Здравствуйте, Гость
Блок с содержанием первого сообщения
В данный момент Ландор понемногу переводит параллельно Open Grave и Martial Power, а я вот не знаю - браться ему помогать или начать переводить что-то другое? По опыту могу сказать, что Ландор намного быстрее работает на переводом один, чем в группе. Сам сейчас заканчиваю работу над Eberron Player's Guide и стою на перепутье - за что браться дальше.
Какая из выставленных на голосование книг вам более интересна? В случае выбора своего варианта, указывайте его, пожалуйста, в своем сообщении. Комментарий на тему, почему именно эта книга вам кажется наиболее интересной и полезной, тоже неплохо было бы услышать.

Ссылка

Автор Тема: Какую из книг 4 редакции D&D вы хотели бы увидеть на русском языке?  (Прочитано 26511 раз)

Оффлайн TheRiddleOfCards

  • Dungeons & Dragons
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 1 218
  • Jack of Hearts
    • Просмотр профиля
Я как раз думаю, что у значительной части людей возникнет.
 Почему? В чем выражается большая благозвучность Дризта по сравнению с Дзиртом? Я не вижу, чем принципиально отличаются последовательности согласных д-р-з и д-з-р.
Ладно, судя по всему, с Асерераком это дело вкуса и степени развращённости мозга :D
Принцип в том, что шипящие после звонких проигрывают в звучании звонким нешипящим после звонких ввиду просвистывания между переходом звуков.
2Snarls
Я б сказал, но не хочу словить бан:)

Оффлайн Арсений

  • Администратор
  • Старейшина форума
  • ******
  • Сообщений: 4 709
  • упоительная немезида
    • Просмотр профиля
А какие звуки в Дризте/Дзирте шипящие?

Оффлайн MadHawk

  • Модератор
  • Частый гость
  • *****
  • Сообщений: 154
    • Просмотр профиля
Интересно, мне одному кажется, что данное обсуждение не соответствует заявленной теме?

Оффлайн Арсений

  • Администратор
  • Старейшина форума
  • ******
  • Сообщений: 4 709
  • упоительная немезида
    • Просмотр профиля
Настоящие ФИДОшники сабж не меняют. :nya:

Оффлайн Тимвлад

  • Частый гость
  • **
  • Сообщений: 55
    • Просмотр профиля
Мое мнение по теме "что переводить":
1) Во первых, надо переводить книги с большим количеством художественных вставок (гайды по Планам)
2)Во вторых, те книги что дают новые возможности игрокам, то есть все ПХБ и Heroes of Shadow
3) В третьих, те что дают новых монстров, то есть всякие ММ, Демо-Драко-номиконы и прочее.

Именно в таком порядке.

Оффлайн Коммуниздий

  • Dungeons & Dragons
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 1 386
    • Просмотр профиля
"Демо-драко и открытые могилы" повествуют также и об экологии этих монстров. Где обитают, как появляются и так далее. Текстов обладающих художественной ценностью там больше чем в ПХБ. Так что отправил бы их в первый пункт.

А сам всё так же жду ECG.

Оффлайн Салазаростраз

  • Гость
  • *
  • Сообщений: 7
  • От смерти никто не спасется. Это неизбежно
    • Просмотр профиля
А можно что нибудь перевести по 3.5?

Оффлайн Landor

  • Модератор
  • Частый гость
  • *****
  • Сообщений: 171
  • "Кубики никогда не лгут" © Пилот
    • Просмотр профиля
Нами? Вряд ли кто из наших за это возьмётся. Старые редакции заброшены, пусть даже кому-то и кажется, что незаслуженно.

Оффлайн TheRiddleOfCards

  • Dungeons & Dragons
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 1 218
  • Jack of Hearts
    • Просмотр профиля
Это, опять же, дело вкуса. Хотя говорят, что LE_ranger'а разочаровала четвёрка и он занимается как раз 3, 3.5 и AD&D.

Оффлайн EvilCat

  • Старейшина форума
  • *****
  • Сообщений: 4 577
    • Просмотр профиля
Я на Википереводах потихоньку всякие мелочи из тройки перевожу, в основном из сторонних материалов %) Там можно сделать заказ.
P.S. Гарантировать выполнение заказа другими не могу, но лично я могу перевести что-нибудь мелкое.
« Последнее редактирование: Марта 07, 2011, 21:36 от EvilCat »

Оффлайн white54

  • Гость
  • *
  • Сообщений: 19
    • Просмотр профиля
ох.. было б здорово, если D&D 4th Edition - Player's Handbook 3  перевели на русский :)Прекрасное дополнение к прежним пахабам :)

Оффлайн Landor

  • Модератор
  • Частый гость
  • *****
  • Сообщений: 171
  • "Кубики никогда не лгут" © Пилот
    • Просмотр профиля
Будет в этом году, обязательно будет. Мелочи осталось доделать.

Оффлайн Todmay

  • Dungeons & Dragons
  • Завсегдатай
  • *
  • Сообщений: 335
    • Просмотр профиля
Будет в этом году, обязательно будет. Мелочи осталось доделать.

А можешь в ЛС кинуть ссылочку, на то что уже переведено?

Оффлайн Landor

  • Модератор
  • Частый гость
  • *****
  • Сообщений: 171
  • "Кубики никогда не лгут" © Пилот
    • Просмотр профиля
Выложенного в сеть ничего нет. В этом месяце должен подготовить начало этой книги.

Оффлайн Эм

  • Dungeons & Dragons
  • Завсегдатай
  • *
  • Сообщений: 273
    • Просмотр профиля
Долгое время уже без переводов. Нужны русские тексты для генератора персонажа.

Оффлайн white54

  • Гость
  • *
  • Сообщений: 19
    • Просмотр профиля
О, наконец, вышла 3-я книга игрока  :D Спасиб, ребят))  Ждал 3-ей книги. переводы шикарные  :good: Кину руб ~ 500 в студию. Не первая всётаки классно переведенная книга))
Ждемс в PDF 3ю ;)

Оффлайн SerGor

  • Dungeons & Dragons
  • Старейшина форума
  • *
  • Сообщений: 3 604
    • Просмотр профиля
Подскажите, а Tomb of Horrors была переведена?
Я уже джва года ее жду.

Оффлайн Landor

  • Модератор
  • Частый гость
  • *****
  • Сообщений: 171
  • "Кубики никогда не лгут" © Пилот
    • Просмотр профиля
Tomb of Horrors? Пока нет. Но если очень ждёте - поставим в очередь, а может и вне очереди переведём.
Кстати, пока искал её в сети, нашёл две версии под четвёрку. Одна вроде как официальная, 160 страниц, а другая чёрно-белая, 40 страниц и выглядит какой-то самодельной конверсией.
Нужна официальная же?

Оффлайн TheRiddleOfCards

  • Dungeons & Dragons
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 1 218
  • Jack of Hearts
    • Просмотр профиля
Tomb of Horrors? Пока нет. Но если очень ждёте - поставим в очередь, а может и вне очереди переведём.
Кстати, пока искал её в сети, нашёл две версии под четвёрку. Одна вроде как официальная, 160 страниц, а другая чёрно-белая, 40 страниц и выглядит какой-то самодельной конверсией.
Нужна официальная же?
То не самодельная конверсия, а официальная ВотКовская, раздавалась ДМам, водившим Encounters как стимул. Она, к слову, неплоха. Но официальную я посмотрел бы и сам. :)

Оффлайн white54

  • Гость
  • *
  • Сообщений: 19
    • Просмотр профиля
Хм.. различные Arcane, Divine, Primal и Psionic пауэры тож было б здорово увидеть))

P.S. Книга меркой тьмы классная штука! :good: спасиб  :D
« Последнее редактирование: Января 28, 2013, 16:21 от white54 »

Оффлайн Glassdancer

  • Частый гость
  • **
  • Сообщений: 76
    • Просмотр профиля
А вы кору то печтатать будете? А то я бы приобрел к другим русским книгам.

Оффлайн Raritet

  • Завсегдатай
  • ***
  • Сообщений: 323
    • Просмотр профиля
И у новоприбывших с именем "Пэдрейг" не возникло никаких ассоциаций.
Оффтопный некропостинг моде он:
Т. е. если например непися женского пола звали бы Siobhán, то как вы бы её назвали русскими буквами?

Оффлайн TheRiddleOfCards

  • Dungeons & Dragons
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 1 218
  • Jack of Hearts
    • Просмотр профиля
Оффтопный некропостинг моде он:
Т. е. если например непися женского пола звали бы Siobhán, то как вы бы её назвали русскими буквами?
Сайбэн. :)

Оффлайн Raritet

  • Завсегдатай
  • ***
  • Сообщений: 323
    • Просмотр профиля
Сайбэн. :)
Шиван же...  :)


ЗЫ Хотя не, с учетом того, что ударение на второй слог, скорее Шивон. Или даже Шивонн.
« Последнее редактирование: Января 29, 2013, 07:44 от Raritet »

Оффлайн TheRiddleOfCards

  • Dungeons & Dragons
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 1 218
  • Jack of Hearts
    • Просмотр профиля
Шиван же...  :)
Никогда б не подумал :)) У моих игроков с Шиван сильные мэджиковские ассоциации. :)

Оффлайн Landor

  • Модератор
  • Частый гость
  • *****
  • Сообщений: 171
  • "Кубики никогда не лгут" © Пилот
    • Просмотр профиля
А вы кору то печтатать будете?
Печатать? Вот уж точно нет. Без коммерческой выгоды страшно книги выкладывать, а вы говорите "печатать"...

Оффлайн Glassdancer

  • Частый гость
  • **
  • Сообщений: 76
    • Просмотр профиля
Печатать? Вот уж точно нет. Без коммерческой выгоды страшно книги выкладывать, а вы говорите "печатать"...

Вы же вроде легально, от хобби геймс?

Оффлайн Leyt

  • Savagers!
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 1 840
    • Просмотр профиля
С чего ты взял? 0_о

Оффлайн TheRiddleOfCards

  • Dungeons & Dragons
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 1 218
  • Jack of Hearts
    • Просмотр профиля
С чего ты взял? 0_о
:offtopic: Хотел выразить свой ахрен чем-то побольше плюса. Двачую предыдущего оратора:
0___о

Оффлайн Landor

  • Модератор
  • Частый гость
  • *****
  • Сообщений: 171
  • "Кубики никогда не лгут" © Пилот
    • Просмотр профиля
Вы же вроде легально, от хобби геймс?
Увы нам...