, а определения из Большой Модели, приведённые в словарике Forge.
Кстати, если кому нужен будет перевод, скажите - я переведу
It may be considered to introduce fictional time into the Shared Imagined Space.
воображаемое время в Едином воображаемом пространстве.Ign
Хочу игромеханику в антураже готических романов, но без сеттинга, жанра и стиля!
А в чем разница между сеттингом и антуражем? Не говоря уж о том, что готический роман - это жанр.
ColorImagined details about any or all of System, Character, Setting, or Situation, added in such a way that does not change aspects of action or resolution in the imagined scene. One of the Components of Exploration.