Здравствуйте, Гость

Автор Тема: Planescape: Transcendo  (Прочитано 5214 раз)

Оффлайн Katikris

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 2 410
    • Просмотр профиля
Planescape: Transcendo
« : Мая 30, 2011, 23:08 »
Наконец-то могу вывести на суд хотя бы приблизительную демо-версию своего детища.

http://ifolder.ru/23862998

Planescape: Transcendo - это книга-адаптация сеттинга Planescape в общем его виде до Войны Фракции для D&D 4e. Она предложит новые расы, парагоны, механику фракций, фиты, бэкграунды; расскажет о сеттинге новичкам, даст игровую и флаворную информацию. Пусть это не новый Factol's Manifesto, но явное подражание в его сторону  ;)

В демо-версии - общее знакомство с Мультивселенной  для новичков, ввод некоторых правил (как-то Планарное знание и шаблон Планар для персонажа), игровые расы модрона-ренегата, авариэль, аазимара, ракшасы, дополненные гитьянки и бариауры. Для каждой расы представлен путь совершенства.

Что хотелось послушать в качестве советов:
- как написать в начале аннотацию, мол, все права принадлежат WotC, это фанатский продукт, все рисунки были взяты из интернета или из некоторых книг?
- насколько уныл дизайн? изменить его в целом выйдет вряд ли, но вот какие-то отдельные элементы попытаться можно
- хотя бы пока что - если вам бросилась в глаза ошибка или недочет или ляп - сообщите.
- проблемы баланса или/и вординга? - здесь поподробнее - почему Вы так считаете.

Оффлайн Azalin Rex

  • Старейшина форума
  • *****
  • Сообщений: 3 638
    • Просмотр профиля
Re: Planescape: Transcendo
« Ответ #1 : Мая 30, 2011, 23:17 »
Что хотелось послушать в качестве советов:
- как написать в начале аннотацию, мол, все права принадлежат WotC, это фанатский продукт, все рисунки были взяты из интернета или из некоторых книг?
Как хочешь. Закон ты уже нарушаешь когда создаешь фиты, расы и парагоны и публично их выкладываешь. Так что можно не лицимерить и вообще написать, что это ты придумал планы всем будет пох )

Оффлайн Katikris

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 2 410
    • Просмотр профиля
Re: Planescape: Transcendo
« Ответ #2 : Мая 30, 2011, 23:25 »
На плане оффтопика - разве? А как же разные издатели (гудманы, мангусты и так далее)? или они дали на лапу визардам?

Оффлайн Azalin Rex

  • Старейшина форума
  • *****
  • Сообщений: 3 638
    • Просмотр профиля
Re: Planescape: Transcendo
« Ответ #3 : Мая 30, 2011, 23:47 »
На плане оффтопика - разве? А как же разные издатели (гудманы, мангусты и так далее)? или они дали на лапу визардам?
Почему же офтопик.
Чтобы делать всякую хрень по четверке это бесплатно, но нужно соблюдать ряд принципов, плюс обязательно зарегистрироваться у визардов.
Подробней в гайде по лицензиии....

Оффлайн Chronicler

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 2 742
    • Просмотр профиля
Re: Planescape: Transcendo
« Ответ #4 : Мая 30, 2011, 23:49 »
Пока это бесплатно - не нарушает. А издатели - да, дали, причём прилично, но даже в бесплатной версии надо регаться у них на сайте, по идее.

Оффлайн koxacbka

  • Модератор
  • Старожил
  • *****
  • Сообщений: 1 389
  • ~Slynx~
    • koxacbka
    • Просмотр профиля
Re: Planescape: Transcendo
« Ответ #5 : Мая 31, 2011, 00:10 »
а ты шлянь в GLS...там много интересного в т.ч. и по поводу фитов/сил/рас :)

Оффлайн CTPAHHUK

  • Модератор
  • Старейшина форума
  • *****
  • Сообщений: 3 087
  • Dixi
    • Просмотр профиля
Re: Planescape: Transcendo
« Ответ #6 : Мая 31, 2011, 21:01 »
Внизу страницы постоянно повторяется название главы. По-моему, там оно несколько не к месту.

Цитировать
Мировоззрения
(основная статья в RPG-Wiki)
Я бы цитирование делал по-другому. Да и вообще не делал бы цитирование на Вики, как бы хорошо к ней не относился - всё-таки, Вики - это динамический источник. Может и измениться.

Оффлайн Katikris

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 2 410
    • Просмотр профиля
Re: Planescape: Transcendo
« Ответ #7 : Мая 31, 2011, 21:10 »
Цитировать
Внизу страницы постоянно повторяется название главы. По-моему, там оно несколько не к месту.

Глядел с дизайна ПХБ. Думал, что ориентироваться поможет.

Цитировать
Да и вообще не делал бы цитирование на Вики

Учту, благодарю.

Оффлайн lender

  • Завсегдатай
  • ***
  • Сообщений: 468
    • Просмотр профиля
Re: Planescape: Transcendo
« Ответ #8 : Мая 31, 2011, 21:14 »
Когда ждать полную версию ? :)

Как уже упоминал CTPAHHUK, название главы повторять не стоит, особенно внизу страницы.
И еще немного непонравились как бы их назвать-то... Ленты или свитки, точно не понял что именно это, непонравилось в них низкое разшерение, а также то, что у картинок фон виден всеже.

Но в целом оформление очень и очень хорошее.

Оффтоп:

про днд ничего не знаю, так что тем циферок касаться не буду

Гримуар, если ты даже сам признаешь, что ДнД 4 не читал, то на кой черт ты пытался делать статблоки и делаешь сеттинги под 4-ку ?

Оффлайн DeFiler

  • Завсегдатай
  • ***
  • Сообщений: 765
  • Winterheaven's Butcher
    • Просмотр профиля
Re: Planescape: Transcendo
« Ответ #9 : Мая 31, 2011, 21:34 »
Скажу больше - он статьи про нее пишет  :lol:

Оффлайн Katikris

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 2 410
    • Просмотр профиля
Re: Planescape: Transcendo
« Ответ #10 : Мая 31, 2011, 21:51 »
Цитировать
Когда ждать полную версию ? :)

Я не могу вообще никаких чисел точно. По мере поступления + я иногда пишу всякие флаворные тексты для PS и 4-ки (например, про павер сурсы на Планах). Пожалуй их просто вывешу в соседней темке. Ну а на ближайшее время - планарные бэкграунды.

Цитировать
Ленты или свитки

Особенность оформления - комбинирую элементы дизайна книг второй и четвертой редакции  :)


Оффлайн CTPAHHUK

  • Модератор
  • Старейшина форума
  • *****
  • Сообщений: 3 087
  • Dixi
    • Просмотр профиля
Re: Planescape: Transcendo
« Ответ #11 : Мая 31, 2011, 21:53 »
Цитировать
Глядел с дизайна ПХБ. Думал, что ориентироваться поможет.

В ПХБ оно аккуратно сбоку, а у тебя как бы в теле колонки выходит. Выдвинь его в нижний колонтитул - и будет лучше.

Оффлайн Katikris

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 2 410
    • Просмотр профиля
Re: Planescape: Transcendo
« Ответ #12 : Мая 31, 2011, 22:02 »
Цитировать
Выдвинь его в нижний колонтитул - и будет лучше.

Попробую. Если не выйдет - избавлюсь.  :)

Оффлайн Radaghast Kary

  • Завсегдатай
  • ***
  • Сообщений: 337
    • radaghast
    • Просмотр профиля
Re: Planescape: Transcendo
« Ответ #13 : Мая 31, 2011, 23:32 »
Да и вообще не делал бы цитирование на Вики, как бы хорошо к ней не относился - всё-таки, Вики - это динамический источник. Может и измениться.
для этого достаточно всего лишь указывать не только название статьи, но и дату цитируемой версии
кстати, в данной версии название статьи не указывается, что совсем не правильно.

по сути:
— вы не страдаете от отсутствия русского экзоцета? заголовки оформлены не им, а цитаты, видимо, набраны вручную, но при этом читаются очень вырвиглазно (ИЗТЕНЕНИ Я ПР А ВИЛ). я в своё время, когда занимался шрифтами, такой себе нарисовал: капсовая часть там почти идеальна, но есть и нижний регистр, и дофигища дополнительных символов. в сеть, кажется, не выкладывал, использовал только для себя, но за благодарность мелким кеглем могу предоставить

— связь — указан gmail вместо gmail.com (стр. 3)
— в разделе «Художники» (стр. 3) надо указать кроме Натальи Шадриной как минимум Тони ДиТерлицци, Роба Раппеля и Дану Кнатсон, всё-таки большинство иллюстраций украдены у них. фраза «права на рисунки принадлежат их авторам» не значит ничего, если читатель не знает, что это за авторы.
— «выдержка книги» — это то, сколько разумная фэнтезийная книга может выдержать издевательства переводчиков над ней. если имелась в виду цитата, то это «выдержка из книги» (стр. 3)
— «Tranсsendo с латинского - «переступать».» (стр. 5) если неполные конструкции — плохо. дефис тоже надо на тире.
— «подчерпнуть» (стр.5) — FFFUUUUU…
— последние два абзаца на стр.5 потеряли завершающие их точки
— «Вода, Земля, или Огонь» (стр. 6) — запятая перед «или» лишняя
— абзацы про внешние планы и астрал на стр.6 потеряли завершающие их точки
— «портал находиться» (стр. 6), «вы должны находится» (стр. 18)
— название главы действительно нужно или убрать в подвал вместе с номером страницы, или вообще убрать, сейчас оно выглядит как часть текста
— примеры индивидуальных особенностей сеттингов (стр. 7) подобраны не очень удачно. Дарксан — это прежде всего эльфы-работорговцы, тараканы-гладиаторы, дефайлеры и псионика, а уж потом скрип песка на зубах. эпические войны тоже живут далеко не только в Драгонлэнсе.
— «не в виде скучных лекциях» (стр. 7) — кое-кто стали забывать правила согласования главных членов предложения.
— «просто не могут существовать исходя» (стр. 7) — применяя деепричастный оборот всегда выделяйте его запятыми.
— «для того чтобы сделать», «для того чтобы придать» (стр. 7), «главное чтобы это» (стр. 8) — запятые перед «чтобы»
— проверяйте пробелы перед тире — на ролевой энциклопедии при некоторых правках они съедаются (см. напр. стр. 8). и, кстати, вообще вычитайте все таки знаки, а то сейчас слишком чётко видно: вот текст с «ё» и тире — это содрано с вики, а вот текст без «ё» и с дефисами — это уже авторское.
— это уже личное мнение, а не корректура: я не согласен, что весь героический этап надо сидеть на Сигиле (стр. 8). практика показывает, что очень неплохо работает первое знакомство с планами и фракциями, если база партии находится на Прайме. длительное выживание в Сигиле всё-таки предполагает обладание довольно обширным знанием о многом.
— «исходя из уже сформировавшейся личности персонажей» (стр. 9) — у персонажей сформировалась одна личность на всех?
— почему «просители» с маленькой буквы, а все остальные группы на стр. 9 — с большой?
— «цель просителей слиться» (стр. 9), «особенность Сигила это порталы» (стр. 10) цель авторов расставить тире.
— «мегаполис» (стр. 9) пишется именно через «а» (в Ролевой энциклопедии правильно во всех версиях, как вы умудрились скопипастить с ошибкой?)
— «более пяти миль» (стр. 10) — вы же делаете русифицированный сеттинг, какие мили?
— фраза про дабусов повторяется в конце стр. 10 и в начале стр. 11
— «бариуары» вместо бариауров (стр. 12)
— «Девять Преисподних» (стр. 12) драконы и хромые крокодилы! где ж вы нашли такой вариант перевода?
— почему карта не переведена? (стр. 13) ответ «потому что лениво» не принимается
— слева вверху на стр. 6, 14 и 15 — это чего за кавычка такая? восемьдесят лет в интернете, впервые такие вижу.
— «можно представит» (стр. 14) вилька, тарэлька — бэз мягкого знака, а сол и фасол — с ним!
— «его костяная шкатулка совершенно пуста» (стр. 14) это ему жрать, что ли, нечего? поётся, что кое-какому замшелому вислоухому тут дали смеха, назвав серобородым знатоком сигильского жаргона.
— «Существа без мировоззрения — это неразумные гуманоиды, ожившие мертвецы, движимые чей-то волей.» — во-первых, наоборот. во-вторых, не «чей-то», а «чьей-то»
— описания мировоззрений я не читал (зато писал ), но не совсем понял, какие преимущества даёт хоумрул о замене пяти мировоззрений D&D4 на описанные здесь десять?
— «придерживаться идеям» (стр. 16) — должен быть родительный падеж вместо дательного
— «пронстранство» (стр. 16) — от слова «pr0n»?
— «ка кнапример» (стр. 17)
— «не можете определить куда» ставить запятые (стр. 17)
— «Система навыков в 4-й редакции D&D является одной из основных.» (стр. 18) — основных чего? среди чего? в каком смысле?
— «я ввел» (стр. 18) — на других страницах использовались обороты вроде «в этой книге используется». если учесть, что этот конкретный навык уже неоднократно встречался в официальных источниках, не следует начинать переходить на личности именно в этом месте.
— «вы узнаете, нужную информацию» (стр. 18) — вне зависимости от того, что имеется в виду: «узнаете» или «узнаёте», запятая не нужна.
— «в высь» (стр. 28) — всю главу про расы я пропустил пока при первом чтении, но за это взгляд за це пил ся.


в общем и целом — очень удивлён, что текст такого качества вы уже выносите на всеобщее внимание, особенно если учесть наличие в команде Геометра Теней. там ещё вычитывать и вычитывать, ошибок море (выше указаны только примеры), многие фразы построены таким образом, что не усваиваются с первого раза. в демо-версии, какой бы ранней альфой она не была, должны отсутствовать легко отлавливаемые любым спелчекером обороты вроде «бушющий всадник» (стр. 43). так что работа нужная и интересная, болею за ваш успех, но пока что её непочатое Звероземье.
« Последнее редактирование: Июня 11, 2011, 17:44 от Radaghast Kary »

Оффлайн Геометр Теней

  • Модератор
  • Легенда форума
  • ******
  • Сообщений: 7 867
    • Просмотр профиля
Re: Planescape: Transcendo
« Ответ #14 : Июня 01, 2011, 04:57 »
:offtopic:
Цитировать
особенно если учесть наличие в команде Геометра Теней.
К сожалению, не в команде, а около.

Кстати, русских экзосетов существует ещё как минимум два, хотя дядя Радагаст, конечно, ближе.  :)

Оффлайн Radaghast Kary

  • Завсегдатай
  • ***
  • Сообщений: 337
    • radaghast
    • Просмотр профиля
Re: Planescape: Transcendo
« Ответ #15 : Июня 01, 2011, 10:54 »
« Последнее редактирование: Июня 11, 2011, 17:44 от Radaghast Kary »

Оффлайн Геометр Теней

  • Модератор
  • Легенда форума
  • ******
  • Сообщений: 7 867
    • Просмотр профиля
Re: Planescape: Transcendo
« Ответ #16 : Июня 01, 2011, 12:17 »
А это, дядя Радагаст, к автору. Я лишь информирую его, что русские экзосеты существуют. :) Откуда он их возьмёт - с Мадагаскара ли или ближе - уже не ко мне вопрос, как и то, будет ли он их использовать.

Оффлайн Katikris

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 2 410
    • Просмотр профиля
Re: Planescape: Transcendo
« Ответ #17 : Июня 01, 2011, 12:22 »
2 Радагаст - Благодарю за поиск ошибок и опечаток в моем тексте. Уже записал то, над чем надо работать. Постараюсь сначала привести в более читабельный вид эту версию, а уже потом начну дополнять. Разумеется, что за шрифт будет вам отдельная сноска.   :)

Чуть позже выложу для сравнения две механики фракции - в виде Тем, подсмотренных на Planewalker и собственной разработки в виде legendary boons. Второе подразумевает ввод некого счета веры, по этим очкам, добравшись до определенного ранга, вы и получаете преимущества.

Насчет русских экзосетов - после использования их в OO и сохранении документа в PDF - они становятся не читаемыми.

Оффлайн Katikris

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 2 410
    • Просмотр профиля
Re: Planescape: Transcendo
« Ответ #18 : Июня 18, 2011, 22:54 »
Цитировать
но не совсем понял, какие преимущества даёт хоумрул о замене пяти мировоззрений D&D4 на описанные здесь десять?

Если оставить те пять, то довольно сильно рухнет "база" Великого Колеса, и когда Порядку будет противостоять Добро (вспоминаем где-то смежную тему Ванталы :) ), то это можно более-менее объяснить борьбой мировоззрений и оставаться в рамках.

Also, исправил многочисленные ошибки и опечатки, добавил вариантность тифлингам и аазимарам.
« Последнее редактирование: Июня 19, 2011, 02:52 от Xurte »

Оффлайн Katikris

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 2 410
    • Просмотр профиля
Re: Planescape: Transcendo
« Ответ #19 : Июля 25, 2011, 19:53 »
http://ifolder.ru/24871482

11 страниц дополнений - это вариантные расы, бэкграунды и многочисленные исправления.

Оффлайн Melhior

  • Старейшина форума
  • *****
  • Сообщений: 3 639
    • Просмотр профиля
Re: Planescape: Transcendo
« Ответ #20 : Июля 25, 2011, 20:12 »
Оформлено все также красиво!.... вопрос а Предыстории... там куча всяких бонусов. Они сыпятся все? Или персонаж выбирает один определенный?

Оффлайн Katikris

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 2 410
    • Просмотр профиля
Re: Planescape: Transcendo
« Ответ #21 : Июля 25, 2011, 20:35 »
Определенный  :)