Здравствуйте,
Гость
Мир Ролевых Игр
Начало
Форум
Правила
Поиск
Календарь
Вход
Регистрация
Мир Ролевых Игр
»
Настольные Ролевые Игры
»
Storyteller/Storytelling
»
Old World of Darkness
»
Координация переводов по СМТ
Печать
Вниз
Автор
Тема: Координация переводов по СМТ (Прочитано 5518 раз)
alex56
Частый гость
Сообщений: 90
Координация переводов по СМТ
«
:
Октября 18, 2012, 10:01 »
В прикрепленном файле таблица, отражающая текущее положение переводом по старому Миру Тьмы.
Возможно, кому-нибудь будет интересно)
P.S. Если у вас появятся замечания, то пишите, исправления будут обязательно внесены))
alex56
Частый гость
Сообщений: 90
Re: Координация переводов по СМТ
«
Ответ #1 :
Ноября 19, 2012, 18:02 »
Еще немного про переводы)
Надеюсь, будет кому-то интересно))
Во-первых, были завершены следующие переводы: The Hollow Ones, Tradition Book: Order of Hermes (1st Edition), «Чуждый голод», Трайббук - Ходящие по Стеклу; со всеми ними вы можете познакомиться в теме -
http://wod.su/forum/index.php?topic=1718.0
.
Во-вторых, сдвинулся мертвой точки перевод коры по оборотням – выложены в доступ две главы (7-8) из него -
http://wod.su/forum/index.php?topic=2669.0
.
В-третьих, Lim, продолжает радовать нас переводом Vampire Dark Ages: Storytellers Companion -
http://wod.su/forum/index.php?topic=2486.0
.
В-четвертых, Лианна ап Лиам, поделилась с нами частичным переводом Changeling: Book of Houses I: Noblesse Oblige -
http://wod.su/forum/index.php?topic=3249.0
.
В-пятых, начат перевод книги посвященной Ананаси, с первым его результатом вы можете ознакомиться -
http://wod.su/forum/index.php?topic=2167.0
.
В-шестых, были размещены в открытом доступе следующие переводы - Книга племени: Серебряные Клыки, Книга Руководство по Шабашу, Книга Погребенные Тайны. За подробностями -
http://wod.su
.
«
Последнее редактирование: Ноября 19, 2012, 18:04 от alex56
»
alex56
Частый гость
Сообщений: 90
Re: Координация переводов по СМТ
«
Ответ #2 :
Декабря 03, 2012, 07:33 »
Ну, раз прошлые обновления переводческой деятельности были кому-то нужны, то вот «отчет» за ноябрь:
World of Darkness (2004, НМТ), автор перевода Мельников Егор -
http://nwod.su/wod/book/world_of_darkness;
Mage Tarot Deck (Revised Edition СМТ), автор перевода Averard -
http://wod.su/mage/book/taro_mage;
Sorcerer's Crusade (СМТ), автор перевода Averard -
http://wod.su/forum/index.php?topic=2948.0
.
Gehenna: the Final Night, автор перевода Averard -
http://wod.su/forum/index.php?topic=3309.0;
Changeling: Book of Houses I: Noblesse Oblige (дом Дугал), автор перевода Лианна ап Лиам -
http://wod.su/forum/index.php?topic=3249.15;
Викторианский Лондон, автор перевода Тохта-найон -
http://wod.su/forum/index.php?topic=3329.0
.
alex56
Частый гость
Сообщений: 90
Re: Координация переводов по СМТ
«
Ответ #3 :
Января 04, 2013, 18:48 »
Новости переводов за декабрь:
Мельников Егор (Leviathan) предлагает вашему вниманию завершенный перевод «Promethean: the Created» -
http://wod.su/forum/index.php?topic=2922.0
, первые три главы «Mind's Eye Theatre: Requiem» -
http://wod.su/forum/index.php?topic=2456.0;
Averard завершил перевод «Gehenna: the Final Night» -
http://wod.su/forum/index.php?topic=3309.0;
Лианна ап Лиам продолжает выкладывать свои наработки перевода «Changeling: Book of Houses I: Noblesse Oblige» (сейчас переведены три дома из пяти плюс примеры персонажей) -
http://wod.su/forum/index.php?topic=3249.0;
ну и наконец Сфинкс начал выкладывать переводы «20th Annereversary Edition (Vampire: The Masqurade )» -
http://wod.su/forum/index.php?topic=2375.0
EvilCat
Старейшина форума
Сообщений: 4 577
Re: Координация переводов по СМТ
«
Ответ #4 :
Января 04, 2013, 18:56 »
Огромное спасибо переводчикам!
alex56
Частый гость
Сообщений: 90
Re: Координация переводов по СМТ
«
Ответ #5 :
Января 11, 2013, 07:00 »
Цитата: EvilCat от Января 04, 2013, 18:56
Огромное спасибо переводчикам!
Извиняюсь, только сегодня заметил)
Обязетельно передам переводчикам)
alex56
Частый гость
Сообщений: 90
Re: Координация переводов по СМТ
«
Ответ #6 :
Февраля 06, 2013, 18:18 »
Новости переводов за январь:
Сноходец выложил обновленную версию
«Книги Вирма»
-
http://wod.su/forum/index.php?topic=1718.msg117095
;
Мельников Егор поделился с нами своим переводом первой главы и вступления
Hunter: The Vigil Rulebook
-
http://wod.su/forum/index.php?topic=3482.0
;
Лианна ап Лиам продолжает свой перевод – к имеющимся Домам Ши в прошлом месяце добавился
Дом Фиона (целиком)
и
Дом Гвидион (частично)
-
http://wod.su/forum/index.php?topic=3249.30
, ее же руке принадлежит отрывок из
новой книги по НМП
-
http://wod.su/forum/index.php?topic=3584.0
;
не покладая рук, трудился в январе вернувшийся к нам Сфинкс:
Blood Sacriface
(частичный перевод) -
http://wod.su/forum/index.php?topic=3536.0
,
Road of Heavens и Road of Kings
(частичный перевод) -
http://wod.su/forum/index.php?topic=3611.0
, подборка дисциплин из различных источников -
http://wod.su/forum/index.php?topic=3612.0
и, наконец, Ларва и Вольси - семейства Носферату Темных Веков -
http://wod.su/forum/index.php?topic=3613.0
;
Observer выложил частичный перевод
Convention Book: Iteration X
-
http://wod.su/forum/index.php?topic=3486.0;
Mehanist – перевод взглядов Сынов Эфира на различные Сферы -
http://wod.su/forum/index.php?topic=3608.0
.
И напоследок:
Наш проект по переводу
кланбука Джован
и стартовал, с частичными наработками вы можете ознакомиться в ЖЖ переводчика - khe12
http://khe12.livejournal.com/tag/Мир%20Тьмы
.
Сфинкс
Гость
Сообщений: 45
Re: Координация переводов по СМТ
«
Ответ #7 :
Февраля 08, 2013, 19:44 »
Алекс, ты решил ежемесячные отчеты делать?)
alex56
Частый гость
Сообщений: 90
Re: Координация переводов по СМТ
«
Ответ #8 :
Февраля 09, 2013, 10:50 »
Ага))
Несу свет истинного знания в массы)))
alex56
Частый гость
Сообщений: 90
Re: Координация переводов по СМТ
«
Ответ #9 :
Марта 02, 2013, 16:51 »
Новости переводов за февраль:
Сфинкс представил ваше вниманию: наработки из из Либеллус Сангвинус и Гид по Высоким Кланам -
http://wod.su/forum/index.php?topic=3632.0
и еще немного из книги «Blood Sacriface» -
http://wod.su/forum/index.php?topic=3536.0;
Тохта-найон делится переводом Plaers Guid to Hicgn Clanc стр. 66-73 -
http://wod.su/forum/index.php?topic=3656.0
;
Бонд начал выкладывать перевод «Mage: Storytellers Companion» -
http://wod.su/forum/index.php?topic=3670.0
;
Лим закончила перевод Vampire Dark Ages: Storytellers Companion -
http://wod.su/forum/index.php?topic=2486.0;
Alexandr Archer подхватил упавшее знамя и продолжил перевод Outcasts - A Players Guide To Pariahs -
http://wod.su/forum/index.php?topic=3039.0
;
Странный начал размещать свой перевод «Anarch Cookbook» -
http://wod.su/forum/index.php?topic=3790.0
;
Averard продолжает тему Геены и выложил перевод рассказа из «Недели кошмаров» -
http://wod.su/forum/index.php?topic=3792.0
;
Мельников Егор разместил переводы Мумий (частичный) для НМТ -
http://wod.su/forum/index.php?topic=3771.0
и продолжение Охотников -
http://wod.su/forum/index.php?topic=3482.0
;
Стэн Диш also known as Tormental перевел целиком "Руководство по Анархам: Право на Революцию" (Guide to the Anarchs. A Mandate of Revolution)
http://disk.yandex.ru/public/?hash=X/YgLGbJDMx%2BXlKWdcYuBVYa8JOpK0bYo6YrXL%2BJ/m4%3D;
Перевод Джовани обрел свой долгожданный результат (правда, не совсем то, который планировался) -
http://wod.su/forum/index.php?topic=3235.45
.
Мы запустили новое начинание «Раздача мини-переводов» - ежемесячное выкладывание небольших отрывков из мануалов по МТ для перевода всех желающих. Все подробности и первая порция переводов -
http://wod.su/forum/index.php?topic=3796.0
.
Сейчас доступно:
1. Blood Magic Secrets of Thaumaturgy (2106) стр. 139 – описание одной из семей ревенантов.
2. Clanbook Cappadocian (2805) стр. 62-65 – описание известных представителей клан.
3. Halls of the Arcanum (4009) стр. 111 – 3 достоинства. 5
4. Quick and the Dead (6008) стр. 67-68 – пара ритуалов тертуллиан.
5. Shadow Court (7005) стр. 74-75 – описание огров.
alex56
Частый гость
Сообщений: 90
Re: Координация переводов по СМТ
«
Ответ #10 :
Марта 10, 2013, 17:08 »
Ну, вот и пришло время для нашей второй раздачи мини-переводов. На это раз она посвящена вампирам и новому миру тьмы. Плюс к ней добавлен небольшой бонус - непереведенный отрывок по призракам из прошлой раздачи.
1. Quick and the Dead (6008) стр. 67-68 – пара ритуалов тертуллиан.
2. Blood Magic Secrets of Thaumaturgy (2106) стр. 95 и 135-136 – один непереведенный ритуал плюс начала приложения.
3. Clanbook Assamite (Revised Edition) (2359) стр. 99-100 – один из персонажей.
4. World of Darkness - Reliquary_НМТ_стр. 76-78 – описание терракотовых воинов.
Заранее всем большое спасибо за участие.
P.S. Если вы намереваетесь взять отрывок для перевода, пожалуйста, сообщайте об это заранее и мы вышлем вам отрывок для перевода удобным для вас способом)
alex56
Частый гость
Сообщений: 90
Re: Координация переводов по СМТ
«
Ответ #11 :
Апреля 08, 2013, 16:16 »
Новости переводов за март:
«Дни огня» -
http://wod.su/demon/book/daysoffire;
«Вампир: Реквием» -
http://nwod.su/vampire/book/requiem;
Благодаря деятельности Roland, Русской Борзой и khe12 наконец-то был завершен перевод Clanbook: Giovanni (Revised Edition) -
http://rusfolder.com/35458994;
Райла перевела книгу «Технократия - Покорители Бездн» (кроме последней части «Анастасия») –
http://wod.su/forum/index.php?topic=1718.msg125649#msg125649;
Observer завершил перевод книги об Итерации X
http://wod.su/forum/index.php?topic=1718.msg124631#msg124631;
Лианна ап Лиам завершила перевод «Changeling: Book of Houses I: Noblesse Oblige» -
http://wod.su/forum/index.php?topic=3249.60;
СТРАННЫЙ продолжает публиковать свой перевод «Поваренной книги анархов» -
http://wod.su/forum/index.php?topic=3790.0;
Alexandr Archer занимается дальнейшим переводом «Outcasts - A Players Guide To Pariahs» -
http://wod.su/forum/index.php?topic=3039.15
.
Перевод комиксом по ВТМ (про Люситу де Арагон и Беккта) -
http://wodgame.ru/komiks-vampire-the-masquerade-lucita/
и
http://wodgame.ru/vtm-beckett
.
И напоследок, результаты раздачи мини-переводов -
http://wod.su/forum/index.php?topic=3816.0
. В соседней теме -
http://wod.su/forum/index.php?topic=3796.15
, вы может выбрать для себя и новые отрывки для переводов. Очень надеемся, что вы не останетесь равнодушными к нашей деятельности и примете участи в рахдаче мини-переводов!
alex56
Частый гость
Сообщений: 90
Re: Координация переводов по СМТ
«
Ответ #12 :
Мая 07, 2013, 17:04 »
Новости переводов за апрель:
Averard завершил перевод «Initiates of the Art» для магов СМТ -
http://wod.su/forum/index.php?topic=1718.m...9856#msg129856;
elenlot опубликовал часть своих наработок по переводу Kindred Most Wanted -
http://wod.su/forum/index.php?topic=3931.0#msg129150
.
Кроме того как обычно мы ждем вас в нашей раздаче мини-переводов (отрывки во вложении к сообщению), где вы можете выбрать для перевода небольшой отрывок на любой вкус. В этот раз вашему вниманию предложены следующие отрывки:
1. kinfolk - unsung heroes стр. 55 – дары Родичей;
2. Shadow Court стр. 68-69 – неблагие боганы;
3. V20_Companion стр. 64-65 – продолжения описания примечательных мест СМТ;
4. Archons and Templars (2425) стр. 140 и 142-142 - пара дисциплин;
5. Changing Breeds_НМТ_стр. 68-69;
6. Changing Breeds_НМТ_стр. 186-187;
7. Ashen Cults 2001_стр. 44 – описания культа Митры для средневековья;
8. Dirty Secrets of the Black Hand (2006)_стр. 87-88 – описания одной из семей ревенантов.
Плюс традиционная экзотика:
9. Reichsgold_Aachen_bei_Nacht_стр. 56-57 – продолжение описания каподокийцев из немецкой канонической книги;
10. Genius The Transgression_стр. 20-22_введение – введение к одной из фанатский линеек НМТ.
alex56
Частый гость
Сообщений: 90
Re: Координация переводов по СМТ
«
Ответ #13 :
Июня 04, 2013, 08:15 »
Предлагаем вашему вниманию новую раздачу.В ней вы сможете найти переводы на любой вкус (ну или почти). Очень надеюсь, что они вас не разочаруют, и вы возьмете и присоединитесь к нашему дружному коллективу переводчиков. Каждый, пускай даже самый маленький, перевод увеличивает нашу с вами базу знаний о Мире Тьмы. Так что не проходите мимо. Нам очень нужна ваша помощь.
Dirty Secrets of the Black Hand_стр. 86-87
Halls of the Arcanum_стр. 100-102
Hunter_the_Reckonong_стр. 84
kinfolk - unsung heroes_стр. 98
Shadow Court_стр. 54-55
НМТ_Changing Breeds_стр. 121-122
НМТ_Changing Breeds_стр. 197
НМТ_the god-machine chronicle_стр. 232
Reichsgold_Aachen_bei_Nacht_стр. 56-57
Плюс в этот раз к раздаче добавлен небольшой пробный бонус: несколько переводом не по Миру Тьмы, но имеющих отношение либо к России, либо к «тьме» в общем. Если вам будет интересен этот эксперимент, то высказывайтесь, ваше мнение очень важно.
БОНУС_Goodman Games - The Complete Guide To Werewolves_стр. 11-12
БОНУС_Rifts - World Book 18 - Mystic Russia_стр. 46-47
БОНУС_Scion - The Rus_стр. 12
БОНУС_Van Richten's Guide To The Shadow Fey_стр. 16
Заранее всем большое спасибо за участие.
P.S. Если вы намереваетесь взять отрывок для перевода, пожалуйста, сообщайте об это заранее)
EvilCat
alex56
Частый гость
Сообщений: 90
Re: Координация переводов по СМТ
«
Ответ #14 :
Июня 08, 2013, 11:57 »
Новости переводов за май:
Пролог "Хроники Бога-Машины" -
http://wod.su/forum/index.php?topic=4023.0;
Пролог к «Ведьмам и язычникам» -
http://wod.su/forum/index.php?topic=3969.msg135634#msg135634;
Странный закончил перевод Anarch Cookbook -
http://rusfolder.com/36516145
.
Егор Мельников выложил третью главу книги «Охотник. Бдение» -
http://rusfolder.com/36317035
.
И как обычно мы предлагаем вам принять участие в переводе отроков из раздачи мини переводов. Выбрать материал для перевода вы можете в теме -
http://wod.su/forum/index.php?topic=3796.45
. Ознакомится с ее результатами в теме -
http://wod.su/forum/index.php?topic=3816.0
. Мы очень надеемся, что среди вас найдутся неравнодушные к раздаче, и вы примите в ней участие, поделившись с нами новыми переводами.
EvilCat
alex56
Частый гость
Сообщений: 90
Re: Координация переводов по СМТ
«
Ответ #15 :
Сентября 08, 2013, 11:45 »
За летнее время по Миру тьмы были выполнены следующие переводы :
1. Был выложен перевод Rage across Russia за авторством Zohri -
http://wod.su/forum/index.php?topic=558.0;
2. tiele_labrat начал выкладывание перевода WOD – Combat -
http://wod.su/forum/index.php?topic=4115.0;
3. Alexandr Archer с напарником продолжает переводить - Outcasts - A Players Guide To Pariahs -
http://wod.su/forum/index.php?topic=3039.0;
4. Observer подхватил перевод книги Гильдии Привидений -
http://wod.su/forum/index.php?topic=4111.0;
5. Продолжается перевод Подменышей НМТ -
http://wod.su/forum/index.php?topic=2509.0;
6. Leviathan поделился полным переводом Книги игрока Mummy: The Curse -
http://wod.su/forum/index.php?topic=3771.0;
7. Ему же принадлежит перевод первой главы Geist: The Sin-Eaters -
http://wod.su/forum/index.php?topic=4159.0
.
shestovt
Печать
Вверх
Мир Ролевых Игр
»
Настольные Ролевые Игры
»
Storyteller/Storytelling
»
Old World of Darkness
»
Координация переводов по СМТ