А куда делись все хорошие переводчики?
Мне вдруг стало интересно: а знает ли кто-то из уважаемых форумчан, общающихся с иноязычными друзьями, распространено ли в других языковых средах такое агрессивное презрение к переводам на своё родной язык, какое захватило рунет?
... предпочитают их, а не русские. Отчасти это связанно с тем, что русские субтитры зачастую пишут с английских. Временами у них получается очень плохо.
Что зачастую вполне оправдано.Спойлер[свернуть]
Для сравнения, в рунете все, кто могут пользоваться английскими субтитрами к аниме, предпочитают их, а не русские. Отчасти это связанно с тем, что русские субтитры зачастую пишут с английских. Временами у них получается очень плохо.
Они не ходят на этот форум. Потому что здесь Шизострел.