Доброго времени суток. Я только влился в мир настольных ролевых игр, и мне повезло что как раз в это время вышла в переводе 5-ка. Т.к. ранние версии точно не для гуманитариев ( четверка вроде более-менее при беглом просмотре). И вот значит сам вопрос.Кто тоже только начал - и начал с пятерки, и те кто водят давно но перешли на новую днд. Откуда вы берете приключения? В английском я почти ноль, и на днях сев переводить модуль из Adventurers League я полтора часа переводил один абзац))) все не мог понять что это за Most Solemn Order и Silent Shroud, остальное вполне нормально(если не считать грамматики). Я обязательно доделаю перевод , но ежу понятно - это будет нечто ужасное , и только для домашних. В общем Первый способ - очень долгий и без всяких гарантий. Второй способ - конвертация . Без разницы ли из какого издания конвертировать приключения? Долго ли это и сложно? Я пока читаю FAQ на англ. и не особо понятно. Да и если конвертировать, то приключений все-равно не так много. Где кто берет их?Ну и третий способ - это самому писать. У меня опыт почти нулевой, и это пока не для меня. Но буду рад если кто напишет сюда как он создает свои модули, песочницы или что-то еще о чем я пока не ведаю. Долго ли это и сильно ли отличается от оф. приключений?Благодарю за внимание.
Доброго времени суток. Я только влился в мир настольных ролевых игр, и мне повезло что как раз в это время вышла в переводе 5-ка. Т.к. ранние версии точно не для гуманитариев ( четверка вроде более-менее при беглом просмотре). И вот значит сам вопрос.Кто тоже только начал - и начал с пятерки, и те кто водят давно но перешли на новую днд. Откуда вы берете приключения? В английском я почти ноль, и на днях сев переводить модуль из Adventurers League я полтора часа переводил один абзац))) все не мог понять что это за Most Solemn Order и Silent Shroud, остальное вполне нормально(если не считать грамматики). Я обязательно доделаю перевод , но ежу понятно - это будет нечто ужасное , и только для домашних. В общем Первый способ - очень долгий и без всяких гарантий.
Второй способ - конвертация . Без разницы ли из какого издания конвертировать приключения? Долго ли это и сложно? Я пока читаю FAQ на англ. и не особо понятно. Да и если конвертировать, то приключений все-равно не так много. Где кто берет их?Ну и третий способ - это самому писать. У меня опыт почти нулевой, и это пока не для меня. Но буду рад если кто напишет сюда как он создает свои модули, песочницы или что-то еще о чем я пока не ведаю. Долго ли это и сильно ли отличается от оф. приключений?Благодарю за внимание.