Здравствуйте, Гость

Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.


Сообщения - LOKY1109

Страницы: 1 2 3 ... 139
1
Спасибо.

2
А этот эльф изрядный тролль. )

3
Есть клирик с доменом Магия. Скажем 6 уровней.
Он уходит в престижку продолжающую его клирическую кастовалку. Скажем на 10 уровней.

Каким будет считаться его CL для активации визардовских свитков? 3 или 8?

4
Dungeons & Dragons 5th Ed. / Re: Вопросы [DnD 5]
« : Февраль 28, 2021, 15:14 »
Так что, самое простое - просто вывезти жертву в то место, где не подумают искать =) Секретная база какая-нибудь.
На дне реки.


Да просто обколдовать похищенного водным дыханием, привязать к ногам камень и на дно.

5
 :offtopic:
Нет. А что это?
Одна ссылка, вместо тысячи слов: https://uch.pm/
Не сочтите рекламой.

6

 :offtopic:
Просвещение против мракобесия.
Тоже УПМ-14 смотреть собираешься?

7
Dungeons & Dragons 5th Ed. / Re: Вопросы [DnD 5]
« : Февраль 27, 2021, 00:43 »
Это устройство нужно только для арбалета, обработанного Artificer'ом, так как там боеприпас генерируется магически, а яд наносить хоцца и бонусное не всегда свободно.
Иди от аналогии. Есть какая-нибудь магия делающая оружие отравленным? Если да, то вот это вот её "немагический" (ага, почти ;)) аналог. Как оно выглядит для пятёрки, ИМХО, вторично, если не третично.

8
Да нет тут никакого противоречия. Да, игроки на играх у Арка могут задавать мастеру вопросы. А про то, что Арк будет им на их вопросы ОТВЕЧАТЬ, речи не было!
Я изначально так и подумал.

Уточни
То есть ответов на мои вопросы не будет, я правильно понимаю?

Другим людям: вообще-то, ребята, не надо пытаться раздражение переносить на личности.
Ну да, это ещё магистр Йода говорил: "Не пытайся - делай!"
Ты, Геометр, короче, вообще неудачное слово выбрал. Чего тут "пытаться" то? Никаких усилий не требует, никакой сложности в этом нет. Всё предельно просто и естественно.


"ArK издевается над Ванталой, flannan'ом и LOKY1109 (а те подставляются)"
С "издевается" это ты изрядно сгустил краски, но по сути да.

9
Но больше всего в лаборатории Земля было разработано насекомых.
Есть мнение, что нематод.

10
В зависимости от разных факторов. Ничто не мешает персонажам попробовать получить интересующую их информацию в игре
То есть одно из утверждений всё ж таки ложно?

11
Как это сочетается?
Задают. Не запрещает.
Игроки знают то, что знают их персонажи.

12
Я не понял вопрос и уточняю.
Последняя попытка.

Вот герои зачистили очередное подземелье и усталые, но довольные, расположились у костра и стали философствовать.
Нет, ты вылез на форум, поставил непонятные задачи, не оговорив необходимых условий и тебе задают уточняющие вопросы.

Мне как, голосом из костра отвечать им?
Отвечать МНЕ, текстом в посте. Желательно в одном.

13
Типа голос из костра?
Типа написано на форуме.
Я задал вопросы. Мне ждать ответы?

Если ты не можешь дать ответы на эти вопросы, тебе стоит в корне пересмотреть концепцию.

14
Как правило игроки могут познавать мир через своих персонажей.
А могут и лично.

И ты ответы дашь?

15
Что-то более благонастроенное по отношению к людям, чем сами люди? Это весьма узкая категория.
Да, более, да узкая.

А что насчет необычных травоядных, пегасов там каких-нибудь или жар-птиц?
Травоядное животное не будет есть человеческий труп (тоже не без исключений: кабан - легко, многие олени тоже не брезгуют животной пищей), но убить вполне может. Те же носороги-бегемоты-кабаны и в меньшей степени другие копытные вроде лошадей-лосей-оленей это именно "бегите глупцы". Равно как и быки и африканские слоны. А вот, скажем, горилла обратный пример, хоть и выглядит крайне угрожающе. Но вот максимум, что она сделает - укусит за задницу убегающего. Но только убегающего.
Так что, теоретически, травоядные да, но осторожно.

Еще, как вариант, можно предложить детеныша какого-нибудь не очень кровожадного монстра - того же грифона или лютоволка. Понятное дело, что где детеныши, там могут быть и родители, но сами по себе детеныши вполне могут быть безобидными.
Вполне неплохо, спасибо.

16
Человек и человекоподобные существа не интересуют. Обычные животные тоже не очень. Селестиалам/ангелам в лесу действительно взяться неоткуда, за остальное спасибо.

Так-то и встреча с людьми темной ночью в глухом лесу тоже с высокой вероятностью может плохо закончится.
Именно по этому, в первую очередь, они и не подходят. Требуется более благонастроенное.

17
Ну это как бы мой сеттинг
Ну что тебе сказать. Он не правильный.

Персонажами - могут
А игроками - нет?

И какими будут ответы?

18
Мне тут потребовалось несколько примеров монстров, встретив которых тёмной ночью в глухом лесу всё ещё можно быть с высокой степенью гарантии быть уверенным, что твоей жизни и здоровью ничего не угрожает, если сам нарываться не будешь. Может даже чем-то помогут, если надо.


Но вот... Попытавшись вспомнить без закапывания в монстр буки, я смог измыслить буквально два примера, и то с сомнениями: металлические драконы и блинк дог.


Вам кто-то ещё в голову приходит?


P.S.: гуманоидов - не предлагать.

19
Нет, потому что на этом плане душа материальна
И что?

У личей она есть - она лежит в филактерии!
Это всё ещё не более чем вариант.



Вполне нормальное для РПГ
То есть приведённые мной вопросы, в твоих играх в принципе не могут подняться?
Сочувствую.

20
Ну у вампиров и личей точно есть душа
Зависит от сеттинга.
И у личей чаще всего нет, потому что что же тогда лежит в филактерии?

разница? Собственно, это очень простая концепция, что душа может делиться на составляющие, она поясняется в абзац и вставляется в сеттинг легко. Что в неё конкретно может включаться (и утаскиваться в идее выше в нужное царство) - это по вкусу, от личной удачи до потенциала потомков. Чем оно оборачивается в загробном царстве - тоже по вкусу. И вообще оборачивается ли - может, божество вообще его у себя хранит и наделяет потом последователей
Когда ты нам тут распишешь свой сеттинг в подробностях аналогичных подробностям мифологий, тогда мы сможем говорить о нём, а не о мифологиях.



Личность, сознание. Нематериальная на земном плане (и материальная на божественном плане) сущность, присущая всем живым (и некоторым не-живым) существам.
Какое, я не побоюсь этого слова, убогое понимание души.

Теряет ли душу человек во сне? Находясь без сознания после удара по голове? Под наркозом? В состоянии сильного опьянения? Есть ли душа у Евгения Онегина (потому что личность у него есть по определению личности)? Есть ли душа у новорожденного младенца? И в какой вообще момент душа в человеке появляется? Есть ли душа у перенёсшего амнезию?

21
А так, кажется, вообще всякий криминал ещё должен вылезти.
Эти очень быстро всё разрулят. У них внутренние неписанные законы вполне себе "жёсткая моральная система," которая не просто может заменить закон государства, а буквально его заменяет.

22
Dungeons & Dragons 5th Ed. / Re: Языковые барьеры
« : Февраль 10, 2021, 12:55 »
Это всё супер, но для вербального языка, какой нам привычен и понятен, подобные закономерности не кажутся применимыми. То есть принципиально. Нужен какой-то "автомат" контролирующий эволюцию языка, отсекающий негодные варианты, например словообразование вообще с нуля (подразумевается, что не на основании каких-то шаблонов или примеров именно из существующего языка). Что для, например, человеческих детей абсолютно естественный процесс. Их потом конечно переучивают на "как правильно", но сам факт имеет место.

23
Каждая нежить это потенциально минус один в царстве божества некромантии
Только если душа нежити реально находится в нежити, что вовсе не очевидно и верно не для всякого сеттинга. Много где в нежити в принципе нет и быть не может души.

24
Dungeons & Dragons 5th Ed. / Re: Языковые барьеры
« : Февраль 08, 2021, 18:44 »
Главное допущение – низкоуровневое прописанное удержание от высоко абстрактных обобщений.
Через итс мейджик?
Тогда ладно.

только не деградирует, а наоборот - полезет в более высокие уровни абстракции
Это вопрос относительный, в какую сторону деградация, а в какую наоборот.

25
Dungeons & Dragons 5th Ed. / Re: Языковые барьеры
« : Февраль 08, 2021, 10:03 »
Язык, лежащий в основе ДНК, имеет всего несколько базовых элементов А Ц Т Г (ну ещё У).
Тут вот в чём фишка... Комбинаций кодирующих триплетов на самом деле МНОГОКРАТНО больше, чем реально используемых комбинаций. Это регулируется объективными законами физики/химии - невозможные комбинации невозможны. У языка общения таких ограничений банально нет, по этому так не получится. Если не вводить каких-то буквально магических костылей.


Так же есть момент, что без искусственной стабилизации такой избыточный язык моментально деградирует, до гораздо менее избыточного.

26
Dungeons & Dragons 5th Ed. / Re: Языковые барьеры
« : Февраль 04, 2021, 17:50 »
Ну так я про то же и говорю. Чтобы микроменеджмент переводчиков имел смысл, надо заранее заявить, что вот в этом королевстве простонародье говорит на местном языке, который большинству персонажей непонятен, а знать обычно знает Всеобщий, хотя и не очень хорошо (ну или какая там языковая ситуация), и стараться указывать, на каком языке идет разговор, даже если проблемы с синхронным переводом (пока что) не возникает и, возможно, никогда и не возникнет.
Это условие необходимое, но не достаточное.

Нет никакой проблемы, ситуация полностью аналогичная телепатии, чтению книги одним из ИП, сну, приснившемуся одному из ИП, игре разделенной партией и куче других подобных ситуаций, и решается аналогично - либо играем в открытую и не метагеймим, либо играем взакрытую, либо какой-то промежуточный вариант, по ситуации.
То, что это ситуация похожая на перечисленное тобой, совершенно не значит, что это не проблема. И что перечисленные тобой ситуации не проблемны.

27
Dungeons & Dragons 5th Ed. / Re: Языковые барьеры
« : Февраль 04, 2021, 10:51 »
Ну так с персонажами-переводчиками тем более может что-то случиться. Или на твоих играх персонажи никогда не погибают, не лежат без сознания, не попадают в плен, не спят, в конце концов?
Следует понимать разницу.
Факелы, если мы будем гулять по подземелью триста лет, ТОЧНО закончатся в какой-то момент и их микроменеджмент надо начинать вести прямо от входа.
Если микроменеджмент переводчиков так же ведётся постоянно - всё ок. Если об этом вспоминают только после того, как переводчику случайно уменьшили рост на одну голову - нет.

Эм, где я говорил, что не понимают? Я говорил, что синхронно переводить не могут.
Мы возвращаемся к проблеме перевода с русского на русский.

Ну и на неизвестном языке может быть не разговор, а письмо, записка или там книга.
С этим проще, но Вантала, насколько я понимаю, именно про вербальное общение.

28
Dungeons & Dragons 5th Ed. / Re: Языковые барьеры
« : Февраль 03, 2021, 14:03 »
А как оно сможет случиться, если ситуация до того являла собой
пример ненужности языковой особенности региона
Легко и просто.
Вообще не вижу никаких противоречий.

Это все равно что говорить, что если у ИП есть факелы, то то, что в подземелье вообще-то темно - ненужная особенность, а вот если с факелами что-то случится, тогда... что?
Ну как бы да, так и есть.
Если факелы бесконечны, руки не занимают, действия при факельном освещении никак не отличаются в плане штрафов от действий на ярком солнечном свету, то именно ненужная особенность, не требующая отдельного внимания и акцента.

Во всем подземелье внезапно станет темно, хотя до этого было светло?
Нет. Факелы действительно станут важным элементом игры, если с ними действительно может что-то случится. Если у них нет никакой цены и с ними не связано никаких рисков, то это ничего не значащий антураж. Который стоит один раз при входе в подземелье обозначить и дальше, максимум, изредка упоминать в описаниях.

Почему? Лучше понимать, о чем говорят двое местных, чем не понимать.
Потому что не понимают.

Условно говоря, если на пиру король шепотом и на местном языке приказывает слуге подлить яд в кубок магу-ИП, то что будет делать следопыт-ИП, который расслышал этот разговор и понимает местный язык? (А остальные ИП не расслышали и/или не понимают?) Громко вслух переводить королевский шепот, заодно обвиняя короля в попытке отравления - как минимум очень рискованно.
Что изменится, если король это прикажет шёпотом не на местном, а на всеобщем? О_о

А если маг Васи общается с другим магом телепатически, а потом пересказывает разговор остальной партии, Васе и Ведущему надо телепатии научиться?
То, что встречаются аналогичные ситуации не значит, что их прям необходимо множить без причины. "Просто так."

Да и некий маг-телепат вряд ли будет общаться с Васей телепатически стоя прямо тут и не имея ничего против пересказа, то есть у этого тоже есть причина.
Если же у телепатического созвона причины нет, то он тоже бессмысленен.

Ну и разница в масштабе и количестве так-то.

29
Dungeons & Dragons 5th Ed. / Re: Языковые барьеры
« : Февраль 02, 2021, 20:05 »
Почему?
Потому что ничего не даёт.
Не ставит перед персонажами и игроками реальных задач требующих реальных решений, отличных от: "Нам Вася будет переводить."

Во-первых, мало ли что может случиться?
Вот когда "мало ли что" случится, тогда и появится смысл.

Во-вторых, далеко не все можно переводить, если двое местных говорят между собой на своем языке, не заботясь о понятности для иноязычных, то переводчик хорошо если сможет передать потом общий смысл речи, но никак не переводить синхронно.
А тут избыточным оказывается знание языка потенциальными переводчиками.

Спору нет, ситуация, в которой персонажи оказываются в полной языковой изоляции от окружающих NPC может оказаться интересной, но это не ситуация из заглавного поста, где чётко сказано, что часть партии языкового барьера не имеет.

В-третьих, если местные не знают языка, на котором между собой общаются ИП, это тоже открывает перед ИП новые возможности.
Опять таки, для того, чтобы PC могли друг с другом переговариваться на жестовом языке дроу в тайне от местных, совершенно не нужно, чтобы местные не знали коммона, достаточно, чтобы не знали дроу-жестового.

Ты мешаешь вроде как сходные, но на самом деле существенно разные ситуации в одном флаконе.


Отдельно добавлю, что в случае реальной живой (не форумной) игры заявка: "Нам Вася будет переводить," - это вообще цирк. Естественно никто ничего переводить скорее всего не будет, потому что крайне сомнительно, что ДМ специально заморочится общаться с Васей на, скажем, испанском, который никто, кроме Васи и ДМа, вот совпало-то! не знает. А "переводить" слова ДМа с русского на русский это клоунада, серьёзной игре не способствующая.

30
Dungeons & Dragons 5th Ed. / Re: Языковые барьеры
« : Февраль 02, 2021, 16:35 »
Я там предложил вариант отыгрывать языковые особенности без собственно языкового барьера.
Это всё же не ответ на вопрос, а в лучшем случае альтернатива. Альтернатива интересная, но альтернатива.

Страницы: 1 2 3 ... 139