Здравствуйте, Гость
Блок с содержанием первого сообщения
Наверное это нужно тем, кто не знаком с официальным русским переводом правил.
Или к примеру даже знаком, но  старается использовать англоязычную версию, к таковым например отношусь я, хоть и познакомился с системой поближе именно благодаря покупке русского перевода, но из-за ошибок в тексте, притом не только увы орфографических, вынужденный пользоваться, каюсь, варезным сканом, а перевод мирненько стоит на полочке.  В той же самой ситуации я оказался после выхода у нас PHB 3.5, увы издатели ДА не далеко в этом плане ушли.
Комментарий модератора Выделено из темы http://rpg-world.org/index.php/topic,3824 Тема для приёма найденных ошибок и опечаток: http://studio101.ru/forum/#/discussion/10/apshipki-i-ochepyatki

Ссылка

Автор Тема: Ошибки и опечатки в ДА  (Прочитано 3871 раз)

Оффлайн Арсений

  • Администратор
  • Старейшина форума
  • ******
  • Сообщений: 4 709
  • упоительная немезида
    • Просмотр профиля
Re: Ошибки и опечатки в ДА
« Ответ #30 : Января 13, 2012, 00:01 »
а Варезный Делюкс сильно отличается от Купленного?
Какое-то время назад появилась версия с эрратой, так что уже не очень.