Здравствуйте, Гость

Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.


Сообщения - Dmitry Gerasimov

Страницы: 1 2 3 ... 97
1
Вполне тянет на новый сеттинг
Я чуть в обморок не упал.

2
драконы живут в мире иллюзий, считая себя богатыми и имеюшими груды сундуков с сокровищами, а по факту их сокровищницы заселены толпами мимиков, которых дракон содержит (объедки от трапезы) и охраняет.
И то, что в сокровищницах драконов "сокровища" со временем увеличиваются, как-бы и не факт что из-за активности самого дракона...
Злободневненько.

3
Breaking: Из-за оттока за рубеж квалифицированных тестировщиков под угрозой оказались выявление и отладка багов в русском культурном коде.

4
Совсем не в одну строчку, но по-моему, отличная сеттингостроительная история:
https://meduza.io/feature/2022/06/29/kitayskaya-domohozyayka-10-let-pisala-na-vikipedii-vymyshlennuyu-istoriyu-rossii-moskva-i-tver-v-ney-vekami-voevali-za-nesuschestvuyuschiy-rudnik-v-kashine

5
Древний же Маврос воздвиг пирамиду обмана богов, и обрёл богатство мира иного.
Невольно вспоминается классика Appendix N:
https://www.sacred-texts.com/neu/dun/tago/tago14.htm

6
Так, стоп. То есть мощность взрыва при попадании снаряда на околосветовой скорости должна быть такова, что с поверхности планеты сметёт ВООБЩЕ ВСЁ, ВООБЩЕ НА ВСЕЙ ПЛАНЕТЕ?
Зависит от массы снаряда, естественно. При достаточно большой -- тем, что осталось от исходной планеты, сметёт вообще всё на соседних.
https://what-if.xkcd.com/20/

8
Я тут, не вдаваясь в физику плазмы, тупо прикинул на коленке кинетическую энергию снаряда. Тысяча тонн на скорости 0,99с -- это примерно столько джоулей, сколько Солнце излучает за 1/1386 секунды. Короче, лучше заходить другим путём.


9
Если есть адвокаты правил, должны быть и прокуроры правил (требующие судью правил приговорить обвиняемого к двум годам данжена общего режима за манчкинизм с отягчающими обстоятельствами).
Нет, прокуроры правил -- это, например, апологеты "мастер всегда прав", "главное ловить фан", и т.п.

10
Крестоносцы-охотники на вампиров, ищущие Гроб Господень, чтобы вбить осиновый кол в Того, кто в нём лежит и таким образом отменить Апокалипсис
*обиженно* Но там никто не лежит!

11
Цитировать
Приснился мир, где время двигали механизмы.
Кстати, не то чтобы в The King of Elfland's Daughter лорда Дансейни (1924) дело обстояло именно так, но на тамошнее описание такое предположение довольно хорошо ложится.

12
Википереводы / Re: Вопросы по переводам
« : Декабря 16, 2021, 14:52 »
1.
Будучи дроу, ты пропитан/напитан/пронизан/насыщен/одержим магией Подземья. <...> Твоему народу свойственны снежно-/ослепительно/полностью белые волосы и кожа различных оттенков серого.

2.
...наделили их свободой воли, чтобы те могли сами выбирать свой праведный путь.

13
Википереводы / Re: Вопросы по переводам
« : Ноября 23, 2021, 16:58 »
a very difficult, possibly overpowering encounter. - ?
...очень сложное столкновение, которое может оказаться персонажам не по силам.

Цитировать
This effort does not involve an overnight coup like the assassinations do;
Отвечено комментарием выше же.

14
Википереводы / Re: Вопросы по переводам
« : Октября 17, 2021, 21:13 »
you can simply ignore the earlier parts of the timeline and thrust the characters into the heart of the action sooner than you otherwise might. - ?
...вы можете просто опустить начальные этапы и пораньше погрузить персонажей в гущу событий.

Цитировать
This effort does not involve an overnight coup like the assassinations do;
В отличие от миссий ассасинов, это предприятие не направлено на мгновенную смену власти.

15
- И запомни - ты больше не Фродо! Спросят - так Хранитель Кольца!
- Так принято на Заокраинном западе?
- Это в Средиземье его называют Заокраинным, а вот тамошние жители зовут его Дикий запад! Хау!
Сеттинг с историей, однако.)
https://rpg-world.org/index.php/topic,5678.msg214623.html#msg214623

16
Fafhrd and the Grey Mauser

17
На момент выхода мультфильма президентом ЮК был Нам Док У.
Премьер-министром. И в его случае, если что, "У" -- не фамилия, а вторая часть личного имени (возможно, указатель на поколение, но это не точно).

18
Я одно время обдумывал сеттинг, который проще всего описать как "Троецарствие в космосе".
 
Мне кажется, тут два разных вопроса: откуда берётся идея новой кампании ("Хочу провести игру про войну всех со всеми в трещащей по швам галактической империи, этакое "Троецарствие" от космооперы")...
Ну передрать Троецарствие это вообше классика жанра. Делал это неодноркатно. Получалось весьма неплохо. <...>

19
"Теория классовой борьбы в ДнД".
По-моему, эта шутка (и производные) ещё на момент выхода Class Warfare могла поспорить с Марксом длиной бороды.

20
История / Re: Позенская крепость
« : Июня 07, 2021, 11:16 »
Не только во второй, там были фазы работ в 1829-32 и на протяжении 40-х, а так да, конечно. Ну, то есть, какие-то куски Королевского замка и средневековых городских стен в наполеоновское время ещё стояли (снос понемногу начали вскоре после Второго раздела, но это дело небыстрое), но никакого практического смысла в них, видимо, не было.

21
Прежде всего, стоит чётко разводить реально существующие (или существовавшие) культурные практики и плоды художественного вымысла. Называть первые "предками" последних, как минимум, очень неудачное словоупотребление.
Что касается "псионики" в фантастике XX века, то её ближайшие источники прослеживаются достаточно хорошо -- это "Книга проклятого" (1919) и последующие писания Ч. Форта, а также чуть более поздние исследования Райнов в Дьюкском университете. Спиритизм в его викторианской форме на всё это повлиял, по всей видимости, достаточно сильно. Насчёт возможного влияния присущих тогдашнему индустриальному обществу представлений о шаманских практиках у меня сильные сомнения, но это вопрос, на который без большого и сложного исследования так просто не ответить.

22
1) Псионика это магия. Просто чуть чуть другая.
На редкость бессмысленное утверждение.

23
"Вайфай" - это глагол.
Любопытно, что форма 1sg у него "ва́йфу", вместо более ожидаемых "ва́йфлю", "вайфа́ю"  или "вайфу́ю".

24
Axes Mundi
Я сначала воспринял Axes как Axēs -- и так тоже хорошо, по-моему.

25
Т.е. в старых редакциях это может быть на порядок более сильной проблемой, чем в поздних редакциях, где классы сбалансированы относительно друг друга.
В старых редакциях это ВООБЩЕ не было проблемой. ArK, ты просто не представляешь, о чём говоришь.

26
Т.е. целью рандомной генерации было ограничение силы всей партии.

А целью игроков, соответственно, создание сбалансированной партии для прохождения модуля.

Для того, чтобы играть "премиум-классом", нужно выпадение высоких характеристик.
Малый шанс выкинуть премиум-класс - малый шанс создать имба-партию.

Всё бы хорошо, но случайная накидка базовых характеристик впервые появилась в редакции, которая по базе насчитывала три класса и не имела никаких пререквизитов для выбора класса на старте.

28
Новости Мира Ролевых Игр / Арсений
« : Апреля 24, 2021, 00:02 »
Сегодня умер мой друг Арсений, администратор этих форумов и просто замечательный человек. Светлая память и соболезнования всем, кто знал его. Невозможно поверить.

29
Википереводы / Re: Вопросы по переводам
« : Апреля 23, 2021, 12:06 »
1.
"Однако поскольку в записке не упоминался находившийся перед ними портал, они не проследовали через него".

2.
Цитировать
The result was a quick canvass of the area, resulting in news about a widespread lycanthrope attack all over the Silver Marches.
facepalm.jpg
canvass здесь -- 'осмотр, разведка, прочёсывание'
"...они предположили, что раз волки живут в лесу, то и оборотни тоже,..".

30
Википереводы / Re: Вопросы по переводам
« : Апреля 22, 2021, 01:06 »
Может я не очень удачно выразился, я имел в виду, что в английском языке слово foul имеет значения, описывающие свойства объекта, а не его принадлежность. Условно говоря, "fascist minion"можно перевести и как "фашистский прислужник", и как "прислужник фашистов", но "drunk minion" - это все же именно "пьяный прислужник", а не "прислужник пьяни".
По-моему, по контексту очевидно, что это не про прислужника друидов или Арфистов, от которого после долгого пребывания в лесу плохо пахнет.
Ну, и если уж ты решил по-дилетантски переводить слова, а не состоящий из них текст, то мог бы заметить, что приспешник, прислужник и т.д. в русском языке всегда чьи-то и без указания на принадлежность практически не употребляются, в то время как английское minion (даже в этом значении) легче допускает независимое употребление.

Страницы: 1 2 3 ... 97