Здравствуйте, Гость

Автор Тема: Nethermancer?  (Прочитано 12987 раз)

Оффлайн Melhior

  • Старейшина форума
  • *****
  • Сообщений: 3 639
    • Просмотр профиля
Nethermancer?
« : Апреля 20, 2011, 21:22 »
Чего вы его Низшемантом обозвали то?:)) звучит как-то... убого что ли... Nether... мне кажется лучше переводить от слова "netherworld" - загробный мир, потусторонний мир.
То есть мансера нашего - Загробник или Потусторонник :) Хоть звучит как-то более внушительно...

А низшемант - как будто шаман недоучка какой-то! :P

Оффлайн CTPAHHUK

  • Модератор
  • Старейшина форума
  • ******
  • Сообщений: 3 087
  • Dixi
    • Просмотр профиля
Re: Nethermancer?
« Ответ #1 : Апреля 20, 2011, 21:37 »
Загробник более как звучит? Внушительно? Мельхиор, побойся чего-нибудь, чего ты ещё боишься.

Оффлайн Melhior

  • Старейшина форума
  • *****
  • Сообщений: 3 639
    • Просмотр профиля
Re: Nethermancer?
« Ответ #2 : Апреля 20, 2011, 21:54 »
Ну на мой вкус - солиднее звучит нежели низшемант - у меня ассоциация только с тем, что это какая-то низшая магия, а -Мант это шушера...
А Потусторонник - как-то хоть в тему...

Но это моё личное мнение которое я высказываю и не навязываю... - ибо ИМХО...

Кстати хорошо хоть Некоманту сделали пробивание Резиста к Некотику - а то он смотрелся как-то странно, ибо не он нежить убивал, а она его...

Оффлайн Меднолобый

  • Частый гость
  • **
  • Сообщений: 166
  • Плюшевый орк на гусеничном ходу
    • Просмотр профиля
Re: Nethermancer?
« Ответ #3 : Апреля 20, 2011, 21:58 »
Некотики и Ницшеманты...  :lol:

Оффлайн Вантала

  • Старейшина форума
  • *****
  • Сообщений: 3 705
    • Просмотр профиля
Re: Nethermancer?
« Ответ #4 : Апреля 20, 2011, 22:05 »
Ящитаю, что люди, говорящие "низшемант", должны также говорить и "мёртвомант", "огнемант" и так далее.

Оффлайн Melhior

  • Старейшина форума
  • *****
  • Сообщений: 3 639
    • Просмотр профиля
Re: Nethermancer?
« Ответ #5 : Апреля 20, 2011, 22:12 »
Кстати ДА НИЦШЕмант! - Это сила - он своими речами любого из мертвых поднимет, поднимет и тот побежит от него без всякого спас-броска! :)


Вообще конечно я считаю, что -Манта переводить на русский не стоит мантом - Necromant - Некромант. Netermant - Нефемант (или как-то так).

Но если уж на усский переводить - то как-то по другому - но никак не Низшемант:) (на своем варианте не настаиваю...)
Но неужели только меня от низшеманта типает?

Оффлайн Leeder

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 1 768
    • Просмотр профиля
Re: Nethermancer?
« Ответ #6 : Апреля 20, 2011, 22:23 »
 :offtopic: меня, к примеру, больше коробит от Заклятьцев или Загробников, чем от Низшемантов. Хотя Низшемант - тоже убого. ИМХО надо оставить транскрипцию, как и в случае с некромантом. Которого, слава богу, не переводили как "мёртвятник" или ещё как-нибудь так же "аутентично".

Оффлайн Melhior

  • Старейшина форума
  • *****
  • Сообщений: 3 639
    • Просмотр профиля
Re: Nethermancer?
« Ответ #7 : Апреля 20, 2011, 22:29 »
Ну я в последенем посте - это и предложил по сути.... в качестве альтернативы :)

Кстати кто хорошо понимает Забугорный диалект? В чем флавор этого Нефеманта? кто он и что он ест?

Оффлайн TheRiddleOfCards

  • Dungeons & Dragons
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 1 218
  • Jack of Hearts
    • Просмотр профиля
Re: Nethermancer?
« Ответ #8 : Апреля 20, 2011, 22:32 »
Nether - англ. Низший, Низменный, из Бездны Ан... что-то я увлёкся. Я никому не навязываю, у себя мы его Ницше и зовём  :D Это английское слово, а не латынь, за сим вижу смысл перевести.

Оффлайн koxacbka

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 1 389
  • ~Slynx~
    • koxacbka
    • Просмотр профиля
Re: Nethermancer?
« Ответ #9 : Апреля 20, 2011, 22:34 »
а почему не Незермант? о_О почему какой-то Низше? O_o

Оффлайн TheRiddleOfCards

  • Dungeons & Dragons
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 1 218
  • Jack of Hearts
    • Просмотр профиля
Re: Nethermancer?
« Ответ #10 : Апреля 20, 2011, 22:39 »
Потому что Незер-, в отличие от Некро- или Пиро- является английским словом, которое можно перевести. И "незермант" будет непонятно для многих русских.

Оффлайн Меднолобый

  • Частый гость
  • **
  • Сообщений: 166
  • Плюшевый орк на гусеничном ходу
    • Просмотр профиля
Re: Nethermancer?
« Ответ #11 : Апреля 20, 2011, 22:41 »
В книге он развлекается с магией теней. Как я понял из обрезка на второй странице, притупляет чувства, создаёт тварей из чистой тени и телепортируется. Так что отставить Ницше :)

Оффлайн koxacbka

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 1 389
  • ~Slynx~
    • koxacbka
    • Просмотр профиля
Re: Nethermancer?
« Ответ #12 : Апреля 20, 2011, 23:23 »
по-моему неправильно переводить "Незер", как "Низше", но одновременно с этим не переводить "Мант".


впрочем жело ваше. я приемлю только перевод "Nethermancy" и никак иначе.

Оффлайн CTPAHHUK

  • Модератор
  • Старейшина форума
  • ******
  • Сообщений: 3 087
  • Dixi
    • Просмотр профиля
Re: Nethermancer?
« Ответ #13 : Апреля 20, 2011, 23:30 »
1. Да оставьте вы его просто Тёмным магом, будет как у Эпидемии.  :nya:
2. Может, вас в Википереводы перенести с темой о -мансерах?

Оффлайн Azalin Rex

  • Старейшина форума
  • *****
  • Сообщений: 3 638
    • Просмотр профиля
Re: Nethermancer?
« Ответ #14 : Апреля 21, 2011, 01:17 »
Пустомант он...

Оффлайн BuyOk

  • Гость
  • *
  • Сообщений: 41
    • Просмотр профиля
Re: Nethermancer?
« Ответ #15 : Апреля 21, 2011, 14:28 »
Цитировать
Потому что Незер-, в отличие от Некро- или Пиро- является английским словом, которое можно перевести. И "незермант" будет непонятно для многих русских.
Может кому и не нравится переводить....
Все же говорят Варлорд, а не Военочальник, хотя английское слово
Или клерик/клирик - а не священник/церковник
и фиты зовут фитами, а не чертами, и русские игроки все понимают, так почему же нельзя
Nethermant'а называть Незермантом?

Оффлайн Leyt

  • Savagers!
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 1 840
    • Просмотр профиля
Re: Nethermancer?
« Ответ #16 : Апреля 21, 2011, 14:39 »
А так и будут называть.  ;)
Просто есть любители переводов, которым обязательно на русском! Они будут долго спорить на форуме, но в итоге сам знаешь. Как называли варлока варлоком, так и будут, никакой колдун не попрет.  :)

Оффлайн TheRiddleOfCards

  • Dungeons & Dragons
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 1 218
  • Jack of Hearts
    • Просмотр профиля
Re: Nethermancer?
« Ответ #17 : Апреля 21, 2011, 14:59 »
Ну да. Пускай будет просто Тёмный Маг :)

Оффлайн Azalin Rex

  • Старейшина форума
  • *****
  • Сообщений: 3 638
    • Просмотр профиля
Re: Nethermancer?
« Ответ #18 : Апреля 22, 2011, 01:02 »
Может кому и не нравится переводить....
Все же говорят Варлорд, а не Военочальник, хотя английское слово
Или клерик/клирик - а не священник/церковник
и фиты зовут фитами, а не чертами, и русские игроки все понимают, так почему же нельзя
Nethermant'а называть Незермантом?
Мы говорим Командир, а не Варлорд.
А клирик - это слово которое используется и в русском языке.
Фиты мы называем талантами во время игры...
И незерманта мы никогда не назовем незермантом.

Оффлайн Melhior

  • Старейшина форума
  • *****
  • Сообщений: 3 639
    • Просмотр профиля
Re: Nethermancer?
« Ответ #19 : Апреля 22, 2011, 07:11 »
А как вы его назовете?

Оффлайн Melhior

  • Старейшина форума
  • *****
  • Сообщений: 3 639
    • Просмотр профиля
Re: Nethermancer?
« Ответ #20 : Апреля 22, 2011, 07:37 »
К слову интересное совпадение. Увидел в книге силу некромыча "Nulathoe's Undead Army" - я подобный эффект поднятия миньонов нежити выкладывал на нашем форуме еще с полгода - год назад, только оформлял это в ином виде...  :P

Оффлайн Azalin Rex

  • Старейшина форума
  • *****
  • Сообщений: 3 638
    • Просмотр профиля
Re: Nethermancer?
« Ответ #21 : Апреля 22, 2011, 08:04 »
Мельхиор Пустомант.

http://ru.wowhead.com/npc=19221

Оффлайн Melhior

  • Старейшина форума
  • *****
  • Сообщений: 3 639
    • Просмотр профиля
Re: Nethermancer?
« Ответ #22 : Апреля 22, 2011, 08:23 »
Вы назовете его моим именем??? Боже как это льстит  :P

Можете его не на русский переводить а на латынь? А уже её произносить с русской транскрипцией...

Оффлайн CTPAHHUK

  • Модератор
  • Старейшина форума
  • ******
  • Сообщений: 3 087
  • Dixi
    • Просмотр профиля
Re: Nethermancer?
« Ответ #23 : Апреля 22, 2011, 08:48 »
Интересно, а если визардам баблос в голову ударит, и они введут nigromancer'а, мы его тоже транслитерируем?  :P

Оффлайн Melhior

  • Старейшина форума
  • *****
  • Сообщений: 3 639
    • Просмотр профиля
Re: Nethermancer?
« Ответ #24 : Апреля 22, 2011, 09:02 »
тогда мы в противовес выпустим VoblaMancer'а :) И пущай они помучаются с переводом:)

А так предлагаю решать проблемы по мере их поступления...
« Последнее редактирование: Апреля 22, 2011, 09:09 от Melhior »

Оффлайн Melhior

  • Старейшина форума
  • *****
  • Сообщений: 3 639
    • Просмотр профиля
Re: Nethermancer?
« Ответ #25 : Апреля 22, 2011, 09:08 »
Кстати о выпуске в Противовес....

давнишний файл, для Мага - Некроманта (не эссенция)
Оформление жуткое - но Ворда у меня с файлом не осталось...

[Вложение удалено администратором]

Оффлайн Меднолобый

  • Частый гость
  • **
  • Сообщений: 166
  • Плюшевый орк на гусеничном ходу
    • Просмотр профиля
Re: Nethermancer?
« Ответ #26 : Апреля 22, 2011, 10:04 »
Мельхиор Пустомант.
:facepalm2:
Тогда уж Мельхиор Тенемант. С открытым космосом nether только в вове свзяан.

Оффлайн Leeder

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 1 768
    • Просмотр профиля
Re: Nethermancer?
« Ответ #27 : Апреля 22, 2011, 10:10 »
btw, ни в одном из известных словарей не нашёл других вариантов значения слова nether, кроме как "in a lower position"

Как вы думаете, что имели в виду ВотКи, используя именно это слово? Не с бухты-барахты они его так назвали, и не из-за того, что этот класс - общая подстилка. Владеющий силой Нижних Миров, может быть?

Оффлайн Leyt

  • Savagers!
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 1 840
    • Просмотр профиля
Re: Nethermancer?
« Ответ #28 : Апреля 22, 2011, 10:14 »
Цитировать
Мы говорим Командир, а не Варлорд.
А клирик - это слово которое используется и в русском языке.
Фиты мы называем талантами во время игры...
И незерманта мы никогда не назовем незермантом.

А эти "мы" говорят Командир из-за того, что с англ. траблы или просто из-за любви к переводу всего и вся?

Цитировать
Как вы думаете, что имели в виду ВотКи, используя именно это слово?

В водной части разве не написано что и кто это?

Оффлайн Snarls-at-Fleas

  • Старейшина форума
  • *****
  • Сообщений: 3 246
    • snarlsatfleas
    • Просмотр профиля
Re: Nethermancer?
« Ответ #29 : Апреля 22, 2011, 10:33 »
А эти "мы" говорят Командир из-за того, что с англ. траблы или просто из-за любви к переводу всего и вся?


Это культурная особенность команды. За моим столом англоязычный сленг презираем со времен 2-ки. Ситуация слегка изменилась в последние пару лет, когда многие стали играть в MMORPG, так что иногда при обсуждении (до и после игр) стали употреблять термины типа "отлично отхилял" или "съагрил". Иногда в процессе боя я уточняю конкретный кондишен, переспрашивая его по-английски. Но в основном во время игры никаких англоязычных жаргонизмов/транслитераций.