Потому что Незер-, в отличие от Некро- или Пиро- является английским словом, которое можно перевести. И "незермант" будет непонятно для многих русских.
Может кому и не нравится переводить....Все же говорят Варлорд, а не Военочальник, хотя английское словоИли клерик/клирик - а не священник/церковники фиты зовут фитами, а не чертами, и русские игроки все понимают, так почему же нельзяNethermant'а называть Незермантом?
Мельхиор Пустомант.
Мы говорим Командир, а не Варлорд.А клирик - это слово которое используется и в русском языке.Фиты мы называем талантами во время игры...И незерманта мы никогда не назовем незермантом.
Как вы думаете, что имели в виду ВотКи, используя именно это слово?
А эти "мы" говорят Командир из-за того, что с англ. траблы или просто из-за любви к переводу всего и вся?