Тема, насущная, всем знакомая. Это мы обсуждали и на старом форуме, вот я как-то запоздало открыл новый вариант. Побудила меня к этому некомпетентнось терминологии Фантомчиков, поэтому есть смысл подбирать тут общие переводы для терминов, дабы использовать их на форуме и не путаться. Первый вопрос такой: как бы вы перевели "healing surge"?