Здравствуйте, Гость

Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.


Темы - Эм

1
Предлагаю тут предложить и обсудить термины, которые встречаются вам в ходе перевода. Предлагайте ваш перевод, а мы обсудим и решим.


СЛОВАРЬ:
Hit Die - кость хитов


Пример:
[/size]proficiency bonus - [/size]предлагаю переводить как бонус мастерства

[/size]По мере добавления новых терминов буду править тут.





2
Скоро выпустят первые книги по системе, а кое-что уже есть. Так может стоит уже озаботиться и создать группы переводчиков, которые не пожалеют своих сил и переведут тексты, чтобы как можно больше игроков и мастеров могли водить и играть по этим правилам?
Есть несколько готовых переводов в сети, но они устарели уже и дают общее представление о возможностях системы.

В общем если найдутся те, кто захочет поучаствовать, я создам перевод на ресурсе Нотабеноид и буду его вести и согласовывать здесь.
Можно переводить не только на Нотабеноиде, кому как удобно. Главное заняться, а создать единые файлы много не требует. Сделаем.

Переведенные материалы:


Переводчики:

3
Скоро выпустят первые книги по системе, а кое-что уже есть. Так может стоит уже озаботиться и создать группы переводчиков, которые не пожалеют своих сил и переведут тексты, чтобы как можно больше игроков и мастеров могли водить и играть по этим правилам?
Есть несколько готовых переводов в сети, но они устарели уже и дают общее представление о возможностях системы.

В общем если найдутся те, кто захочет поучаствовать, я создам перевод на ресурсе Нотабеноид и буду его вести и согласовывать здесь.
Можно переводить не только на Нотабеноиде, кому как удобно. Главное заняться, а создать единые файлы много не требует. Сделаем.

4
Dungeons & Dragons 4th Edition / Арт из Player's Handbook 3
« : Август 11, 2013, 16:46 »
Для верстки книги нужны картинки из оригинала в хорошем качестве. Они есть в Insider'е. Есть ли у кого доступ к данному ресурсу. Если есть, будьте добры, дайте картинки. Связь по форумной почте.

5
Дайсы могу купить только через интернет, но не знаю сайта, который бы имел приличный ассортимент и при этом был надежным (не кинул после оплаты) и кубики пришли ко мне, а не куда нибудь на сторону.


Спасибо, всем кто отзовется!

6
Собственно http://listpers.blogspot.com/

Чарник помогает быстро и удобно сгенерировать персонажа по переведенным книгам студии Фантом.

Важно: Чарник находится на стадии завершения работы по его созданию и на начальной стадии тестирования его дееспособности. Поэтому просьба, критиковать по полной программе, советовать, предлагать и все в таком духе. Помощь приветствуется.

п.с. Вопрос "А нафига оно нужно, если есть чарник от производителя?" попрошу не задавать.

7
Хотел спросить, может кто натыкался на объекты для картостроительных программ. Типа камины, сокровища, стулья, столы. Был бы признателен за помощь. Нашел в сети обучалку рисования карты в фотошопе для 4-й ДнД и решил попробовать. Получается довольно симпатично и не сложно самое главное. Но вот карту наполнить объектами не могу, их попросту нет. Рисовать самому не умею, вот и хотел узнать, может кто видел,скачивал. Может ссылок накидаете?

Формат желателен .PNG

8
Предлагаю собраться на любом ресурсе, позволяющем коллективный перевод текстов и начать помогать в освоении правил и других книг по системе.

Какие у кого мысли? Предложения? Советы?

Готов быть организатором и начать выкладывать тексты и мониторить их перевод. Надеюсь Landor и другие Фантомы согласятся использовать эту помощь.

9
Сайт студии не открывается, форум тоже. Вместо этого открывается RU-center, неужели фантомы больше не будут проплачивать домен и мы не увидим их трудов?

Если кто нибудь знает, что происходит, то рад буду почитать о последних событиях.