500 рублей страница. Ну и редактура сверху 200 рублей страница. Это если скромно, прилично и без особой срочности.
Если перевод с английского , то за 3000р \30000 тыс знаков (без пробелов) к вам очередь стоять будет.
Серьёзно? 180р. за страницу в 1800 знаков? Вокруг меня никто не берет меньше 400. Боюсь, что за переводчиком за 180р. придется еще хорошо доделывать.
В России труд литературных переводчиков традиционно измеряют авторскими листами. Один авторский лист – примерно двадцать страниц (40 тыс. знаков). Средняя цена авторского листа сегодня 100 долларов, разброс – от 50 до 400. На перевод авторского листа у переводчика уходит примерно двадцать часов, особенно если текст нестандартный и многое надо выдумывать. В лучшем случае, разогнавшись, можно перевести авторский лист за 10 часов, но после этого знобит и лихорадит. В общем, литературный переводчик зарабатывает сегодня примерно 5-10 долларов в час.
Техническая- там свой коленкор, на обще литературный перевод не распространяемый