Здравствуйте, Гость
Блок с содержанием первого сообщения
Сел допереводить Corerules WFRP 2ed (правила переводили Лордик и кто-то ещё).
Сейчас переведены главы (с учетом того, что переводили до меня и моего перевода):
1-3 полностью (кроме рассказов),
4 - всё, кроме самих карьер,
5 - больше половины (сейчас продолжаю перевод этой главы),
6 - частично (не разбирал на сколько),
7 - не переведены часть заклинаний,
8 и 9 — не переведены,
10 - переведена,
11 - не переведена,
12 - не переведена (модуль, по идее можно и не переводить),
приложения - не переведены.

Заодно планирую добавить переводы по дварфам Хаоса, темным эльфам и рунической магии (из официальных и фанатских книг, файлы уже сформировал).

Есть ли желающие на форуме помочь с переводом 8 и 9 главы? просто довольно много времени перевод отнимает, а после новогодних праздников времени, думаю, не будет долго — на много месяцев.

Ссылка

Автор Тема: [WFRP][Перевод завершен] Перевод второй редакции. Ход перевода  (Прочитано 72251 раз)

Оффлайн tyvaldr

  • Завсегдатай
  • ***
  • Сообщений: 307
  • jeget
    • Просмотр профиля
Re: [WFRP] Перевод второй редакции. Ход перевода
« Ответ #240 : Декабря 10, 2012, 07:44 »
Dreyko, в очередной раз желаю выздоровления!

Хорошо, тогда бета текст будет в порядке оставшихся глав публиковаться: 2, 6, 7, а под конец 11. Все согласны в таком порядке?

Оффлайн Veletritemert

  • Гость
  • *
  • Сообщений: 14
    • Просмотр профиля
Re: [WFRP] Перевод второй редакции. Ход перевода
« Ответ #241 : Декабря 10, 2012, 09:54 »
Я согласен

Оффлайн tyvaldr

  • Завсегдатай
  • ***
  • Сообщений: 307
  • jeget
    • Просмотр профиля
Re: [WFRP] Перевод второй редакции. Ход перевода
« Ответ #242 : Декабря 10, 2012, 19:43 »
Исправил вторую главу, оформлю её в печатном виде и выложу завтра.

Оффлайн tyvaldr

  • Завсегдатай
  • ***
  • Сообщений: 307
  • jeget
    • Просмотр профиля
Re: [WFRP] Перевод второй редакции. Ход перевода
« Ответ #243 : Декабря 11, 2012, 21:00 »
Глава 2. Простите, что не доделал вчера — делал таблицы более читабельными.
Пример чарлиста в соответствии с оригинальным оформлением будет позже.


Завтра перейду к 6 главе :)

Оффлайн tyvaldr

  • Завсегдатай
  • ***
  • Сообщений: 307
  • jeget
    • Просмотр профиля
Re: [WFRP] Перевод второй редакции. Ход перевода
« Ответ #244 : Декабря 12, 2012, 18:48 »
Сегодня устал, завтра продолжу исправление главы 6 и подготовку к публикации.

Оффлайн tyvaldr

  • Завсегдатай
  • ***
  • Сообщений: 307
  • jeget
    • Просмотр профиля
Re: [WFRP] Перевод второй редакции. Ход перевода
« Ответ #245 : Декабря 13, 2012, 20:45 »
Просмотрел 6 главу — перевод нормальный, но учитывая, что она:
- имеет несколько переводчиков,
- не везде в пределах главы согласована терминология,
- терминология не соответствует остальному переводу,
- у меня трехмесячный малец отнимает время;
— я обещаю исправить и выложить эту главу за пятницу-субботу (сейчас выделил все ошибки в тексте без исправления терминологии).

То есть исправить-то не сложно (в отличии от пятой главы), но просто времени не хватает :)

Оффлайн tyvaldr

  • Завсегдатай
  • ***
  • Сообщений: 307
  • jeget
    • Просмотр профиля
Re: [WFRP] Перевод второй редакции. Ход перевода
« Ответ #246 : Декабря 14, 2012, 19:36 »
Обещанная шестая глава.
Седьмая будет проверена Dreyko в выходные и переслана мне.
Одиннадцатую оформит сам Dreyko.


PS Искренне поздравляю Dreyko с выпиской и желаю ему здоровья!

Оффлайн tyvaldr

  • Завсегдатай
  • ***
  • Сообщений: 307
  • jeget
    • Просмотр профиля
Re: [WFRP] Перевод второй редакции. Ход перевода
« Ответ #247 : Декабря 14, 2012, 19:50 »
По 8 главе исправление в соответствии с рекомендациями:
Рабочий День (Workday), Соборный день (Levyday), Торговый день (Marketday), Печной день (Bakeday), Оброчный день (Taxday), Королевский день (Kingday), Первый день (Startweek) и Святой день (Holiday).
...
Штраф
Часто в качестве раскаяния принуждают выплатить штраф. Обычно это происходит в Соборный день в общественном месте, таком как рынок или перед дверью храма. Обычно публика издевается над преступником и швыряет в него овощами, пока он не передаст деньги. Размер штрафа зависит от состояния преступника и природы преступления.


upd. добавил исправленную 8 главу в соответствии с постом
« Последнее редактирование: Декабря 14, 2012, 19:53 от tyvaldr »

Оффлайн tyvaldr

  • Завсегдатай
  • ***
  • Сообщений: 307
  • jeget
    • Просмотр профиля
Re: [WFRP] Перевод второй редакции. Ход перевода
« Ответ #248 : Декабря 14, 2012, 19:54 »
После публикации 7 главы — сделаю и выложу чарлист.

Оффлайн tyvaldr

  • Завсегдатай
  • ***
  • Сообщений: 307
  • jeget
    • Просмотр профиля
Re: [WFRP] Перевод второй редакции. Ход перевода
« Ответ #249 : Декабря 16, 2012, 14:13 »
По главе 3 небольшая опечатка: вместо Р (Рукопашная) в первичном профиле в ряде случаев написано НР (навык рукопашной). В чистовой версии надо будет исправить.

Оффлайн Dreyko

  • Завсегдатай
  • ***
  • Сообщений: 574
    • Просмотр профиля
Re: [WFRP] Перевод второй редакции. Ход перевода
« Ответ #250 : Декабря 16, 2012, 15:11 »
А у нас точно Рукопашная, а не навык Рукопашной? Если да, то поправим, я просто не помню точно.

Оффлайн tyvaldr

  • Завсегдатай
  • ***
  • Сообщений: 307
  • jeget
    • Просмотр профиля
Re: [WFRP] Перевод второй редакции. Ход перевода
« Ответ #251 : Декабря 16, 2012, 18:56 »
Точно Рукопашная, по крайней мере я по всем главам на неё исправлял (где не исправлено — ошибка).

Оффлайн Dreyko

  • Завсегдатай
  • ***
  • Сообщений: 574
    • Просмотр профиля
Re: [WFRP] Перевод второй редакции. Ход перевода
« Ответ #252 : Декабря 16, 2012, 20:59 »
Ну ок. Просто мы с тобой как-то в разговоре договорились, что вроде как Навык Рукопашной. Но легче поменять на Рукопашную тогда, тем более не принципиально.

Оффлайн tyvaldr

  • Завсегдатай
  • ***
  • Сообщений: 307
  • jeget
    • Просмотр профиля
Re: [WFRP] Перевод второй редакции. Ход перевода
« Ответ #253 : Декабря 18, 2012, 21:55 »
Седьмая глава вычитана, сейчас на оформлении.

Оффлайн Dreyko

  • Завсегдатай
  • ***
  • Сообщений: 574
    • Просмотр профиля
Re: [WFRP] Перевод второй редакции. Ход перевода
« Ответ #254 : Декабря 19, 2012, 15:46 »
11 глава. Думаю скоро будет седьмая и мы займемся сведением всего в один файл и правками найденных ошибок.

Оффлайн tyvaldr

  • Завсегдатай
  • ***
  • Сообщений: 307
  • jeget
    • Просмотр профиля
Re: [WFRP] Перевод второй редакции. Ход перевода
« Ответ #255 : Декабря 19, 2012, 17:36 »
Глава 7. Магия.


Завтра чарлист оформлю.


Перевод закончен.   :D


Ждем Вашей критики и выявления опечаток и т.п.

Оффлайн Leeder

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 1 768
    • Просмотр профиля
А вы в одну книгу будете собирать всё это?

Оффлайн Katikris

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 2 410
    • Просмотр профиля
Да,  если вы соберёте в одну книгу, то цены не будет  :)

Оффлайн tyvaldr

  • Завсегдатай
  • ***
  • Сообщений: 307
  • jeget
    • Просмотр профиля
Будем, и шрифты подгонять под один размер :)

Просто пока мы надеемся на замечания по переводу :)

Оффлайн Dreyko

  • Завсегдатай
  • ***
  • Сообщений: 574
    • Просмотр профиля
Соберем, но будет это скорее всего в январе. Там некоторые главы очень по разному оформлены судя по тем файлам, которыми мы обменивались. Сначала соберем версию для печати в которой оформление будет примерно такое же каким вы его видите сейчас. Ну а потом будем думать над целесообразностью цветного pdf файла с оформлением как в оригинале. Во всяком случае подобная идея была.

Оффлайн tyvaldr

  • Завсегдатай
  • ***
  • Сообщений: 307
  • jeget
    • Просмотр профиля
На неделе поправлю мелкие косяки и выложу единую пдфку для печати

Оффлайн tyvaldr

  • Завсегдатай
  • ***
  • Сообщений: 307
  • jeget
    • Просмотр профиля
Прошу прощения за задержку.
Готовлю подложку для карты (составил из 5 кусков оригинальной карты), дорисовывая части низкого разрешения собственноручно.
Пока результат таков:

Оффлайн Leyt

  • Savagers!
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 1 840
    • Просмотр профиля
Скачал перевод с Кардинала. При первом же прочтении бросаются в глаза мелкие огрехи - опечатки, пропущенные слова. Думаю, стоит еще провести внимательную вычитку.

Оффлайн Katikris

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 2 410
    • Просмотр профиля
Лейт, так ты бы указал эти опечатки, раз нашёл.
А карта замечательная просто, очень красивая.  :)

Оффлайн Leyt

  • Savagers!
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 1 840
    • Просмотр профиля
Проблематично с телефона... Но попробую : ))

Оффлайн tyvaldr

  • Завсегдатай
  • ***
  • Сообщений: 307
  • jeget
    • Просмотр профиля
Лейт, как раз и жду критики, пока по 2, 3 и 11 главам кучу ошибок нашёл.

Оффлайн Leyt

  • Savagers!
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 1 840
    • Просмотр профиля
Это не критика, просто мелкие недочеты. За перевод спасибо!

Оффлайн tyvaldr

  • Завсегдатай
  • ***
  • Сообщений: 307
  • jeget
    • Просмотр профиля
Подложка для карты готова, держите :)

Предпросмотр вложения к сообщению:


Карту сделаю позже
« Последнее редактирование: Января 02, 2013, 20:09 от tyvaldr »

Оффлайн Dreyko

  • Завсегдатай
  • ***
  • Сообщений: 574
    • Просмотр профиля
Там всюду полно огрехов. Даже при условие что каждая глава вычитывалась по нескольку раз и мной и tyvaldrом выловить все не получилось и не получится. Именно по этому когда только выложили треть главу просили помочь с вычиткой, но народ безмолвствовал.

Оффлайн tyvaldr

  • Завсегдатай
  • ***
  • Сообщений: 307
  • jeget
    • Просмотр профиля
Карта готова