Здравствуйте, Гость

Голосование

Оценка обзора

Отлично
7 (36.8%)
Хорошо
4 (21.1%)
Нормально
4 (21.1%)
Плохо
4 (21.1%)
Ужасно
0 (0%)

Проголосовало пользователей: 16

Автор Тема: Tradition Book: Dreamspeakers: обзор книги  (Прочитано 2072 раз)

Оффлайн Иерофант

  • Завсегдатай
  • ***
  • Сообщений: 408
    • Просмотр профиля
Вся сила, которая существовала, существует, и будет существовать в мире, ожидает тебя здесь, надеясь, что ты обратишься к ней в грезах и, через свои грезы, выведешь ее из неопределенности Зимы в цветущую реальность Весны. Засыпай, ибо во сне тебя ожидает пробуждение. Войди во тьму, и обрети там Свет…
-Луиза Тейш, Карнавал Духа


Данный обзор посвящен Книге Традиции Говорящих-с-Грезами (Tradition Book: Dreamspeakers), написанной для второй редакции линейки Магов: Восхождения (Mage: The Ascension). Традиция Говорящих-с-Грезами, объединяющая представителей анимистических культов, процветавших некогда в различных уголках земного шара, является одной из самых необычных Традиций, и, в то же время, одной из наиболее неоцененных. Как показывает практика, большинство игроков воспринимает Говорящих-с-Грезами в качестве собрания почетных растаманов, дружно затягивающихся Трубкой Мира с целью возвестить миру нечто крайне глубокомысленное, но от этого не менее мутное. В то же время, ознакомление с данной книгой позволяет четко осознать, что ситуация далеко не так проста, и даже наличие вышеупомянутой Трубки Мира (ну куда уж без нее, ну в самом деле) не сводит занятия Традиции к одной лишь практике употребления тяжелых наркотиков.
 Для начала стоит отметить, что сам факт наличия Третьей Редакции Магов, еще не делает изучение второредакционных Книг Традиций бессмысленным. Несмотря на то, что Третья Редакция выгодно отличается общей связностью изложения и более понятным языком, книги Второй Редакции так же имеют свои плюсы. Одной из главных их положительных сторон является то, что, невзирая на объективную опасность заснуть с книгой в руках во время сеанса вечернего чтения, они содержат большее количество полезной информации, чем книги Третьей Редакции. Если последние уделяют основное внимание художественной составляющей (зачастую, изложенной на достаточно высоком уровне), то Вторая Редакция обрушивает на читателя массу информации, связанной с историей и различными аспектами общества магов. Хотя пропустить через себя упомянутую информацию не так уж легко, найти нужные данные во второредакционной книге не в пример легче, чем в случае с Третьей Редакцией, где они непременно будут разбросаны по все книге и покрыты толстым слоем переживаний и эмоций действующих лиц. Результатом этого является любопытная дихотомия, чем-то напоминающая соотношение “исторический роман/учебник истории”, суть которой заключается в том, что первый интереснее и легче читать, тогда как полезной информации объективно больше во втором.
Прежде, чем перейти непосредственно к обзору книги в бурой обложке, украшенной изображением, чего-то, что напоминает сову, вышедшую из-под кисти Пикассо, следует отметить, что Книге Традиции Говорящих-с-Грезами была написана Джеки Кассадой и Ники Реа. Этот авторский дуэт приложил руку более чем к пяти десяткам книг по старому Миру Тьмы, специализируясь на линейках Оборотней, Призраков и Фей. Большая часть упомянутых книг написана на достаточно приличном уровне, хотя, в большинстве случаев, произведения Кассады и Реа сложно назвать легкими для понимания. Книгу Традиции Говорящих-с-Грезами можно назвать прекрасным подтверждением общего правила, в силу чего читателя ожидает связное, но при этом несколько занудное повествование, которое, впрочем, является далеко не худшей их работой.
Как бы то ни было, книга начинается с небольшой истории “Грезы стали и цемента”, повествующей о суровых буднях нью-йоркских монтажников индейского происхождения. Мирная жизнь Майкл Мохаука оказывается нарушена в тот момент, когда, находясь на уровне восьмидесятого этажа, он замечает барабанящую в тамтам пожилую женщину, которая стоит на узкой железной балке этажом выше. Майкл бросается туда, но, вместо того, чтобы спасти неизвестную даму, нарушающую технику безопасности, срывается вниз. Тем не менее, в силу того, что книга все же повествует о Говорящих-с-Грезами, а не Эвтанатосах,  Майклу удается схватиться за балку и провисеть до тех пор, пока его не вытаскивают другие рабочие. Последующие события вполне предсказуемы: Майкл проводит время в местном баре, радостно надираясь и, временами, радуя себя оранжевой таблеткой на ночь. Периодические видения пожилой женщины, парящей за окном с барабанчиком, свидетельствуют о том, что таблетки не действуют (или же наоборот, действуют, так как о поставщиках искомых в книге ничего не говорится). В конечном счете, истерзанный непонятными видениями Майкл отправляется обратно на стройку, забираясь на 80-ый недостроенный этаж, и начинает танцевать древний индейский танец, после чего прыгает вниз, всем своим поведением намекая на то, что Традиция Говорящих-с-Грезами все же гораздо больше связана с тяжелыми наркотиками, чем утверждалось в начале.
Впрочем, как уже отмечалось ранее, книга все же повествует о шаманах, а не магах смерти. В силу этого, Майкл прилетает в Умбру, где его встречает дух старой женщины с барабанчиком, рассказывающей ему о том, кто он такой и почему здесь оказался. После этого, они отправляются в путь, в конце которого Майкл должен осознать природу своего дара или же погибнуть. На этом пути его ожидает немало откровений и встреч с другими Говорящими-с-Грезами, призванными подготовить его к последнему испытанию…
Содержание последующие трех глав излагается в форме повествования от лица различных представителей Традиции, встречающихся Майклу на его нелегком пути. Первая из них, “Расколотые видения”, повествует об истории Говорящих-с-Грезами. В соответствии с упомянутой, корни Традиции уходят в анимистические культы Австралии, Африки, Америки, Полинезии и Сибири, радуя глаз поклонников Фрезера и Тайлора множеством знакомых названий и имен. Во время Великого Собрания (Grand Convocation), положившего начало Девяти Традициям, именно исключительное разнообразие упомянутых культов стало причиной их объединения в одну Традицию (про это нигде не говорится открыто, но между строк достаточно отчетливо читается то, что представители других Традиций попросту решили посадить всех индийцев, негров и полинезийцев в один угол, подальше от глаз).
Дальнейшая история Говорящих-с-Грезами выглядит не менее печально, в полной степени соответствуя названию главы. Тлетворное влияние колонизации, эксплуатации и империализма оказалось многократно усиленным развитием науки, выступающей полной анафемой для представителей данной Традиции. В силу этого, завершающая часть главы представляет собой заунывное перечисление деятелей научной мысли (Ньютона, Маркса, Фрейда, Дарвина) с громогласными проклятьями в адрес каждого из них, и периодическим восхвалением Мартина Лютера Кинга. Апофеозом печальной истории Говорящих-с-Грезами становится информация о том, что половина Традиции благополучно покинула Совет Девяти еще в 1756 году в знак протеста против его бездействия, гневно заклеймив оставшихся шаманов как коллаборационистов (к сожалению, учитывая то, что большая часть ушедших благополучно скончалась от холеры и кори, или же была расстреляна во время безуспешных восстаний, клеймить осталось практически некому).
Вторая глава, “Странствие по путям духов”, описывает основные аспекты существования Традиции, по праву занимая место наиболее интересной и полезной части книги. В частности, читатель найдет здесь схематическое описание основных этапов становления шамана, информацию о том, как Говорящие-с-Грезами воспринимают Умбру (включая ряд Королевств Традиции, вроде Нийя Панды, где Говорящие-с-Грезами воссоздали ареалы обитания ряда племен из различных уголков земного шара, после чего организовали коллективное переселение туда выживших представителей), а так же любопытные данные о том, как представители Традиции организовывают встречи в мире духов. Кроме того, глава содержит информацию об Оду, десятой сфере Говорящих-с-Грезами, представляющей собой Слово, которое дарует власть над истинными именами. Последним приятным подарком является описание иерархии Традиции и различных фракций, некоторые из которых действительно очень интересны. К числу данных фракций относятся Упрямцы, трансвеститы, которые ходят задом наперед, чтобы заставить человечество задуматься о вечном, Хранители Вечного Пламени, занимающиеся переселением аборигенов в Умбру, Общество Колеса Духов, представители которого решили бороться с врагом его оружием, постепенно осваивая новые технологии, Красные Копья, являющиеся классическими экотеррористами, Люди Четырех Ветров, странствующие по Умбре, желая разгадать ее тайны, Одиночки, представляющие наиболее старых и нетерпимых представителей Традиции, и, наконец, Барути, хранящих историю и мифы Говорящих-с-Грезами.
Третья глава, “За пределами грезы”, повествует о нелегких взаимоотношениях представителей Традиции и других обитателей Мира Тьмы. Она так же содержит немало интересной информации, подробно описывая причины снисходительного отношения к Мародерам, которых Говорящие-с-Грезами считают весьма похожими на себя, и крайней нелюбви к Ордену Гермеса и Небесному Хору (про Сынов Эфира и Виртуальных Адептов лучше не упоминать совсем, благо иначе чем “обезьянками” гордые шаманы их не называют). Весьма показательным так же является то, что описание взаимоотношений Традиции с феями и различными племенами оборотней занимает в несколько раз больше места, чем изложение их отношения к магам.
Тем не менее, главной ценностью этой главы является то, что она доходчиво и ясно объясняет отличия шаманов (как Говорящие-с-Грезами гордо называют себя) от ведьм и чародеев (как они же презрительно называют других магов). Упомянутое отличие напрямую связано с любопытным термином “medicine” (к сожалению, дорогой читатель, это не то, о чем ты подумал, и вообще с таблетками работает Культ Экстази, заслуживающий отдельной статьи), ближайшим аналогом которого в русском языке будет слово “талисман” или “фетиш”. Парадигма Говорящие-с-Грезами построена именно на упомянутых фетишах, посредством которых они обретают силу, даруемую им духами. В свою очередь, ведьмы и чародеи, творящие магию, насильно отнимают эту силу у мира, совершая нелицеприятное насилие над духами Земли в собственных эгоистичных целях.
Последняя глава с завлекательным названием “Говорящие на священном языке” содержит три образца персонажей и описание ключевых персоналий Традиции. Оба аспекта, в определенной степени, поражают: образцы – своей неоригинальностью, персонажи – труднопроизносимыми именами (особенно радует пара лирических героев, которых называют Звезда Орлов и Мудрая Женщина Страны Грез Мо-Мо Кеу). Последние впрочем, достаточно интересны и необычны, что в определенной степени компенсирует проблемы с их именованием (не во всех случаях, впрочем, свидетельством чему является Упрямец-трансвестит по имени Крашеная Лошадь).
Приложение, скромно именующееся “Внутри Колеса Грез”, традиционно описывает то, как Говорящие-с-Грезами воспринимают Девять Сфер, и какие Фокусы чаще всего используют дл концентрации (в качестве таковых стоит отметить пиктограммы, магические круги, кости животных, кристаллы, различные жидкости, травы, слова истинного языка Оду, и, наконец, галлюциногенные препараты). Из других любопытных моментов стоит отметить тот факт, что Говорящие-с-Грезами единственные из всех Традиций могут переходить в Грезу на физическом уровне, и приобретать Дополнение Тотем из линейки Оборотни: Апокалипсис (Werewolf: The Apocalypse). Так же стоит отметить, что Пробуждение каждого из представителей этой Традиции так или иначе связано с Прозрением (Epiphany), так же именуемым Первой Грезой, которое в дальнейшем оказывает значительное влияние на всю его жизнь.
Напоследок можно отметить, что, несмотря на некоторую занудность в изложении материала, Книга Традиции Говорящих-с-Грезами заслуживает ознакомления. В отличие от многих книг для линейки Маги: Восхождение, предлагаемый материал выглядит достаточно понятным и четко структурированным. Кроме того, она будет интересной для тех, кого всегда интересовал анимизм и верования первобытных племен, особенно, учитывая большое количество любопытных цитат из соответствующей литературы, использованных авторами.