Здравствуйте, Гость
Блок с содержанием первого сообщения
Предлагаю собраться на любом ресурсе, позволяющем коллективный перевод текстов и начать помогать в освоении правил и других книг по системе.

Какие у кого мысли? Предложения? Советы?

Готов быть организатором и начать выкладывать тексты и мониторить их перевод. Надеюсь Landor и другие Фантомы согласятся использовать эту помощь.

Ссылка

Автор Тема: Есть идея. Помощь в переводе.  (Прочитано 43205 раз)

Оффлайн Undo_<QRik>

  • Dungeons & Dragons
  • Частый гость
  • *
  • Сообщений: 74
  • смотрим на заиньку и улыбаемся
    • Просмотр профиля
Re: Есть идея. Помощь в переводе.
« Ответ #120 : Марта 15, 2012, 20:20 »
... все юзают псионов, слееров и фей, ты ходишь Тордеком ))))

Мои игроки знают о существовании других книг и даже журналов по днд...
им н@$P@Tb  :D
играют "Тордеками" по коре, ибо там по русски.

Оффлайн Эм

  • Dungeons & Dragons
  • Завсегдатай
  • *
  • Сообщений: 273
    • Просмотр профиля
Re: Есть идея. Помощь в переводе.
« Ответ #121 : Марта 15, 2012, 20:55 »
Я, наверное, в Monster Vault ограничусь художественной информацией, раз всех так напрягают даже варианты с терминологией, отличной от Фантомовской.

Я думаю не стоит обращать внимания. А делать свои переводы, чтобы помочь тем, кто придет делать свой перевод.

Оффлайн Ник Шейд

  • Гость
  • *
  • Сообщений: 19
  • Последний живой нетерез
    • Просмотр профиля
Re: Есть идея. Помощь в переводе.
« Ответ #122 : Марта 17, 2012, 16:12 »
Есть готовые 8 статей из Dragon Magazine. Серия "Примечательные расы"
2 из них лежат готовые на фантомах, остальные шесть в процессе вычитки/вёрстки.
Если кого интересует, могу выслать на почту.
Доперевожу эту серию, хочу найти статьи по древней истории Фаэруна, или начать переводить Open Grave.
Что актуальнее?

Оффлайн Dark star

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 1 160
  • I'm not a hero...
    • Просмотр профиля
Re: Есть идея. Помощь в переводе.
« Ответ #123 : Марта 17, 2012, 16:30 »
Что актуальнее?
Open Grave. Очень интересная книга.

Оффлайн Эм

  • Dungeons & Dragons
  • Завсегдатай
  • *
  • Сообщений: 273
    • Просмотр профиля
Re: Есть идея. Помощь в переводе.
« Ответ #124 : Марта 19, 2012, 04:59 »
Что-то затишье на переводах. Совсем все пропали куда то. Возвращайтесь, дорогие переводчики. Вы как редкие птицы, улетаете и вас уже не поймать.

Оффлайн monorok

  • Завсегдатай
  • ***
  • Сообщений: 281
    • Просмотр профиля
Re: Есть идея. Помощь в переводе.
« Ответ #125 : Марта 19, 2012, 08:56 »
Про себя могу сказать, что коллективный перевод с незнакомыми переводчиками для меня, к сожалению, не подошел. Как будто строки канона переводишь, бывает теряется взаимосвязь, стиль зачастую существенно отличается, да и с терминологией порой случаются казусы.
В любом случае спасибо всем за прекрасный опыт!  :good:

Оффлайн EvilCat

  • Старейшина форума
  • *****
  • Сообщений: 4 577
    • Просмотр профиля
Re: Есть идея. Помощь в переводе.
« Ответ #126 : Марта 19, 2012, 11:46 »
На работе работа накрыла. Авось на этой неделе будет посвободней %)

Про себя могу сказать, что коллективный перевод с незнакомыми переводчиками для меня, к сожалению, не подошел. Как будто строки канона переводишь, бывает теряется взаимосвязь, стиль зачастую существенно отличается, да и с терминологией порой случаются казусы.
В любом случае спасибо всем за прекрасный опыт!  :good:

По-моему, ничего страшного, если стиль и терминология поначалу различается - во-первых, перевод ещё будет отредактирован и не только нами, во-вторых, это в любом случае лучше, чем отсутствие перевода, наконец в-третьих - коллективный перевод работает тогда, когда хотя бы несколько переводчиков есть %) Участие тоже важно.

Оффлайн monorok

  • Завсегдатай
  • ***
  • Сообщений: 281
    • Просмотр профиля
Re: Есть идея. Помощь в переводе.
« Ответ #127 : Марта 19, 2012, 11:52 »
EvilCat, согласен что у такого вида перевода есть свои плюсы. Я говорил о своих ощущениях и ни в коем случае не отговаривал от участия в этом благом деле.

Оффлайн EvilCat

  • Старейшина форума
  • *****
  • Сообщений: 4 577
    • Просмотр профиля
Re: Есть идея. Помощь в переводе.
« Ответ #128 : Марта 19, 2012, 12:30 »
Кстати, нельзя ли выложить следующие части DMG2? В текущих остались только длинные абзацы, а я часто могу переводить только небольшими урывками.

Оффлайн Эм

  • Dungeons & Dragons
  • Завсегдатай
  • *
  • Сообщений: 273
    • Просмотр профиля
Re: Есть идея. Помощь в переводе.
« Ответ #129 : Марта 19, 2012, 18:47 »
Можно, почему нет. К завтрашнему дню подготовлю и выложу.

Оффлайн Эм

  • Dungeons & Dragons
  • Завсегдатай
  • *
  • Сообщений: 273
    • Просмотр профиля
Re: Есть идея. Помощь в переводе.
« Ответ #130 : Марта 20, 2012, 18:21 »
Выложил следующий раздел 2 книги мастера

Оффлайн Эм

  • Dungeons & Dragons
  • Завсегдатай
  • *
  • Сообщений: 273
    • Просмотр профиля
Re: Есть идея. Помощь в переводе.
« Ответ #131 : Апреля 03, 2012, 21:25 »
Пока извиняюсь. Но времени совсем нет на переводы. Слежу, как переведете выложу дальше. На большее меня пока не хватит.
Надеюсь временно.

Оффлайн EvilCat

  • Старейшина форума
  • *****
  • Сообщений: 4 577
    • Просмотр профиля
Re: Есть идея. Помощь в переводе.
« Ответ #132 : Апреля 04, 2012, 00:50 »
Рада, что никто никуда не пропал %)
Я потихоньку статью Стивена Рэдни-Макфарленда в DMG2 добиваю.

Оффлайн EvilCat

  • Старейшина форума
  • *****
  • Сообщений: 4 577
    • Просмотр профиля
Re: Есть идея. Помощь в переводе.
« Ответ #133 : Апреля 12, 2012, 12:51 »
Я пока перевела всё, что собиралась. Прошу разместить следующую главу %)

Оффлайн Эм

  • Dungeons & Dragons
  • Завсегдатай
  • *
  • Сообщений: 273
    • Просмотр профиля
Re: Есть идея. Помощь в переводе.
« Ответ #134 : Апреля 13, 2012, 13:39 »
Принято, сделаю вечерком.

Оффлайн Эм

  • Dungeons & Dragons
  • Завсегдатай
  • *
  • Сообщений: 273
    • Просмотр профиля
Re: Есть идея. Помощь в переводе.
« Ответ #135 : Апреля 13, 2012, 20:16 »
Сделано, можно продолжать.

Оффлайн Эм

  • Dungeons & Dragons
  • Завсегдатай
  • *
  • Сообщений: 273
    • Просмотр профиля
Re: Есть идея. Помощь в переводе.
« Ответ #136 : Июня 30, 2012, 14:05 »
Я не заметил, но вот уже все что было выложено уже переведено. Поэтому выкладываю следующий раздел из книги мастера 2 части. Присоединяемся к переводу.

Оффлайн white54

  • Гость
  • *
  • Сообщений: 19
    • Просмотр профиля
Re: Есть идея. Помощь в переводе.
« Ответ #137 : Июля 02, 2012, 19:29 »
А есть где-нить полный перевод класса Монах? оО

Оффлайн Kreodont

  • Гость
  • *
  • Сообщений: 48
    • Просмотр профиля
Re: Есть идея. Помощь в переводе.
« Ответ #138 : Июля 05, 2012, 22:31 »
Я тоже с вами. :)
Можно книгу мастера дальше выложить?

Оффлайн EvilCat

  • Старейшина форума
  • *****
  • Сообщений: 4 577
    • Просмотр профиля
Re: Есть идея. Помощь в переводе.
« Ответ #139 : Июля 05, 2012, 23:13 »
А я до августа пас - очень работы много.

Оффлайн EvilCat

  • Старейшина форума
  • *****
  • Сообщений: 4 577
    • Просмотр профиля
Re: Есть идея. Помощь в переводе.
« Ответ #140 : Июля 19, 2012, 00:21 »
Поскольку Эм пока отсутствует, взяла на себя смелость выложить текст для перевода дальше. Хотела разбить на абзацы поменьше, а он возьми и сохранись -_- если есть сильное пожелание всё же разбить его поменьше, напишите - сделаю.

Оффлайн Эм

  • Dungeons & Dragons
  • Завсегдатай
  • *
  • Сообщений: 273
    • Просмотр профиля
Re: Есть идея. Помощь в переводе.
« Ответ #141 : Сентября 13, 2012, 05:11 »
Нотабеноид претерпел некоторые косметические изменения, пока не разобрался, что там добавилось.
Я снова тут, буду выкладывать новые фрагменты текста, EvilCat, молодец что выложила.

Давайте примемся за, так всем нужную работу. Переводы нужны мне для создания чарника, именно на него я отвлекся.

Кстати наверное буду создавать еще переводы драгонов, по мере нахождения.

И для тех кому захочется помочь. Вот ссылка на мой профиль, где можно увидеть те переводы над которыми идет работа.
http://notabenoid.com/users/120945

Оффлайн EvilCat

  • Старейшина форума
  • *****
  • Сообщений: 4 577
    • Просмотр профиля
Re: Есть идея. Помощь в переводе.
« Ответ #142 : Сентября 18, 2012, 19:03 »
Меж тем закончили всё выложенное %) Спасибо Креодонту - перевёл оставшийся отрывок, пока меня оторвали от экрана. Нужна следующая партия (или я могу выложить).

P.S. Похоже, у меня больше нет права выкладывать главы, либо я не могу найти такой кнопки.
« Последнее редактирование: Сентября 18, 2012, 20:37 от EvilCat »

Оффлайн Эм

  • Dungeons & Dragons
  • Завсегдатай
  • *
  • Сообщений: 273
    • Просмотр профиля
Re: Есть идея. Помощь в переводе.
« Ответ #143 : Сентября 18, 2012, 21:45 »
Хмм, ща разберуся

Оффлайн Эм

  • Dungeons & Dragons
  • Завсегдатай
  • *
  • Сообщений: 273
    • Просмотр профиля
Re: Есть идея. Помощь в переводе.
« Ответ #144 : Сентября 18, 2012, 21:47 »
Модератором вы остались, там сейчас по другому немного все делается. Может не разобрались просто?

Оффлайн Эм

  • Dungeons & Dragons
  • Завсегдатай
  • *
  • Сообщений: 273
    • Просмотр профиля
Re: Есть идея. Помощь в переводе.
« Ответ #145 : Сентября 18, 2012, 22:06 »
Права доступа:
 войти   все
 видеть все версии   все
 скачивать   все
 оценивать   все
 комментировать   все
 переводить   все
читать блог   все
комментировать в блоге   все
писать посты в блоге   все
создавать анонсы перевода   модераторы
управлять членством в группе перевода   модераторы
редактировать оригинал   никто
редактировать описание перевода   никто
Участие в группе   нет группы

Оффлайн EvilCat

  • Старейшина форума
  • *****
  • Сообщений: 4 577
    • Просмотр профиля
Re: Есть идея. Помощь в переводе.
« Ответ #146 : Сентября 18, 2012, 22:15 »
Если так, то способа добавить текст для перевода я в упор не вижу...

Оффлайн EvilCat

  • Старейшина форума
  • *****
  • Сообщений: 4 577
    • Просмотр профиля
Re: Есть идея. Помощь в переводе.
« Ответ #147 : Сентября 19, 2012, 02:03 »
Судя по справке на сайте, добавлять текст для перевода могут люди с правом "редактировать оригинал".

Оффлайн Эм

  • Dungeons & Dragons
  • Завсегдатай
  • *
  • Сообщений: 273
    • Просмотр профиля
Re: Есть идея. Помощь в переводе.
« Ответ #148 : Сентября 19, 2012, 06:09 »
Дома буду сделаю такой доступ если есть возможность.

Оффлайн Эм

  • Dungeons & Dragons
  • Завсегдатай
  • *
  • Сообщений: 273
    • Просмотр профиля
Re: Есть идея. Помощь в переводе.
« Ответ #149 : Сентября 19, 2012, 22:25 »
Нашел где меняются права, сделал доступ к редактированию оригинала модераторам. Так что теперь можно добавлять главы.