В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.
Сообщения - sukukku
1
« : Января 13, 2016, 04:07 »
Ещё пара восточноевропейских вариантов: в допетровской России гильдия купцов называлась гостинной сотней (от слова "гость" в значении купец ведущий международную торговлю), причём около ста было семей, а не персонально купцов; конным наёмникам подойдёт польское обозначение хоругвь или европейский аналог баннер; наёмники вообще, а не только конные, нанимались компаниями, которые также можно перевести как роты; бурлаки, грузчик и люди других низкоквалифицированных профессий (ярыги), как и скоморохи, сбивались в ватаги, которые зачастую подрабатывали всяким криминалом, кстати, если речь зашла о криминале, можно вспомнить цыганские таборы. А в значении sellswords у нас подразумевали казаков, вернее, когда говорилось о казаках, подразумевали sellswords, правда там стереотипно дисциплина не такая жёсткая, как у стереотипной компании, соответственно их тоже ватагами нанимали.
2
« : Декабря 30, 2012, 17:11 »
Сразу извиняюсь, всю тему читать влом, может уже было, но хотелось бы задать такой вопрос знатокам. Если не изобрели ядерного оружия, то и ядерных реакторов не изобрели; означало бы это снижение значения авианосных группировок в потенциальной морской войне из-за снижения их мобильности и их авиагруппировки?
3
« : Декабря 11, 2012, 20:05 »
5
« : Октября 02, 2012, 17:14 »
flannanТак что поправку к дальности стрельбы следует вводить в зависимости от плотности атмосферы. Значит ли это, что на планете, пригодной для обитания человека, гравитация и плотность воздуха влияют на полёт пули не настолько значительно, чтобы вносить изменения в расчёт попадания огнестрельного оружия? Проблемы у космонавтов связаны с тем, что мускулы и кости после большого времени в нулевой гравитации ослабевают Точно, просмотрел, что Опыт гравитации влияет только на ловкость. А где в ультра- и био-техе решения проблем с интеллектом и здоровьем упоминаются?
6
« : Октября 02, 2012, 15:37 »
vshБэйсик, стр. 294:
LEARNABLE ADVANTAGES You can learn certain advantages as if they were skills (200 hours = 1 point), provided you have a suitable instructor (professor, kung fu master, etc.). Use the standard rules for skill learning; in particular, anyone teaching an advantage must possess it himself. ... G-Experience: The standard way to “learn” G-Experience is to visit planets that have different gravity fields. Highly advanced societies that can manipulate gravity might be able to teach this advantage as if it were a skill.
То есть, я так понимаю, человек прибывает на другую планету, проходит там курс адаптации на 200 часов и получает это преимущество. Если цивилизация уже достаточно развита для того, чтобы манипулировать гравитацией, то и лететь никуда не обязательно. Атоматически получить значит не получится.
7
« : Октября 02, 2012, 15:06 »
Вопросы связанные с гравитацией. В Бэйсике (стр. 350) сказано, что при метании в условиях гравитации, отличной от земной, дальность умножается на отношение земной гравитации к действующей; логично предположить, что это также должно относиться к пулям, выпущенным из огнестрельного оружия, но как изменение гравитации влияет на точность оружия мне найти не удалось. Существует ли вообще такое правило? Там же говорится о том, что изменение гравитации накладывает штрафы на базовые и вторичные атрибуты. Опять же логично, что эти штрафы временные, но вот сколько человек будет привыкать к новому гравитационному полю - тоже не нашёл (может плохо искал). Могу только предположить, что через некоторое время персонаж автоматически получит преимущество Опыт гравитации (G-experience); но оно стоит всего 1 очко за каждое чуждое гравитационное поле, то есть около 200 часов в новой гравитации, космонавты после возвращения с орбитальной станции, насколько знаю, гораздо дольше восстанавливаются.
8
« : Августа 19, 2012, 01:16 »
Dekk Ну тогда по той же схеме, что и с пацифизмом. Из меня плохой манипулятор, но процентов на 80% уверен, что тёртый жизнью сит придумает как сыграть на чужой слабости.
9
« : Августа 18, 2012, 15:18 »
vlexzЯ был бы благодарен за пример, как можно манипулируя пацифизмом или честностью склонить на темную сторону.
Как по английски эти недостатки называются? Честность - поймать на слове. Пацифизм - сделать так, чтобы человек, которого джедай, например, пощадил, совершил что-то ужасное; а потом, через комплекс вины уже тянуть в ситы.
10
« : Августа 17, 2012, 18:00 »
Геометр ТенейВозможно, когда Йода говорил про быстроту достижения могущества, имелось в виду, что тёмные мастера-джедаи могут не больше светлых; но при этом, для того, чтобы стать тёмным мастером-джедаем, требуется меньше времени. vlexzДалее, особенности характера должны влиять на форсюзера. Выглядит логичным, что "светлые" недостатки, типа пацифизма, альтруизма, честности и т.д. дают бонусы к навыку контроля светлой стороны и штрафы к навыку контроля темной. И в тоже время "темные" недостатки, такие как кровожадность, вспыльчивость и подобные должны давать бонусы темной стороне и штрафы светлой - это очень укладывается в то, что мы видим как в книгах так и в фильмах. Конкретные цифры штрафов / бонусов мне пока не ясны, однако то, что они должны быть, несомненно.
Не согласен. Считаю, что мастера-ситы вполне могут склонить джедая или обычного человека на тёмную сторону, манипулируя его "светлыми" недостатками. Так что любой ментальный недостаток должен давать склонность к Тёмной стороне.
11
« : Мая 15, 2012, 14:04 »
Если не ограничиваться фэнтези, то почему бы не вспомнить дикий запад. Народу мало, закона практически нет, группа опытных хорошо вооружённых стрелков вполне способна держать в подчинении целый округ, а из-за выборности должностей они могут и законными правителями стать.
12
« : Марта 14, 2012, 21:46 »
Так, а для прицела постоянной кратности бонус от прицела получается разом на третьей секунде прицеливания?
13
« : Марта 11, 2012, 13:02 »
Получит ли Стрелок (Gunslinger) премию за Точность оружия при стрельбе от бедра?
14
« : Марта 09, 2012, 16:49 »
flannan Получается, что и там и тут верно - в GURPS слово broadsword обозначает одноручный средневековый меч, не слишком отличающийся по форме от стереотипного; вне GURPS broadsword - палаш.
15
« : Марта 09, 2012, 16:00 »
Насчёт того, что всё-таки перебрасывается при преимуществе Luck, хотелось бы получить больше ответов. flannanВ свою защиту могу сказать, что гугл-переводчик и словарь Мюллера переводят broadsword как "палаш". А английская Википедия по запросу broadsword перенаправляет на статью Basket-hilted sword, то есть меч с гардой корзиной, который появился как раз на ТУ4. В русской Википедии палаш описывается именно как меч со сложной гардой и прямым клинком, причём ранние образцы могли иметь двустороннюю заточку, то есть палаш это никак не сабля. Впрочем, все мои утверждения опираются на Википедии, которые вряд ли можно назвать авторитетным источником, если ты располагаешь более надёжными источниками, интересно было бы почитать.
16
« : Марта 06, 2012, 13:11 »
Интерес есть. Веб-камеры нет. Опыта игры немного. Часовой пояс тот же, что и у Nutzen. Возьмёте?
17
« : Января 20, 2012, 00:15 »
О том разделе и говорил, что не сразу нашёл, - таблицы и описание смотрел.
18
« : Января 19, 2012, 23:25 »
Не, проcто не сразу нашёл в High-Tech-е правила по перезарядке. Полагаю вполне правомочно взять все параметры от какой-нибудь дульнозарядной винтовки вроде "кентукки" и, заменив время перезарядки на соответствующее казённому заряжанию, продавать в магазинах как казённозарядную, производства местного оружейника.
19
« : Января 18, 2012, 23:44 »
Существуют ли правила по конверсии оружия из третьей редакции в четвёртую?
20
« : Января 10, 2012, 13:45 »
Не, насчёт дублирований правил относилось к официальным книгам. Фанатские книги предполагались просто с описанием мира и ссылок на подходящие для данного мира предметов, умений, преимуществ ит.д.
21
« : Января 10, 2012, 12:47 »
Agt. Gray Точно, это называется "На движке ГУРПС". Почему их перестали выпускать? Универсальность универсальностью, но единая книга, которую скачал купил и играй, сильно снижает порог вхождения, относительно выбирания нужного из нескольких книг и компонования по сути отдельной новой.
vsh Имелись в виду не две книги Базовых Правил, а сборка правил и черт, нужных в сеттинге или хотя бы ссылки на них в БП, в Саге о Форкосиганах и Трансхьюман спейсе их уместили примерно в 100 страниц.
Хотя это, конечно, всё переливание из пустого в порожнее и ясно, что такие книги как-то не соответствуют идеям издательства. Более продуктивным будет вопрос о том, где какие фанатские материалы можно достать.
22
« : Января 10, 2012, 01:22 »
Это, наверно, к SJGames на форум надо, но вдруг я чего-то не знаю - не хотелось бы безграмотностью светить. Почему к не выпускают, почти, цельные сорсбуки под GURPS? Имеются в виду книги наподобии Саги о Форкосиганах - в одной книге собрано описание мира и базовые правила для игры. GURPS очень "обширная" система, покрывающая всё что нужно и не нужно в отдельной игре и ненужное приходится отпиливать здоровенными кусками, а нужное собирать из нескольких книг - неудобно.
23
« : Января 04, 2012, 19:03 »
А может ирландцев не эльфами, а тифлингами сделать? "Горячий крофь", "огненность" во внешности и социальная цискриминация на родине.
24
« : Января 02, 2012, 13:53 »
Что-то вроде опроса, для выбора наиболее благозвучного и понятного варианта перевода некоторых слов и выражений из Главы 6 GURPS Сил:
Какой вариант перевода «speech balloon» и «thought bubble» наиболее подходящий? «Speech balloon» переводят как «облачко текста», «пузырёк со словами», «выноска», «речевой пузырь» или «филактерия». Для «thought bubble» вариантов меньше – «мысленный пузырь» и «облачко мыслей».
Как лучше перевести роли различных супергероев в бою (имеется в виду случай совместного боя нескольких суперов): «brick» (сейчас переведено как «танк») – здоровый и непробиваемый, принимает на себя удары, отвлекает противников; «blaster» («бластер») – больно бьёт с расстояния, иногда летает; «speedster» («бегунок») – быстро перемещается, иногда, может перетащить кого-нибудь с собой, владеет вспомогательными трюками, «mentalist» («мозголом») – телепат, промывает мозги, читает мысли и так далее, «gadgeteer» («железячник») – железячник, разрабатывает и таскает с собой устройства, которые помогут там, где не справятся врождённые способности остальных членов команды.
«Danger room» - специально оборудованный зал, где герои тренируются для встречи с особенно опасными ситуациями и противниками, примером является «Комната страха» из Людей X. Варианты перевода – «комната страха» , «комната опасности».
Как вы считаете, можно ли перевести выражение «The Adolescence Metaphor» как «Подростковые истории»; притом, что персонажами подразумеваются подростки-псионики, а освоение пси сил является метафорой для процесса взросления?
Как перевести «Rogue psis»? Имеются в виду противники псионики, пользующиеся силами для достижения собственной выгоды без оглядки на закон и мораль – беспринципные наёмники, манипуляторы, рвущиеся к власти, психические вампиры. Сейчас переведено как «Псионик негодяй».
Вопрос к разбирающимся в комиксах - верно ли переведены названия и имена: “Squadron Supreme” – «Эскадрон Суприм», «The Authority» - «Авторитеты», «Doom Patrol» - «Патруль судьбы», «Planetary» - «Планетары», «Dr. Fate» - «Доктор Судьба», «Swamp Thing» - «Болотная тварь», «Vision» - «Вижн», «Ultron» - «Ультрон»?
25
« : Декабря 24, 2011, 19:40 »
GangBusters от TSR. Последнее третье издание вышло в 1990 году. Стосорокавосьмистраничная книга содержит правила для игроков, для мастера и оффициальный сеттинг Лейкфронт Сити.
27
« : Ноября 21, 2011, 23:09 »
Король Я правильно понимаю, что город получается центром торговли для всех близлежащих земель, то есть люди с земель различных ТВ туда едут торговать с людми с земель других ТВ и соответственно город очень лакомый кусочек для всех окрестных ТВ? Мда, поздно уже, предложить ничего не предложу, но свой прежний вариант с экономической блокадой раскритиковать помогу: земли города граничат с землями нескольких ТВ, и не пропуская торговцев через свои земли главТВ навредит только себе, а если попробует полезть на земли соседей - получит по шапке.
28
« : Ноября 21, 2011, 22:56 »
А какой жанр игры предполагается (например, DnD - фэнтези, SW - пальп ит.д.).
29
« : Ноября 21, 2011, 21:15 »
Король объясни, пожалуйста, подробнее что за город и какие земли его окружают. ТВ действительно являются ТВ, то есть общепризнанными злодеями, или они феодалы вполне в своём праве владеющие окружающими землями, просто злые и волшебники? Если первое, то город скорее не торговый, а форпост цивилизации в диких землях беззакония; если второе, то получается, что это уже практически история о Новом Времени и вольных городах, вокруг которых вьются хищники-бароны, графы и прочие князья. То, что самое ценное в городе - его население понимаю как аргумент в эту стороны - город мастеров(?). Также прошу подробнее описать фракции в городе помимо волшебников и их мотивы (мотивы волшебников тоже опиши, пожалуйста, а то если их единственные желания не зависеть от баронов и быть защитниками города, то их с места сдвинуть очень сложно). Чтобы совсем оффтопа не было предполагаю и предлагаю следующее: город всё же торговый, а ТВ действительно ТВ и относительно ВНЕЗАПНО появились в округе; тогда можно попробовать заставить волшебников принять бой вне города давя на них со стороны опять же торговцев, путём практически блокады - душить торговлю путём грабежа на дорогах вне города. где торговцы не защищены магами.
30
« : Ноября 21, 2011, 19:54 »
А сколько магов должно остаться, чтобы ТВ смог с ними за один присест справиться не слишком повредив город? И является ли тщеславие и желание независимости их основным мотивом? Если маги и вправду пришли в первую очередь за назависимостью, то можно попробовать им польстить, засылая казачков, приглашающих группы магов "на княжение" (то есть для защиты) в другие города/деревни, и постепенно растащить их до приемлемого количества.
Другая идея. Так как ценностью в торговом городе являются не сами строения, а его местоположение и купцы с товаром его населяющие; можно попробовать вытянуть из города побольше товара и богатых купцов, которые всё-таки по причине своей деятельности более склонны к перемещению с места на место. Можно даже не заморачиваться с выманиванием, а просто предупредить купцов, что будет драка, и им вместе со всем ценным лучше оказаться подальше от города. После этого можно захватывать власть в городе не особо опасаясь разрушений, а затем возвращать купцов на место. Тут конечно надо знать, насколько разрушительна будет схватка - если от города одна воронка останется, надо, конечно, магов вытаскивать.
|