Здравствуйте, Гость

Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.


Сообщения - MadHawk

Страницы: 1 ... 3 4 5
121
Не совсем по теме D&D 3,5, но тем не менее возник вопрос.
Перевожу раздел EPG про Аеренал, столкнулся с термином, к которому не могу подобрать нормальный перевод - Sibling Kings.

Первоисточник: "From among the noble houses, the Undying Court chooses a brother and a sister to rule Aerenal as Sibling Kings. Whenever ei ther monarch dies, whether
he or she becomes undying or not. the Undying Court selects a new pair." "The current Sibling Kings are Balaereth (male) and Tezaera (female) of the Mendyrian line."

Может, "Короли-Родичи"?

122
Перевод Воинской Силы подходит к концу. Выложен Военачальник, перевод заканчивается и на книгу наводится финальный лоск.
http://www.phantom-studio.ru/book/18-4-/49-mp4ed

123
Рынок Мира Ролевых Игр / Re: РПГ-сувенирка
« : Сентябрь 22, 2010, 14:16 »
http://vkontakte.ru/club7967746 - одна знакомая
http://vkontakte.ru/club7638846 - вторая знакомая

124
постараюсь в ближайшее время решить этот вопрос.

125
Продолжается перевод Руководства игрока по Эберрону. С помощью четвёртой главы вы сможете снабдить своего персонажа оружием, доспехами, чертами, выучить новые ритуалы и всесторонне подготовиться к приключениям в этом интересном высокомагическом мире.

126
Если Merug успеет закончить верстку до даты X, то выложим на сайте - кто успеет, тот скачает. А так, пока не ясно.

127
Проекты не заморожены, работа идет. Сейчас готовятся к выкладке книги со свежей эрратой и 4 глава Руководства по Эберрону. В переводе на данный момент находятся 5 глава Руководства, Open Grave и Martial Power, параллельно с ними переводятся таланты по классам, насколько я помню, на данный момент переведены (без флавора) ВСЕ существующие таланты плута и волшебника. Так что с работой все в порядке, не в порядке дела только с проплатой хостинга, так что, скорее всего, какое-то время, пока не соберем средства, сайт будет недоступен.

128
Нет, если закидывать деньги через терминао оплаты, например через QIWI, то нужно просто ввести номер счета и все.

129
Спасибо. Отписался там на стене. Отдельную тему для обсуждения создать не удалось - закрыта такая возможность там.

130
А какую группу ты имел в виду? Ссылку можешь дать?

131
Через терминал можно положить на яндекс-деньги. там все достаточно просто - в разделе Электронные деньги или как-то так.
Ребят, всем кто скинул или собирается это сделать - огромное вам спасибо. Для нас это не просто деньги на сайт - это показатель нужности нашей работы, а это значит намного больше.

132
Необходимая сумма - 2496 рублей - это годовой абонемент, при покупке которого домен потом бесплатно продляют.

133
Всем привет. Последнее время все денежные вопросы, связанные с сайтом, решают два человека - Ландор и я. Дело в том, что 4 августа истекает срок оплаченного хостинга, а платить за сайт сейчас нечем ни мне, ни Ландору.
Ребят, нам нужна помощь! Не вытягиваем мы оплату за этот год.
Если у вас есть желание и возможность помочь нам решить вопрос с оплатой хостинга, вы можете перевести средства по системе Яндeкc. Дeньги - счет 41001505843448 или cовершить платеж в системе WebMoney на счет R743497707252. Номера счетов в этих платежных системах также есть на нашем сайте http://phantom-studio.ru/help/

134
Я, честно говоря. в этом не силен, но насколько я понял, возможны оба варианта плюс печать рисунка на фотопринтере с последующим размещением картинки на изделии, например, брелок с фото или любимой картинкой. Завтра отправлю ее саму на форум, чтоб не играть в испорченный телефон.

P.S. Выслал ссылку на портфолио.

135
Я просто не помню, можно ли у нас размещать ссылки на социальные сети. Она свои работы вконтакте выкладывает. Конкретно РПГшной темой она не занималась, я ей предложил попробовать буквально пару дней назад, когда сам захотел себе сделать брелок в виде дракончика из лого 4 редакции - того, что в виде & сделан. По цене лучше конкретно с ней договариваться - цена складывается из стоимости материалов и сложности обработки в основном. Пересылка стандартная - почтой России, по их тарифам.

136
Красноярск, но возможна пересылка :)

137
По поводу Эберрона - сам больше склоняюсь к этому варианту. Тем более что лежит еще на две трети переведенный квест из Dungeon'а. Но вполне мог бы взяться и за что-нибудь другое.
По поводу Темного Солнца - мне кажется, что намного проще будет переводить уже готовую книгу, чем превью.
Фаеруном, насколько я помню, занимался Линдар. Надо будет узнать, как там у него дела обстоят. А модули переведенные есть - 3 официальных модуля на героик и 1 на парагон.

Кстати, почти закончили распознавать City of Towers, потом сверстаем ее в pdf с оригинальным оформлением. А есть ли смысл браться за ее перевод?

138
В данный момент Ландор понемногу переводит параллельно Open Grave и Martial Power, а я вот не знаю - браться ему помогать или начать переводить что-то другое? По опыту могу сказать, что Ландор намного быстрее работает на переводом один, чем в группе. Сам сейчас заканчиваю работу над Eberron Player's Guide и стою на перепутье - за что браться дальше.
Какая из выставленных на голосование книг вам более интересна? В случае выбора своего варианта, указывайте его, пожалуйста, в своем сообщении. Комментарий на тему, почему именно эта книга вам кажется наиболее интересной и полезной, тоже неплохо было бы услышать.

139
Одна моя знакомая достаточно давно зарабатывает себе на жизнь изготовлением всякой продукции из полимерной глины - всякими брелками, магнитиками, кольцами, серьгами, бусами и т.п. Я ей предложил попробовать себя в области изготовления всякой сувенирки в стиле РПГ. Человек в общем то не против, но реально беспокоится о том, что материалы будут потрачены, а народ потом просто ничего не купит, поэтому старается делать в основном штучные вещи под конкретный заказ.
Собственно, вопрос: Нужны ли кому-нибудь штучные вещи, сделанные в стиле вашей любимой игровой системы?
В принципе, выбор достаточно большой - это может быть и магнит с символикой Дарксана, Фаеруна или любимой картинкой из Monster Manual, это может быть брелок, сделанный в подобном же стиле, браслет, да, в принципе, что угодно - тут уже все ограничивается вашей фантазией и техническими возможностями изготовителя (поверьте на слово, человек многое может сделать и реализует свою продукцию через магазины).
Вещи делаются в единственном экземпляре и копируются ТОЛЬКО с разрешения человека, совершившего на нее первый заказ. Ссылку на примеры работ оставлять в теме не буду, дабы не рекламировать социальные сети. Кому нужно - могу скинуть в ЛС.

P.S. Кстати, можно было бы что-нибудь придумать и на тему нашего форума.

Добавлено: Скопировал из контакта.

Цены на изделия
подвеска на телефон - 200 р.
брелок - 250 р.
серьги - 300 р.
кулон - 300 р.
кольцо - 300 р.
брошь - 350 р.
браслет - 450 р.
бусы - 600 р.

"Увеличение цены зависит от срока исполнения желания, сложности, размера, дополнительной фурнитуры.
Если у вас аллергия на металл, то можно заменить простые швензы на швензы без никеля, из медицинской стали, серебра".

Пересылка в другие города
"Да, я отправлю ваш заказ по России бандеролью 1 класса,
оплата наложенным платежом на почте, при получении заказа.

Почтовый сбор за пересылку составляет 150-250 рублей (в зависимости от веса и дальности полёта).

Обращаю Ваше внимание на установленные Почтой России правила оказания услуг почтовой связи:

- при получении посылки за перевод наложенного платежа взимается комиссия, равная:
если сумма наложенного платежа меньше 1000 руб - 7 руб+5% от суммы
если сумма от 1000 до 5000 - 57 руб. + 4% от суммы, превышающей 1000 руб

- если вы получаете посылку позже, чем через 1 день после вручения вторичного извещения (т.е. через 6 дней после первичного), почта взимает плату за хранение за каждый последующий день (на данный момент это 12 руб/сутки)

- почта хранит посылки всего 30 дней, потом возвращает отправителю как невостребованные".

140
Сегодня до меня наконец-то дошла эта книжка. Первое, что мне пришло на ум - отсканить ее и поделиться с народом, поскольку художки по Эберрону совсем нет в сети. Итак, книга отсканена с разрешением 300 точек и в таком виде весит почти полтора гига. Естественно, что в таком виде выкладывать смысла нет в общее пользование. Вопросов два: 1. подскажите как оптимизировать pdf до вменяемого размера? Acrobat Professional ужал ее почти в два раза, но 760 метров это тоже не вариант.
2. может есть такие же мазохисты, как , готовые взяться за распознание текста?
На всякий случай даю ссылку на полуторагиговый pdf: ftp://ftp.afontovo.ru/Upload/NEWS/City_of_Tower.pdf

141
Так выкладывали уже, и не раз

142
Ну нет, лично я против клумбы. Ландор - далеко не самый суровый критик в плане переводов и  редактирования текста, уж мне поверьте. Все зависит от того, способен человек воспринимать критику в принципе или нет. Частенько за перевод хотят взяться подростки, подходящие к этому делу со всей своей пылкостью и максимализмом, и, как правило, дальше перевода одной статьи они не уходят, а чаще бросают даже не закончив. При чем всякий мнит себя мегакрутым переводчиком и критики на дух не выносит.

143
Выкладывал на старом форуме http://forums.rpg-world.org/index.php?showtopic=14830
В качестве основного шрифта для текста в оригинале используются два варианта шрифта Mentor - с засечками и без.

144
Ваши персонажи вышли из Пирамиды Теней? Или они перешли на этап совершенства и не знают чем заняться? Переведено приключение Король Обиталищ Тролльхонта, способное бросить вызов персонажам 11-14 уровня.

145
Да, эрраты отслеживаются и включаются в перевод. О времени последней эрраты можно судить по дате последнего изменения файла. Ландор в этом плане очень скрупулезно подходит к работе.

Страницы: 1 ... 3 4 5